Печеньки
Считается что чай придумали в древнем Китае, Юго-Западный Китай если точнее и знаете я тут подумал, вот бы обалдели Китайцы если бы к ним прилетели путешественники во времени и показали что чаек можно пить с печеньками.
Считается что чай придумали в древнем Китае, Юго-Западный Китай если точнее и знаете я тут подумал, вот бы обалдели Китайцы если бы к ним прилетели путешественники во времени и показали что чаек можно пить с печеньками.
Начало здесь: http://pikabu.ru/story/kitay_iskusstvo_voynyi_chast_1_407503...
и здесь: http://pikabu.ru/story/kitay_iskusstvo_voynyi_chast_2_407588...
Стратагемы достижения преимущества
Стратагема №25
Выкрасть балки и подменить колонны, не передвигая дома (偷梁換柱)
Стратагема подмены понятий. С помощью размера и внешнего вида упаковки вводить в заблуждение относительно того, что там находится. Так же: молниеносно ударить по самым боеспособным соединениям противника, вывести из строя костяк войска перед основной битвой. Вкладывать подходящее субъекту в данный момент содержание в общеизвестные понятия, а также оперировать «фактами», которые трудно или невозможно перепроверить.
Пример
«Без демократии невозможен ни социализм, ни модернизация», — заявляет Цзян Цзэминь, глава китайской державы и Генеральный секретарь КПК, говоря о будущем Срединного государства. Является ли это признанием высшим китайским руководителем одной из основополагающих западных ценностей? Цзян Цзэминь использовал слово «демократия» не в том смысле, как это понятие воспринимают на Западе. Здесь имеет место использование стратагемы №25, однако не ради обмана, а в качестве уловки. Слово западного происхождения переносится на иную культурную или идеологическую почву и наполняется там отчасти иным содержанием. Китайское слово «миньчжу», выступающее переводом понятия «демократия», имеет древнее происхождение. Исконно оно означало «правитель народа». Традиционное китайское слово посредством стратагемы №25, перенимая западное понятие «демократия», обновило свой смысл и стало означать «народоправство». «Народ» в сино-марксистском смысле охватывает не всех китайских граждан, а лишь верноподданных.
Стратагема №26
Грозить софоре (акации), указывая на тут (шелковицу) (指桑罵槐)
Передача необходимого послания косвенным образом, намеком или отвлеченным примером. Является информационной стратагемой, главная задача которой — передача назидания, но косвенным образом. Искусство злословия. Также стратагема дает возможность осторожно сообщить неприятные известия.
Пример
«Уский ван (Фу Ча) решил идти походом на владение Чу и объявил своим приближенным: «Кто осмелится возражать, того ждет смерть». Среди придворных был некий Шао Жуцзы, который и хотел бы выступить с возражениями, но не решался. Тогда он запасся пулями, взял самострел и стал бродить по дворцовому саду. Роса промочила его платье, поскольку он всю ночь провел в саду. Так продолжалось три дня, пока уский ван не спросил: «Где ты так сильно промочил свое платье?» Шао Жуцзы ответил: «В саду было дерево. На нем сидела цикада. Цикада сидела высоко, жалобно пела, пила росу и не знала, что сзади притаился богомол. Тот уже изогнулся всем телом, собираясь схватить цикаду, не ведая, что рядом с ним притаился воробей. Воробей вытянул шею, намереваясь заглотнуть богомола, не подозревая, что его поджидала пуля моего самострела. Все трое желали выгоды для себя, не обращая внимания на угрожавшую им опасность». Уский ван сказал: «Хорошо», после чего отменил свой поход».
Стратагема №27
Притворятся глупцом, не теряя головы (假癡不癲)
Дезинформации противника о собственной силе, компетенции, а также бездействие, ложное проявление слабости, страха и растерянности.
Пример
«Один человек хотел купить изображение духа дверей. По ошибке он приобрел изображение добродушного даоского монаха и наклеил его с наружной стороны входных дверей. Жена сказала: «Но ведь духи ворот непременно должны держать в одной руке меч, а в другой секиру, тем и отпугивая злых духов. И какой прок вывешивать такое добродушное лицо?» Муж возразил: «Брось городить чепуху. Никто в нашем мире не сравнится с жестокостью и низостью тех, кто напускает на себя добродушие и милосердие. Поэтому эта картина как раз и нагонит страху на злых духов» («Литературная газета» («Вэньсюэ бао»). Шанхай, 1989 г.).
«XXI век будет веком Китая. К 2030 г. Китай станет самым могущественным государством на планете. На кинофестивале в Каннах китайская картина Конфуций завоюет главный приз. Китайский поэт Бэй Дао получит Нобелевскую премию по литературе. Четыре китайские певицы войдут в десятку самых популярных европейских див и т. д.». «Явная измена родине», — ругается Чэнь Сяочуань в заметке на страницах Китайской молодежи (Чжунго Циннянь бао), печатном органе Китайского коммунистического союза молодежи, летом 1998 г. поводу такого рода прогноза из недавно вышедшей в Китае книги. Подобная болтовня играет на руку иностранным враждебным силам с их лозунгом китайской угрозы и поползновениями изолировать Китай. Все же лучше следовать за Мао Цзэдуном, который в своей речи 27 января 1957 г. по поводу китайско-американских и китайско-советских отношений заявил следующее: «Мы должны быть всегда скромными и осмотрительными, никогда не задирать носа» («Выступление на совещании секретарей парткомов провинций, городов и автономных районов», 27.01.1957: Мао Цзэдун).
Стратагема №28
Заманить на крышу и убрать лестницу (上屋抽梯)
Применять осторожно. Объектом стратагемы часто становятся собственные люди. Используется в качестве руководства к действию. Например, показать человеку, что у него не осталось другого выхода, кроме как начать решать проблему всеми доступными способами. Либо в качестве воспитательной цели, а также в целях избавления от соратников.
Пример
Удобоваримых для беглого чтения примеров нет, поэтому приведу определение.
Само выражение для стратагемы восходит к «Военному искусству» Сунь-цзы. В нем дается совет военачальнику о том, что «час битвы надо устанавливать так, словно, взобравшись на высоту, внезапно отталкиваешь лестницу». «Можно двигаться лишь вперед, путь к отступлению отрезан», — добавляет комментатор Мэй Яочэнь (1002–1060). В Сунь-цзы подобный образ действий описывается так: «Приступая к решительным действиям, он (полководец) сжигает свои лодки и разбивает котлы (с едой)». Затем, «когда у воинов нет выхода, они стоят до последнего».
Стратагема №29
Украсить сухое дерево искусственными цветами (樹上開花)
Скрыть собственную слабость, недостатки, просчеты или некомпетентность посредством приукрашивания реальности. Используется также для поднятия духа своих войск в неблагоприятно развивающейся обстановке.
Пример
В ходе визита американского президента Ричарда Никсона в Китай 21–28 февраля 1972 г. несколько раз устраивались «потемкинские деревни». Когда Никсон со своими спутниками посетил Великую китайскую стену, местные власти согнали туда людей. Некоторые играли в карты при трех градусах ниже нуля, что должно было свидетельствовать о хорошем их настроении. Позже госпоже Никсон показали детскую больницу, весь персонал которой и дети щеголяли в новехонькой одежде. Детей напудрили и подкрасили, а игрушки, которыми они обычно пользовались, заменили новыми. Однажды американские гости решили посетить овощной рынок. Служащих и рабочих быстро отрядили на роль покупателей. Все это выглядело крайне неестественно, делает заключение 25 лет спустя Тан Лунбинь на страницах пекинской газеты «Гуанмин жибао» от 1 декабря 1996 г. в занимающей целую полосу статье об историческом визите.
Стратагема №30
Пересадить гостя на место хозяина (反客為主)
Перехват инициативы, изменение расстановки сил в пользу субъекта. Использование положения более сильного объекта, когда по причине законов, правил, общественных ожиданий он вынужден делать что-либо в ущерб собственным интересам.
Пример
Два примера, приведенные наньцзинской газетой «Вестник услуг» («Фуу даобао») 1996 г. в одном из очерков серии «36 стратагем сегодня» для иллюстрации стратагемы №30, показывают, как ее незамедлительно пустить в дело: «Один известный китайский певец, который в свободное от работы со своим ансамблем время на свой страх и риск организовывал выступления, появился на одном вечернем представлении. Организатор концерта позаботился о рекламе, так что зал ломился от публики. Но незадолго до выступления этот певец заявляет, что его гонорар мал, и требует прибавки. Приглашенный на концерт гость вдруг начинает диктовать свои условия. Устроителю не с руки отправлять многочисленных зрителей домой. Лишь получив прибавку, певец вышел на сцену». «Кондукторы в автобусах на одной из линий были известны тем, что часто не давали полностью сдачу за проданные билеты. Этого научился избегать воспользовавшийся стратагемой №30 пассажир, когда стал отдавать кондуктору свою банкноту в 10 юаней лишь после получения от него причитавшейся сдачи в 9 юаней».
Стратагемы безвыходных ситуаций
Стратагема №31
Красавица (美人計)
Послать к противнику прекрасную женщину, чтобы вызвать раздоры в его лагере. Это ослабит бдительность противника; остальные мужчины в окружении станут агрессивнее, что обнажит противоречия; другие женщины, побуждаемые ревностью и завистью, начнут плести интриги. Жертвы, как правило, - падкие до наслаждений и развлечений люди. Также под «красавицей» подразумеваются «женские уловки»: слезы, ложь, выражение отчаяния.
Пример
«Когда в далекие времена уведенная при набеге женщина впервые улыбнулась умыкнувшему ее мужчине, чтобы тем самым улучшить свою невольничью долю, она и стала зачинательницей стратагемы красавицы», — полагает Ли Говэнь (ежемесячный литературный журнал «Дятел» («Чжомуняо»). Пекин, 1995 г.).
В древнейшем трактате о 36 стратагемах говорится: «Нельзя противостоять открыто могучему войску и мудрому военачальнику. Нужно принимать обстоятельства и следовать им. Отдать противнику свои земли означает лишь увеличить его могущество… Заплатить противнику золотыми слитками или кусками шелка означает лишь увеличить его богатства… Единственное подношение, которым следует задабривать противника, — это красивые девы, ибо такой дар ослабит его волю, навредит его здоровью и породит ропот среди его подчиненных. Таков был подарок, который правитель царства Юэ (на территории нынешней провинции Чжэцзян] Гоу Цзянь (ум. 465 до н. э.) преподнес Фу Ча (ум. 473 до н. э.). Так Гоу Цзянь сумел поражение превратить в победу».
Стратагема №32
Открытые городские ворота (空城計)
Редко можно употребить против одного объекта больше одного раза. Необходимо посеять в противнике сомнения, неуверенность и опасения в выгодном для противника положении дел.
Пример
На реке Угре, уже скованной льдом, в 200 км юго-западней Москвы, России предстояло выдержать испытание на терпение. После нескольких месяцев тягостного ожидания московские войска готовы были вот-вот напасть на находившихся по ту сторону реки золотоордымских татар. И тут великий князь московский Иван III (1440–1505 гг.) повелел отступать. Противник, решив, что это военная хитрость, не выдержал и бежал. Монгольско-татарское иго пало без единого выстрела, после чего началось возвышение Москвы. «Стояние на Угре» в 1480 г. вошло на Руси в поговорку, означающую победу без боя — хоть и сопряженную с большим риском, но достигнутую благодаря более крепкой выдержке.
Стратагема №33
Стратагема секретного агента (возвращенного шпиона) (反間計)
Подорвать способность противника сражаться, тайно посеяв раздор между ним и его друзьями, союзниками, советниками, семьей, солдатами, командирами или вообще всеми подданными. Для достижения целей вербуется шпион в стане врага из числа жадных, обозленных, потерявших статус или амбициозных людей. Так же: перевербовка агента, засланного врагом.
Пример
Противостояние в Палестине является «следствием британской политики управления мандатной территорией, когда сперва иудеев и арабов натравливали друг на друга, а затем умыли руки». Начало заклятой вражды между Индией и Пакистаном, с 1998 г. угрожающими друг другу ядерным оружием, «было положено британскими колонизаторами при их уходе» (Зигфрид Когельфранц (Kogelfranz). «Распад колониальной империи». Шпигель. 1998 г.).
Стратагема №34
Нанесение себе увечья (苦肉計)
Поранить себя, дать наказать, унизить, чтобы войти в доверие к врагу и он ослабил бдительность. Можно подольститься к врагу, сделав вид, что рана нанесена третьим обоюдным противником.
Пример
Персидский царь Кир умышленно изувечил лицо приближенного своего Зопира, в верности которого он был убежден, и отослал его к неприятелю. Зопира сочли злейшим врагом Кира, что подтверждалось нанесенным ему увечьем, и это убеждение он еще подкреплял тем, что в боях выбегал поближе вперед и направлял свои дротики против Кира; в результате он сдал Киру порученный ему город Вавилон (538 г. до н. э.).
Стратагема №35
Цепи уловок (連環計)
В важных случаях следует применять несколько стратагем совместно одну за другой, как бы составляя их в цепочку. Провал одной из стратегий может разорвать цепь, тогда общая схема также провалится. Одна хитрость – связать, другая – напасть. Связь двух хитростей способна погубить могучее войско.
Пример
«По долгу службы министр защиты окружающей среды и охраны природы (1994–1998 гг.) Германии Клаус Тёпфер (Töpfer), будучи в апреле 1992 г. с визитом в Пекине как посредник между Севером и Югом накануне конференции ООН по окружающей среде и развитию в Рио-де-Жанейро, говорил о необходимости Срединного государства соблюдать права человека. «Подобные права можно было бы уже предоставить своему народу, — ответил китайский стратег власти. — Но готова ли Германия ежегодно принимать 10–15 миллионов китайцев и заботиться о них?» Неожиданный ответ лишил дара речи проповедника западной демократии. Этот «невероятный цинизм», вспоминает Тёпфер, его просто обескуражил. Между тем, Ли Пэн прибегает не к цинизму, а к хитрости. Китайский председатель Госсовета обезоружил своего европейского собеседника с помощью стратагемы №35, иначе говоря, стратагемы цепи. Вначале Ли Пэн прибег к стратагеме №2, то есть стратагеме ахиллесовой пяты. Ли Пэн из многочисленных, провозглашенных во Всеобщей декларации прав человека 1948 года взял право, которое более всего неудобно для западного собеседника, а именно право человека на свободу местожительства (Статья 13.1 Всеобщей декларации прав человека (ВДПЧ) от 10.12.1948 г.) Согласно статье, каждый человек в каждом государстве, куда бы он ни прибыл, имеет право на местожительство. Со стратагемой №2 Ли Пэн связал стратагему №19: вытаскивание хвороста из-под очага. Этот ответ подействовал так, что убрал ветер из-под немецкого паруса с названием «права человека». Китайский чиновник без труда достиг своей цели, а именно быстрее отделался от надоевшего вопроса по правам человека».
Стратагема №36
Бегство – лучший прием (走為上計)
Если становится очевидно, что выбранный курс ведет к поражению, следует отступить и перегруппироваться. Бегство поражением не является: до тех пор, пока ты не разбит, у тебя еще остается шанс.
Пример
В отношении стратагемы китайцы приводят случай легендарного марша 1934–1936 гг. протяженностью в 10 тыс. км с юга Китая в Яньань (провинция Шэньси), когда постоянно теснимая вражескими войсками Красная армия, неся огромные потери — из 86 тысяч до цели добрались лишь 4 тысячи человек, — «пересекла 11 провинций, преодолела 18 горных вершин, среди которых пять покрывали вечные снега, и 34 реки» («Китайская молодежь». Пекин, 1995 г.).
В деловой жизни бегство может заключать в себе исключительно положительное содержание, открывая новые возможности для маневра. Вариант коммерческого бегства состоит в своевременном отклике на запросы рынка и отказе от пока еще востребованного, но выходящего в недалеком будущем из употребления товара и замене его на новый.
Калькулятор стратагем
Набор стратагем дает 36 позиций в стратегическом пространстве, ориентированных на достижение успеха или избежания неуспеха. Ниже приведен так называемый Калькулятор стратагем, опубликованный в книге «Китайские стратагемы: формулы стратегии» В.Н.Крючкова. Прежде, чем им воспользоваться, следует дать оценку ситуации, в решении которой вы заинтересованы.
Столбец «Кто». Кто создал проблемную ситуацию? Если ответ «я», то значение будет «+», если противник или кто-то другой, то значение будет «-».
Столбец «Где». Место действия. Действие происходит на вашей территории, то значение «+». На территории противника - «-». На нейтральной территории – «0».
Столбец «Деяние-недеяние». «Недеяние» - сбор информации и оценка ситуации. Итогом этой работы является принятие осознанного решения о начале активных действий – деяния. Деяние обозначается «+», а недеяние – «-».
Столбец «Рефлексия». Наиболее сложный для интерпретации фактор. Уровень «я так непосредственно вижу» будет обозначен «+» и соответствовать тому, что стратагемщик доверяет непосредственно доступной ему информации. Уровень «я так думаю» обозначается «0» и предполагает тот факт, что стратагемщик отдает себе отчет, что доступная ему информация прошла фильтр его представлений и представлена в преобразованном виде, доступном его пониманию. И уровень «я думаю, что противник думает, что я так думаю» обозначается «-» и опирается на уверенность стратагемщика, что он знает ход мысли противника. То есть, на этом уровне я допускаю, что часть информации была либо подброшена мне в виде дезинформации, либо преобразована с учетом знания моего алгоритма обработки информации с расчетом, что «нужные» искажения в нее я внесу сам.
Как пользоваться калькулятором. Берем проблемную ситуацию, оцениваем значения факторов и получаем нужную стратагему.
В качестве примера Крючков приводит ситуацию со Сноуденом. «Вначале он появился в Гонконге и просил убежища в Китае. Китай очень быстро от него избавился. Тогда Сноуден оказался транзитом в Москве, в аэропорту «Шереметьево». После ряда невнятных действий Россия предоставила ему убежище, серьезно испортив отношения с США, что те незамедлительно и подтвердили в СМИ и последующих действиях. Что дает стратагемный анализ ситуации? Почему Китай отказался от такого «подарка»? Рассмотрим по порядку.
Первый фактор. Очевидно – «не я». Сноуден появляется без предупреждения и обращается с просьбой об убежище, создавая мне проблему. Проблемная ситуация мне навязана извне.
Второй фактор. Однозначно, «у меня» - Сноуден сначала объявляется на моей территории (в Гонконге, в Москве), а потом просит убежища.
Третий фактор. 1. Деяние. 2. Недеяние.
Четвертый фактор. Логично предположить, что я опираюсь на аналитику, предоставленную мне моей контрразведкой. Разведка «онлайн» не работает, а ранее она меня о такой ситуации не ставила в известность. То есть, значение фактора – «я так думаю».
Несложно вычислить с помощью калькулятора, что пассивная стратагема (недеяние) – стратагема № 33 «Возвращенный шпион». Активная стратагема - № 22 «Запереть ворота, чтобы схватить вора». Очевидно, китайцы воспользовались первой стратагемой и быстро избавились от Сноудена (отправили предателя дальше по курсу и наблюдают за ситуацией со стороны). Россия выбрала вторую стратагему, «заперев» Сноудена в транзитной зоне, вынуждая его «сдаться на милость победителя». Кто оказался дальновиднее – покажет время. Пока же видно, что в конфликте с Украиной США ведут себя агрессивно, не стесняясь в средствах. Моральное право на это им дало недружественное поведение России в случае со Сноуденом».
Список используемой литературы:
«Тридцать шесть стратагем. Китайские секреты успеха». Автор неизвестен - Древневосточная литература
«Искусство войны». Сунь-цзы
«Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать». Харро фон Зенгер
«Китайские стратагемы: формулы стратегии». В.Н.Крючков
Википедия
Начало здесь: http://pikabu.ru/story/kitay_iskusstvo_voynyi_chast_1_407503...
Стратагемность зародилась в глубокой древности и была связана с приемами военной и дипломатической борьбы. Огромное влияние на теоретическую разработку стратагемности оказал величайший военный мыслитель Древнего Китая Сунь-цзы, автор трактата «О военном искусстве», который требовал облекать предварительные расчеты в форму стратагем. В настоящее время можно считать установленным, что под литературно-философским псевдонимом Сунь-цзы выступал выдающийся полководец-«стратагемщик» Сунь Бинь, живший в IV в. до н. э. в древнекитайском царстве Ци. На протяжении тысячелетий китайские полководцы составляли стратагемы для взятия крепостей и достижения успеха в военных кампаниях. Стратагемы составляли не только полководцы. Политические учителя и наставники царей были искусны и в управлении гражданским обществом, и в дипломатии.
Стратагемы атакующего (прямой атаки)
Стратагема №13
Бить по траве, чтобы вспугнуть змею (打草驚蛇)
Разведка боем. Объективная, своевременная, верная и полная информация об истинном положении вещей. Для получения сведений о противнике и его планах иногда целесообразным бывает принудить его к действию прямой, но короткой атакой, а также другими действиями, позволяющими увидеть весь спектр его возможностей.
Пример
В книге о стратагемах, вышедшей в 1987 г. в Тайбэе, Стратагема №13 определяется как риторическая хитрость. Согласно ей, не следует в критическом разговоре ясно высказываться самому, лучше короткими замечаниями побуждать высказаться противника. Поток речи противника также с легкостью можно пресечь немногими провоцирующими словами и по его реакции узнать его истинные намерения. Ни в коем случае нельзя самому разражаться нотациями, так как тогда противник получит возможность вернуться к спокойному изложению и к сокрытию задних мыслей.
Многократный чемпион мира по настольному теннису Чжуан Цзэдун в своей «Азбуке применения стратагем в спорте» (Пекин, 1985) сообщает следующие сведения: «Перед XXVI первенством мира по пинг-понгу (Пекин, 1961) ожидался еще финал между Японией и Китаем. В общественном мнении и среди профессионалов японцы считались фаворитами, которым китайцы никого не смогут противопоставить. В нашей команде также некоторые боялись, и даже у меня было тяжело на душе. Незадолго до китайско-японского финала ко мне обратился наш старый спортивный деятель. Он заговорил о постыдных унижениях, которые наша страна претерпела в прошлом от империалистических агрессоров. С тех пор сверхдержавы всегда рассматривали нас как «азиатского больного». «Ныне, на этих соревнованиях, мы обязаны выложиться и защитить честь китайского народа», - сказал он. Закончив свою речь, он взглянул на меня и молча вышел. Внезапно все мои сомнения исчезли без следа. Не испытанный доселе подъем охватил меня. Я решил посвятить все свои силы достижению победы. Это чувство не оставило меня и когда я, против всякого ожидания, дошел до двух финальных игр с японцами».
Стратагема №14
Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу (借屍還魂)
Воскресить нечто из прошлого, придавая ему новое значение, либо вернуть к жизни старые идеи, обычаи, традиции, интерпретируя их под свои задачи. Использовать новых людей для проведения старой политики.
Пример
Эллик Хоув в книге «The Black Game — British Subversive Operations against the Germans during the Second World War» (в Германии вышла в 1983 г. в Мюнхене под заголовком «Черная пропаганда: свидетельство очевидца о тайных операциях британской секретной службы во Второй мировой войне») сообщает, что во время Второй мировой войны в Великобритании вышла на немецком языке книга в 124 страницы под названием «Нострадамус пророчествует о ходе войны», которую распространяли в Германии. Томик содержал, в частности, пророчество Нострадамуса об убийстве Гитлера. Этим надеялись смутить суеверных немцев. В данном случае мертвый уже в течение многих столетий Нострадамус — «труп» — был использован как носитель антинационал-социалистской пропаганды — новой «души».
Стратагема №15
Сманить тигра с горы на равнину (調虎離山)
Никогда не атаковать противника, преимущество которого в его позиции. Вместо этого выманить его с выигрышной позиции, тем самым отделяя от источника силы.
Пример
Стратагема № 15 часто применялась Красной армией в войне с японцами и гоминьдановцами. Обычно речь шла о том, чтобы завести главные силы противника в такое положение, где бы они не могли выполнить своей функции и не представляли больше серьезной опасности. Либо их заманивали в место неудачное с топографической точки зрения, либо отделяли основные военные подразделения и, разгромив их, ослабляли противника.
Стратагема №16
Если хочешь что-нибудь поймать, сначала отпусти (欲擒故縱)
Загнанная в угол добыча предпринимает последнюю отчаянную атаку. Чтобы не допустить этого, надо позволить противнику верить, что у него еще есть шанс вырваться на свободу.
Пример
Каждый виновник автомобильной аварии, даже самый закоренелый, в первый момент чувствует шок и стыд. Если в этом состоянии ума его обругать, часто бывает, что от виновника отлетает раскаяние и он начинает сопротивляться, вместо того чтобы признать свою ошибку. Поэтому с виновником аварии нужно разговаривать по-хорошему, утешать его, выслушивать его объяснения и ждать, пока его возбуждение уляжется, чтобы только после этого сделать ему выговор. Только так можно надеяться на успех в обращении с виновником дорожного происшествия.
Стратагема №17
Бросить кирпич, чтобы получить яшму (拋磚引玉)
Отдать что-либо, не имеющее ценности, чтобы за это выманить что-либо ценное. С помощью незначительного дара или благосклонности добиться значительного выигрыша.
Пример
Анализ русских предложений Японии предпринял У Сэвэнь в книге «Взгляд на Японию» (Пекин, 1985): «В начале 1979 г. Советы пригласили некоторые японские рыболовецкие компании ловить рыбу в территориальных водах Советского Союза возле Южных Курил, полученных от Японии после Второй мировой войны, и устраивать совместные советско-японские предприятия рыбообрабатывающей промышленности. Это был «кирпич». С его помощью русские хотели расколоть японское движение за возвращение Северных территорий так, чтобы некоторые японские фирмы молчаливо признали русское господство над этими областями. Это была та «яшма», к которой стремились Советы».
Стратагема №18
Чтобы поймать разбойников, надо прежде поймать главаря (擒賊擒王)
Если армия противника сильна, но верна своему командиру только из-за денег, суеверий или угроз, тогда следует целиться в лидера. Если командир падет, то остальная армия разбежится или перейдет на сторону противника. Однако, если солдаты верны своему предводителю из других соображений, то армия продолжит сражаться и после его кончины, чтобы отомстить.
Пример
В качестве примера можно привести взятие Кабула советскими военно-воздушными силами в 1979 г. Парашютно-десантные войска позволяют молниеносным нападением перерезать главный нерв противника. Под прикрытием политических маневров и дипломатических оговорок можно внезапно овладеть с воздуха столицей или важным стратегическим объектом противника, схватить врага прямо за горло, без боя овладеть центральными командными пунктами и подготовить путь основным войскам.
Стратагемы запутывания противника (хаоса)
Стратагема №19
Тайно вытаскивать хворост из-под котла другого (釜底抽薪)
Если надо что-либо уничтожить — следует уничтожить источник. Полностью уничтожить очаг опасности или овладеть им и тем самым подавить угрозу, не входя с ней в прямое соприкосновение.
Пример
Весной 1998 г. Социалистическая партия втихомолку побуждала своих парижских политиков не набрасываться на вовлеченного во всевозможные скандалы голлистского мэра Жана Тибери (Tiberi, род. 1935). Причина: левые хотели по возможности дольше сохранить у власти Тибери, который с 1983 по 1995 г. был заместителем тогдашнего главы города Жака Ширака. Они были убеждены, что раздуваемые в дальнейшем скандалы помогут им на следующих выборах стать хозяевами мэрии, а возможно, и Елисейского дворца. Ведь при вынужденной отставке Тибери голлисты в борьбе за «Hôtel de Ville» сделают упор на более значимой политической фигуре, скорее всего поставят на уважаемого экс-премьера Эдуарда Балладюра (Balladur, род. 1929), что будет невыгодно социалистам (Шпигель. Гамбург, 1998).
Стратагема №20
Мутить воду, чтобы поймать рыбу (混水摸魚)
Создавай замешательство и путаницу для того, чтобы незаметно двигаться к достижению своей цели. В отличие от тактики № 5 стратагемному воздействию подвергается не сам объект, а его ближайшее окружение.
Пример
«В III в. до н. э. владение Янь напало на владение Ци, заняв 70 городов. Тянь Дань удерживал город Цзимо (на юго-западе от уездного города Пинду в нынешней провинции Шаньдун), чтобы оттуда организовать сопротивление яньскому войску. «Тянь Дань тем временем собрал в городе более тысячи быков, на них надели темно-красные шелковые попоны с вышитыми разноцветными узорами в виде драконов, к рогам привязали острые лезвия мечей, к хвостам прикрепили вязанки смазанного салом тростника и подожгли их, в крепостных стенах пробили несколько десятков проходов и ночью выпустили этих быков. Когда быкам стало жечь хвосты, они рассвирепели и бросились на яньское воинство. В результате среди ночи яньские войска были охвачены паникой. Огни, горевшие на бычьих хвостах, отбрасывали ослепляющий свет, и яньским воинам быки казались драконами. От их рогов яньцы погибали или получали ранения. А 5 тысяч воинов, которые следовали за животными, держа во рту палочки, чтобы не проронить ни звука, тоже ударили по яньцам. В это время оставшееся в городе население стало стучать и греметь, и стар и млад били в медную утварь, создавая страшный шум, сотрясавший небо и землю. Яньских воинов охватила паника, и они бежали… Циские воины стали преследовать яньцев и погнали их на север… 70 с лишним городов, утраченных ранее Ци, вновь вернулись под власть его правителя» (Сыма Цянь. Исторические записки. Пер. с кит. Р. Вяткина, т. 7. М.: Наука, 1996, «Жизнеописание Тянь Даня»).
Стратагема №21
Цикада сбрасывает золотой кокон (оболочку, чешую) (金蟬脫殼)
Используется для бегства от превосходящего противника. Брось заметное на виду, заставь противника думать, что он поймал нечто ценное.
Пример
В XVI в. первые миссионеры-иезуиты в Китае принимали имя и облик буддийских монахов. Они надеялись, что так проще будет попасть в Китай и обратить в свою веру китайцев. Однако им пришлось удостовериться, что священнослужители пользуются в тамошних краях меньшим влиянием и весом, нежели в Европе. Поэтому они сменили свои буддийские одеяния на одежду ученых.
Стратагема №22
Запереть ворота, чтобы схватить вора (關門捉賊)
Отрежь пути своего противника к отступлению и пути, которыми он может получить помощь извне.
Пример
В одном местечке на западе США присяжному жюри, состоящему из двенадцати крестьян, предстояло вынести решение о виновности в уголовном деле. Согласно закону, их решение должно быть единогласным. И пока они не примут такого решения, им нельзя расходиться. В данном случае одиннадцать присяжных считали, что обвиняемый виновен, и лишь один был противоположного мнения. И сколько одиннадцать членов жюри ни пытались переубедить своего коллегу, тот настаивал на своем. Дело шло к полудню. Неожиданно небо затянуло черными тучами, задул порывистый ветер. Вот-вот должен был хлынуть ливень. Одиннадцать присяжных сидели как на иголках, ибо у них на подворье под открытым небом сохло зерно. Если не поторопиться, весь урожай очутится в воде. Однако, не приняв единогласного решения, жюри не могло разойтись. В этом положении еще настойчивее повел себя двенадцатый присяжный. Он сказал остальным: «Скоро пойдет дождь. Если вы не согласитесь со мной, даже и не мечтайте попасть нынче домой». Тут не выдержал один. «Раз ты не хочешь менять свое мнение, это сделаю я», — бросил он в сердцах. Так как и прочим не терпелось скорее попасть домой, они тоже уступили противному мнению. Таким образом обвиняемый был оправдан. Автор книг по стратагемам Юй Сюэбинь так разобрал эту историю со стратагемной точки зрения: один присяжный при виде желания его одиннадцати коллег как можно раньше уйти, чтобы укрыть зерно, использовал быстро тающее для них время в качестве «комнаты», куда он и запер их своей несговорчивостью. Разумеется, он оставил им выход, но открыть его могла только их сговорчивость.
Стратагема №23
Дружить с дальним и воевать с ближним (遠交近攻)
Подходит для аннексии, расширения, слияний и поглощений. Вести боевые действия против дальнего противника логистически обременительно и непрактично, а заключение с ним тактического союза (как правило, временного) обычно несложно, так как спорных моментов меньше, чем с ближайшим соседом.
Пример
Непосредственно после окончания Второй мировой войны Китайская Народная Республика проводила политику первоочередного сотрудничества с Советским Союзом и следования советскому образцу. Однако в начале 60-х годов произошел разрыв, а в конце 60-х дело дошло даже до вооруженного конфликта (на острове Даманский (Чжэньбао-дао)) у реки Уссури. Между США и Китаем к тому времени уже почти двадцать лет царило полное молчание. Китай осознал, что оказался в опасном окружении. В этом затруднительном положении Мао выдвигает теорию трех миров. «Третий мир» составляли некогда бывшие европейскими колониями страны Азии, Африки и Латинской Америки. «Второй мир» составляли входящие в сферу американского или советского влияния страны Западной и Восточной Европы, а также Канада, Австралия и Япония. «Первый мир» состоял из сверхдержав, США и СССР, которые, с китайской точки зрения, рассматривали весь земной шар как свое прикрытие в борьбе за мировое господство. Основное глобальное противоречие китайцы видели тогда в противостоянии третьего и первого мира. Пользуясь этими противоречиями, Китай собрал вокруг себя многие страны третьего мира, что способствовало принятию в 1971 г. Китая в ООН с одновременным исключением оттуда Тайваня. Затем Китай решил использовать противоречия между вторым и первым миром, например, между Францией и США, и по возможности привлечь на свою сторону также страны второго мира. Что же до первого мира, то граничащий непосредственно с Китаем Советский Союз представлялся более существенной угрозой, чем США. Теперь речь шла об «использовании имеющихся между оспаривающими друг у друга мировое господство сверхдержавами разногласий, выборе подходящего момента, улучшения отношений с одной из сверхдержав и изоляции более всего угрожающей безопасности Китая сверхдержавы в лице Советского Союза».
Стратагема №24
Потребовать прохода, чтобы напасть на Го (假道伐虢)
Одолжи ресурсы у союзника, чтобы атаковать общего противника. Когда же тот будет повержен, первым делом используй эти ресурсы против того, кто их одолжил. Соблазнить противника некой целью, чтобы затем привести к совершенно другой, утаиваемой от него цели, о которой он не предполагал.
Пример
«Американская политика в области прав человека и стратегия «дружественного развития» первым делом хотят внушить китайцам, что модель США для Китая значительно лучше режима Коммунистической партии Китая (КПК). Переняв политическую и экономическую модель США, Срединное государство станет, наконец, счастливой, преуспевающей, демократической, свободной страной без продажных чиновников. С верой в такое светлое будущее нападают на коммунистический режим в Китае его критики. Враждебные нынешнему государственному строю китайцы помогают США устранить общего врага, а именно Коммунистическую партию Китая . Но ведь тогда Китай утратит единственную политическую силу, которой мало-мальски удавалось удерживать миллиардный народ. Китай развалится. Воцарится хаос, который сметет и противников нынешнего строя. Прекрасное время, которое сулили после падения КПК, не наступит. У США нет ни экономических возможностей, ни особой заинтересованности в подъеме Китая, так и бросят его посреди дороги. Ведь цели-то своей политики США достигли: на десятки лет устранен серьезный соперник. США заботят не права китайцев, а то, как бы расшатать стабильность Китая и помешать его развитию». («Пекинское обозрение», 1996 г.).
Китайские стратагемы
Определение китайских стратагем – воинская хитрость. Широкой общественности о них стало известно только во второй половине XX века. Востоковеды считают, что именно стратагемы определяют политический и бизнес-курс Китая и отсюда вытекает всем известная дальнозоркость руководителей этой страны. Отдельные эксперты утверждают, что стратагемному мышлению китайцев обучают с детства согласно государственной программе. Там не только изучают и издают в широком масштабе литературу, посвященную стратагемам, но происходят процессы популяризации и внедрения исторического опыта стратагем в массовое сознание. Считается, что именно стратагемы позволяют ясно видеть настоящее и заглядывать в будущее, получая в результате устойчивые и предсказуемые результаты.
Интересный факт. Слово «стратагема», пришедшее к нам с Запада, соответствует значениям «хитрость» и «уловка» в китайском языке, что несет в себе негативный оттенок (не поэтому ли на интуитивном уровне многие не доверяют китайцам?), в связи с чем многие переводчики предпочитают использовать в данном случае слово «мудрость».
Первое упоминание о стратагемах как таковых датируется временем правления династии Южная Ци (479 – 502 гг.). В хрониках об истории династии упоминался некий «господин Тан», под которым подразумевался знаменитый военачальник Тан Даоцзи, состоявший на службе династии Южная Сун (420 – 479 гг.) и использовавший стратагемы для сохранения войска от уничтожения в одной из крупных битв. В настоящее время известно о 36 стратагемах. Источником окончательного списка военных хитростей считается «Трактат о 36 стратагемах», относимый к концу династии Мин.
Стратагемы более сильного (победителя)
Стратагема №1
Обмануть императора, чтобы он переплыл море (瞞天過海)
Маскировка цели, пути или направления в ситуации, когда особенно сложно что-либо скрыть. То, что необходимо спрятать, выдвигается на первый план, однако объекту одновременно навязывается неверная интерпретация ситуации.
Пример
Китайцы обвиняли Советский Союз том, что истинная цель его южноафриканской политики — достижение превосходства стратегических вооружений, а также обеспечение стратегического морского пути вокруг Европы. «Антирасизм» Советского Союза и «поддержка народно-освободительных движений» служили, по мнению китайцев, лишь маскировкой истинных целей.
Стратагема №2
Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао (圍魏救趙)
Косвенное или прямое давление посредством угрозы удара или реального сконцентрированного удара по слабым сторонам объекта для вынуждения его к переходу из нападения в оборону, либо в защиту на нескольких направлениях, либо для полного отказа объекта от своих намерений.
Пример
Предпринимая наступление на Вьетнам весной 1979 г., КНР не имела в виду ничего, кроме стратагемы «Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао». Китай, вводя войска во Вьетнам, лишь хотел добиться, чтобы вьетнамские войска вышли из Камбоджи ради обороны их собственной страны. Однако в данном случае маневр не удался, поскольку китайская угроза Вьетнаму оказалась слишком слабой. Однако, если бы Китай осадил Ханой, Стратагема №2 привела бы к успеху.
Стратагема №3
Убить чужим ножом (借刀殺人)
Осуществляется через вовлечение в ситуацию и использование посредника (нередко вслепую), либо через умелое манипулирование естественными или созданными обстоятельствами, например, путем распространения слухов для провокации внутренних противоречий в какой-либо сплоченной группе через ее же членов.
Пример
Вышедшая в 1987 г. в Китае книга о стратагемах причисляет к пользователям Стратагемы №3 немцев, которым в 1936 г. удалось передать русской разведке сфальсифицированные документы, в глазах Сталина выставляющие маршала Тухачевского (1893–1937) в роли предателя. Таким образом, Сталин сыграл роль «одолженного ножа» и казнил Тухачевского.
Стратагема №4
В покое ожидать утомленного врага (以逸待勞)
Используется в качестве вспомогательной стратагемы, как часть цепи уловок в отношении более сильного объекта, так как «сильного врага следует ослаблять усталостью». Вовлечение объекта в невыгодную для него ситуацию или непривычную обстановку, рассеивании его внимания или деконцентрации сил, вынуждении ждать, затягивании принятия решений, проволочках в связи и т. п.
Пример
В качестве примера успешного применения Стратагемы № 4 пекинское издание о стратагемах (1987) указывает на прием, примененный египтянами в начале четвертой израильско-арабской войны (6—22/25 октября 1973 г.) в сражении пехоты против танкового подразделения. Египетская армия прорвала линию обороны Бар-Лева и навела мост через Суэцкий канал. Для разрушения моста израильская армия вызвала по радио танковую бригаду. Египетское наступление должно было остановиться. Египтяне сумели дешифровать радиопереговоры. Тут же вторая египетская пехотная дивизия получила приказ поставить линию обороны на направление израильского танкового удара и оставаться в засаде. Одновременно египетский передовой отряд был послан на строительство второго моста через Суэц, поблизости от первого, чтобы убедить израильтян, что планируется мощная переправа. Так египтяне завели израильтян в нужном направлении. Те, по словам китайского издания, ослепленные самодовольством и низко оценивая военное искусство противника, бросились на штурм. Египтяне послали авангардный отряд, чтобы он противостоял противнику, но вовремя отошел и таким образом завлек израильтян в засаду. Так, ожидающая в засаде пехота смогла победить танковое подразделение.
Стратагема №5
Грабить во время пожара (趁火打劫)
Извлекать выгоду из нужды, трудностей, кризисного положения другого: «Когда враг повержен в хаос, пришло время восторжествовать над ним». При неудаче велик риск общественного порицания: «В случае успеха — царь, в случае неудачи — разбойник».
Пример
«Царская Россия воспользовалась пожаром для грабежа, отхватив кусок нашей территории» — так была озаглавлена заметка исторического содержания в «Бэйцзин жибао» («Пекинской газете») от 14 ноября 1981 г. Газета напоминает о заключенном в Пекине русско-китайском договоре. Когда в 1860 г. Пекин наводнили британские и французские колониальные войска, захватившие и поджегшие, кроме всего прочего, императорский летний дворец, царская Россия воспользовалась сложным положением Китая и вынудила его на договор, по которому ей достались «около 400 тыс. кв. км китайской территории к востоку от р. Уссури».
Стратагема №6
Поднять шум на востоке — напасть на западе (聲東擊西)
Сокрытие направления основного удара, главной цели или истинных интересов.
Пример
В 1977 г. китайские игроки в настольный теннис применяли Стратагему №6 следующим образом: они очень высоко подбрасывали мяч, так что соперник следил за ним взглядом, отвлекался и не видел, как китайский игрок готовится к подаче.
Стратагемы равных сил (конфликта)
Стратагема №7
Извлечь нечто из ничего (無中生有)
Следует так инсценировать угрозу, чтобы противник смог заметить обман, тогда его бдительность ослабеет и при виде настоящей угрозы он примет ее также за ложную и в результате падет ее жертвой.
Пример
Использование Стратагемы №7 нередко приписывалось Советскому Союзу: «В особенности Советский Союз не упускает малейшей возможности извлечь из ничего нечто и обратить это против Китая. Вот примеры высосанных из пальца советских обвинений: Китай планирует совместно с Пакистаном военную интервенцию в Афганистан; Китай совместно с Пакистаном разрабатывает ядерное оружие; в китайском Синьцзяне размещены лагеря афганских мятежников; китайские вертолеты вторглись в индийское воздушное пространство; два израильских должностных лица посетили Китай, очевидно, с целью заключения китайско-израильского союза; убийца Кеннеди Освальд поддерживал связи с Китаем; Китай поддерживает контакты с итальянскими «красными бригадами» («Жэньминь жибао» за 1978–1984 гг.). Также использование этой стратагемы было приписано индийской газете, в которой сообщалось, что в Бангкоке вдруг объявились тысячи китайцев; однажды — Вьетнаму, утверждавшему весной 1979 г., что Китай планирует нападение на Лаос.
Стратагема №8
Для вида чинить деревянные мостки, втайне выступить в Чэньцан (明修棧道,)
Ради максимального эффекта неожиданности для видимости избирается самое логичное, естественное и очевидное решение задачи с точки зрения противника (например, лобовая атака или переправа в самом узком и мелководном месте реки). Одновременно проводится подготовка и неожиданная атака в совершенно другом месте.
Пример
Во время китайско-вьетнамской войны начала 1979 г. китайцы выяснили, что вьетнамцы, учитывая обычный китайский маневр обходить противника с флангов и нападать сзади, втайне снабдили фланги своей обороны усиленной огневой мощью и минными полями. Непосредственно противостоящие китайцам вьетнамские позиции были защищены относительно слабо. Тогда китайцы вместо фланговой внезапно предприняли фронтальную атаку, что привело вьетнамцев в полное замешательство. В данном случае нападение китайцев с флангов было в какой-то мере логичным для противника, а внезапная фронтальная атака оказалась неожиданной.
Стратагема №9
Наблюдать за огнем с противоположного берега (隔岸觀火)
Получение преимущества за счет невмешательства в дела объекта, испытывающего различного рода трудности.
Пример
Во время гражданской войны в Китае (1945–1949) в июне 1948 г. Красная армия начала осаду Чанчуня (ныне столица провинции Цзилинь). Город, оборудованный мощными укреплениями, обороняло около 100 тыс. солдат гоминьдановских войск Чан Кайши. Однако съестные припасы в Чанчуне подходили к концу. Наконец начались вооруженные столкновения среди гоминьдановских солдат за продовольствие, которое доставлялось только по воздуху. Красная армия не снимала осаду, но и не пыталась напасть на город. Таким образом она позволяла «созреть» внутренним, раздиравшим противника «противоречиям». За этим последовала капитуляция гоминьдановских войск в Чанчуне. Не пролив ни единой капли крови и без единой военной акции Красная армия овладела Чанчунем.
Стратагема №10
Скрывать за улыбкой кинжал (笑裡藏刀)
Прикрывать дурные намерения внешним дружелюбием и красивыми словами. Прямое выказывание агрессии или недружелюбных намерений очень редко бывает целесообразным, а устрашение обычно является малоэффективной, энергозатратной и краткосрочной тактикой, более подходящей для временного подчинения слабого противника.
Пример
Вьетнам перед нападением на Камбоджу «ради усыпления внимания стран Юго-Восточной Азии» говорил о «региональном сотрудничестве», что китайской прессой было отнесено на счет Стратагемы № 10. Анализу вьетнамской политики, выполненному Пэн Ди, в «Жэньминь жибао» от 16 августа 1979 г. был предпослан заголовок: «Дипломатия улыбки — за улыбкой скрыт кинжал».
Стратагема №11
Сливовое дерево засыхает вместо персикового (李代桃僵)
Постепенное истощение противника через его слабые точки. В невыгодном проигрышном положении разделить собственные небольшие силы и направить более слабую их часть против более сильной половины мощного противника, а более способную часть собственных сил против менее подготовленной части сил противника.
Пример
В качестве примера пекинская газета «Гуанмин жибао» в августе 1978 г. цитировала, независимо от официального начала курса «политики открытых дверей» (декабрь 1978 г.), следующие слова В.И.Ленина: «Если мы хотим товарообмена с заграницей — а мы его хотим, мы понимаем его необходимость, — наш основной интерес — возможно скорее получить из капиталистических стран те средства производства (паровозы машины, электрические аппараты), без которых восстановить нашу промышленность сколь-нибудь серьезно мы не сможем, а иногда и совсем не сможем, за недоступностью иметь для наших фабрик нужные машины. Надо подкупить капитализм сугубой прибылью (по китайской стратагеме - «сливовым деревом»). Он получит лишнюю прибыль — бог с ней, с этой лишней прибылью, — мы (по китайской стратагеме - «персиковое дерево») получим то основное, при помощи чего мы укрепимся, станем окончательно на ноги и экономически его победим».
Стратагема №12
Увести овцу легкой рукой (順手牽羊)
Не следует упускать ни одного удобного случая усилить себя и/или ослабить соперника. Любой недостаток, просчет или слабость объекта должны использоваться против него.
Пример
Ши Цяо разоблачает в пекинской газете «Гуанмин жибао» за декабрь 1978 г. наступление так называемой «банды четырех»* и ее союзников: «Они вырывают из целого отдельные факты, изолируют их от прочих и выводят затем из них абсурдные заключения. Так, например, из ста деяний некоего государственного деятеля выбираются две-три ошибки и при умолчании о девяноста процентах его положительных качеств подаются как доказательство его неспособности».
*«Банда четырех». Термин, используемый в официальной китайской пропаганде и историографии для обозначения группы высших руководителей Коммунистической партии Китая, выдвинувшихся в ходе Культурной революции 1966—1976 годов, являвшихся наиболее приближенными к Мао Цзэдуну лицами в последние годы его жизни. Согласно официальной версии, после смерти Мао члены «банды четырех» намеревались узурпировать высшую власть, но были разоблачены и арестованы.