Кузня Орена, пятерка
Кузница Орена, четвёртая часть
P.S. На заметку, вот эта выглядящая как дикарка - дамочка, а не парень. И, спойлер, она немного поехавшая кукухой
Псс... И барсук - тоже она
Кузница Орена, третья часть
Кузня Орена, вторая часть
Кузница Орена
Итак, вечер добрый всем любителям почитать комиксы. Дабы разнообразить их коллекцию, представляю этот экземпляр вашему вниманию:
Это комикс за авторством Тигана Гавета, издающийся семимильными шагами уже пару лет. На данный момент набралось около двухста страничек.
Если кратко - кровь, насилие и голые кролики. Хотя, учитывая наличие шерсти, особо не обольщайтесь, хе-хе
Коль вас заинтересовало, можете пролистать чуть ниже и начать читать. Если же хотите узнать немного о сюжете, то прошу - действие происходит в мире, где животные живут в типичной пищевой цепи, кто сильнее, тот и правее. Если брать по меркам развития, то на дворе каменный век, однако почти все живые существа имеют неплохой интеллект ( за исключением рыбок, их как всегда эволюция обошла стороной). Хищники охотятся на травоядных, те в свою очередь избегают первых. Сами же хищники также охотятся друг на друга. В теории, союз между ними возможен, но есть одно "но". Это невозможность хищников контролировать свои инстинкты.
Помните изначальный сюжет зверополиса? Ну вот, тут то же самое, однако из-за отсутствия высоких технологий, мясоеды периодически впадают в безумие из-за чрезмерных эмоций, у них отключается разум и они жаждут крови, совсем как красно-ангеловцы.
Сам сюжет крутится вокруг куницы Раска. Он и добыча и охотник в равной степени, совсем как слизнекот. Он и его дядька двигаются в сторону озера, в котором, по словам родича, их ожидает безопасное место, которое может стать их домом. Конечно же, не за просто так. У дяди есть кое-что, что поможет выжить в суровых условиях непогоды. Красный цветок.
Небольшой отрывок комикса посвящён путешествию, а дальше - самому озеру.
Весь перевод сделан парнем по имени Ристеф и честно стырен отсюда: https://vk.com/fur_comics
Несмотря на некоторые огрехи в виде путаницы с полами персонажей, он вполне неплохой. Ох, и да, чисто для примечания - название может переводиться как и горн, что более подходит по смыслу, однако и не исключает изначального перевода
Конечно же, сюжет не окончен, и даже не близок к этому. Однако, того, что есть, хватит на несколько вечерочков. А теперь - приятного чтения...
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.