Размышления писателя. Первый опыт. Слабонервным не читать!
Глава 2.
Итак, мне вымотали немало нервов, но в целом опыт работы с этой типографией я посчитала положительным. Теперь мне уже было понятно, где косяки, на чём стоит заострить внимание, и как вести разговор, поэтому, когда была готова к выпуску вторая книга, я тоже обратилась к ним. В этот раз я даже добавила в договор пункт, который обязывал типографию выплатить штраф за каждый день задержки выхода тиража, и предупредила, что ни одного дня я не уступлю. Тираж был в 800 экземпляров, и в этот раз все книги заказывались через предзаказ, а значит, у меня были серьёзные обязательства перед людьми. Спойлер: к счастью, я заложила очень большой временной люфт на работу типографии. Просто инстинктивно.
Всё пошло, как по маслу. Мы согласовали макет книги с типографией. В этот раз я делала его сама, потому что в прошлый раз их дизайнер не сделал то, что мне было нужно, и мы почти неделю списывались и созванивались напрямую с техником, который находился на производстве, чтобы согласовать каждый миллиметр макета. Согласовали. Утвердили. Книга пошла в производство.
В этот раз у меня не было возможности приехать. Поэтому всё согласование шло через видео и фотографии. Мой куратор честно отчитывался о каждом шаге производства, как и в прошлый раз, и всё было хорошо, пока дело не дошло до сборки книг. Как сейчас помню. В пятницу мы с ним созвонились, он сказал, что все печатные работы уже закончены, и что в понедельник они начнут сборку под его контролем.
В понедельник он написал мне в ужасе. На производстве решили, что наблюдающий им не нужен, и за выходные обрезали и склеили около 300 экземпляров книг. Казалось бы, прекрасно. Но нет. Обрезка была сделана криво и косо, кое-как. Все иллюстрации, вокруг которых должны были быть аккуратные тонкие белые рамочки со всех четырёх сторон, стояли как попало, на некоторых отсутствовала часть изображения (просто была срезана на 1-2 сантиметра), на других наоборот, оставались широкие части рамки, разного размера со всех сторон. В общем, эти 300 экземпляров можно было просто выбросить. Я, как вменяемый и адекватный человек, спрашиваю, что в этой ситуации делать? Куратор мне отвечает, что нужно разбирать эти книги и переделывать. Разумеется, это их косяк, и они всё сделают. Я в полном ступоре, потому что понимаю, что это придётся и перепечатывать, потому что уже обрезанные страницы уже не восстановишь. Он мне обещает, что перезвонит начальник производства. Опять. Тот перезванивает и сразу же начинает извиняться и уверять меня, что они исправят и сделают эту рамочку вокруг иллюстраций, даже показывает мне фотографии, на которых рамку удалось расположить с трёх сторон (при этом иллюстрация уходила внутрь корешка). Где-то через полчаса разговора мне стало понятно: он не в курсе пока ещё того, что 300 книг уже собрано и их придётся пересобирать. Но я ничего не сказала. Я решила, что это не мои проблемы. Я согласилась с предложенным им вариантом размещения иллюстраций, но попросила перепечатать две из них, потому что при такой переделке в корешок уползала важная часть картинки. Он меня уверил, что с этим не будет никаких проблем. И (как же без этого) конечно же, зашла речь о переносе сроков, в которые они вполне себе ещё успевали уложиться, в запасе было не меньше двух недель. Мне сразу стало понятно, что надо искать страховочный вариант. Слава Богу, у меня была финансовая возможность перезаказать при необходимости тираж в другой типографии...
Продолжение следует...