1815

Языковой конгресс. Часть 4. Специальный ирландский выпуск

Не, ну тут без мата никак.
Часть первая
Часть вторая
Часть третья

Языковой конгресс. Часть 4. Специальный ирландский выпуск Языковой конгресс, Язык, Countryballs, Ирландский язык, Мат, Длиннопост
Языковой конгресс. Часть 4. Специальный ирландский выпуск Языковой конгресс, Язык, Countryballs, Ирландский язык, Мат, Длиннопост
Языковой конгресс. Часть 4. Специальный ирландский выпуск Языковой конгресс, Язык, Countryballs, Ирландский язык, Мат, Длиннопост
Языковой конгресс. Часть 4. Специальный ирландский выпуск Языковой конгресс, Язык, Countryballs, Ирландский язык, Мат, Длиннопост
Языковой конгресс. Часть 4. Специальный ирландский выпуск Языковой конгресс, Язык, Countryballs, Ирландский язык, Мат, Длиннопост
Языковой конгресс. Часть 4. Специальный ирландский выпуск Языковой конгресс, Язык, Countryballs, Ирландский язык, Мат, Длиннопост
Языковой конгресс. Часть 4. Специальный ирландский выпуск Языковой конгресс, Язык, Countryballs, Ирландский язык, Мат, Длиннопост
Языковой конгресс. Часть 4. Специальный ирландский выпуск Языковой конгресс, Язык, Countryballs, Ирландский язык, Мат, Длиннопост
Языковой конгресс. Часть 4. Специальный ирландский выпуск Языковой конгресс, Язык, Countryballs, Ирландский язык, Мат, Длиннопост
Языковой конгресс. Часть 4. Специальный ирландский выпуск Языковой конгресс, Язык, Countryballs, Ирландский язык, Мат, Длиннопост
Языковой конгресс. Часть 4. Специальный ирландский выпуск Языковой конгресс, Язык, Countryballs, Ирландский язык, Мат, Длиннопост
Языковой конгресс. Часть 4. Специальный ирландский выпуск Языковой конгресс, Язык, Countryballs, Ирландский язык, Мат, Длиннопост
Языковой конгресс. Часть 4. Специальный ирландский выпуск Языковой конгресс, Язык, Countryballs, Ирландский язык, Мат, Длиннопост
Языковой конгресс. Часть 4. Специальный ирландский выпуск Языковой конгресс, Язык, Countryballs, Ирландский язык, Мат, Длиннопост
Языковой конгресс. Часть 4. Специальный ирландский выпуск Языковой конгресс, Язык, Countryballs, Ирландский язык, Мат, Длиннопост

P.S.
Если вы хотите спросить, что за флаг — посмотрите предыдущие части.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
289
Автор поста оценил этот комментарий

Бонус.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (39)
73
Автор поста оценил этот комментарий

Автор, не мог бы ты под (рядом) с иностранными словами или фразами (как в этом выпуске у Чехии) писать русский перевод. Не понятно же. Гугл переводчик упорот и выдаёт "поместите свой палец через шею" и ещё какую-то дурь.

раскрыть ветку (11)
102
Автор поста оценил этот комментарий

Это и есть "просунуть палец через шею". Популярная чешская скороговорка. Но вообще, я стараюсь переводить там, где от этого существенно зависит смысл. Тут соль только в отсутствии гласных, а смысла не особо.

раскрыть ветку (10)
53
Автор поста оценил этот комментарий

а поржать?

Prd krt skrz drn, zprv zhlt hrst zrn - Крот пернул сквозь траву, проглотив сначала горсть зерна

Я сейчас так хохотался.

раскрыть ветку (8)
15
Автор поста оценил этот комментарий
Крот пернул сквозь траву, проглотив сначала горсть зерна
зачем???
0
Автор поста оценил этот комментарий

Жесть.

раскрыть ветку (4)
0
Автор поста оценил этот комментарий

АААААААА!!!!! Некропостеры!!!

раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Ссылка на пост была... а коммент отметил своим, ятоб считалку не потерять.. 😃

0
Автор поста оценил этот комментарий
Нигде от них не скрыться
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
И не говори. Хотя один давно уж отбыл в бан.
ещё комментарии
13
Автор поста оценил этот комментарий

Там ещё про волка была похожая. )

Говорить их, кстати, не так сложно: стырч пырст скырз кырк.

Меня больше убивали скороговорки со всякими рже-рше:

тржи тысицы тржиста тржиатржидцать стржибрних кржепелек пржелетело пршес тржи тысицы тржиста тржиатржидцать стржибрних стршех. )

34
Автор поста оценил этот комментарий

Шикарные комиксы, спасибо!

А сколько всего частей планируется?)

раскрыть ветку (3)
145
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
11
Автор поста оценил этот комментарий

жги, чувак, не останавливайся. получается просто отменно!

4
Автор поста оценил этот комментарий

Нужно больше упоротого Ивана, а то он выглядит странно логичным.

35
Автор поста оценил этот комментарий

Кстати, всё хотел предложить: может, стоило бы буквы или их сочетание, на которых ставится акцент, выделять, скажем, жирным или кавычками, что ли...

Типа

- А как ты а произносишь?/ - А как ты "а" произносишь?

А то, блин, сливается с общим текстом :(

раскрыть ветку (1)
25
Автор поста оценил этот комментарий

Я подумаю.

6
Автор поста оценил этот комментарий

Комиксы просто улёт, смеюсь аж до слёз) Продолжай в том же духе!)

17
Автор поста оценил этот комментарий

- А давайте просто бухать?

#comment_81013258

8
Автор поста оценил этот комментарий

Автор, а ты толмач или языковед? Или просто увлекаешься всем этим?

раскрыть ветку (5)
25
Автор поста оценил этот комментарий

Просто увлекаюсь.

раскрыть ветку (4)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Тогда скажи мне почему в русском, польском, словацком, возможно словенском и украинском некоторые глаголы с отрицанием ставят пациенс в родительном падеже, а глаголы утверждающие в винительном. Иметь собаку - не иметь собаки. Czytać kśiażki - nie czytać kśiążek. Видимо это какая-то праславянская тема, но я так и не понял ее до конца.

раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий

  Есть мнение что в русском существует особый лишительный падеж для таких случаев. "Не иметь собаки", слово "собаки" здесь в лишительном падеже, окончание совпало с родительным. Кстати после отрицания возможно использование и винительного падежа наравне с родительным, а иногда предпочтителен винительный. Хотеть собаку - не хотеть собаку (сравните с "не хотеть собаки").

  Но я не нашел убедительных сведений о существовании лишительного падежа в русском, только статьи на сайтах лжеученых типа Чудинова, а этим товарищам я не очень доверяю, корень от окончания отличить не могут.
   

раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий
В лингвистической групе вконтакте обсуждали этот вопрос и решили, что это или аналог партитива в финском или категория определенности-неопределенности играет. Т.е.
- Не вижу собаку - не вижу конкретно эту собаку
- Не вижу собаки - говорят, тут должна быть какая-то собака, но я ее не вижу
0
Автор поста оценил этот комментарий

Просто странно тогда, по идее если бы он отпал у всех остальных языков, то мне кажется его бы уже давно откопали. А так тогда единственное что приходит в голову - заимствование его у уральской семьи или, что таки арийцы и уральцы входят в алтайскую макросемью и когда-то у них у всех был абессив, но у арийцев он отпал. Wait. OH SHI....

4
Автор поста оценил этот комментарий

Контрвзбзднуть

2
Автор поста оценил этот комментарий

Dratuti.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Судя по бонусу, в следующем комиксе будет литовский язык? :) Если так, то будет интересно посмотреть как человеку из Литвы.
1
Автор поста оценил этот комментарий

Zdravstuite?

раскрыть ветку (9)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Здравстьюайт?

раскрыть ветку (8)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Zdraustvuytie

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Здроствайтай

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
так вы не применяйте чужие правила разных дифтонгов.
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ща как втащу в щи!

раскрыть ветку (3)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Shcha kak vtashchu v shchi!

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

уже похоже на чешский :)

раскрыть ветку (1)
14
Автор поста оценил этот комментарий

Šhčhá kák vtášhčhů v šhčhí!

---

Вот теперь точно похоже :)

1
Автор поста оценил этот комментарий

не, здравстюит

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку