Вопрос к фанатам Дж. Р. Р. Толкина

Решила все таки прочитать "Сильмариллион", "Хоббит" и "Властелин колец". Но, как оказалась, у них довольно много разных переводов. Подскажите, в каком переводе лучше читать и чем он вам нравится?

Спасибо!

7
Автор поста оценил этот комментарий

Самый понятный перевод для современного уха (особенно после фильмов), конечно, Каменкович и Каррик. Все привычные названия на месте. Наиболее художественно качественный - я бы сказал Муравьев и Кистяковский, но там постоянно будешь спотыкаться о такие вещи как онт (вместо энт), Ристания (вместо Рохан) или Раздол (вместо Ривенделл).

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо большое за ответ! Да, после фильмов привычнее видимо этот вариант перевода.

13
Автор поста оценил этот комментарий
Властелин колец и Хоббит в переводе Каменкович&Каррик: они старались переводить максимально близко к оригиналу. Плюс для любопытных там есть сноски с объяснениями названий и имён (читать по желанию). Кому-то может показаться сухим, по сравнению со следующим переводом, но он хотя бы более точный. И как по мне, он читается легко.
У Властелина колец многие считают лучшим перевод "Кистяковского&Муравьёва", типа красиво и литературно, но там переводчики жесткого выебали оригинал, в итоге родился старорусский эпос про славянских богатырей (я лично абсолютно против такого переиначивания оригинала).
Сильмариллион можно прочесть в переводе Эстель. Вполне неплохой перевод.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо большое за такой полный ответ!)

4
Автор поста оценил этот комментарий

В оригинале

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я не знаю так хорошо английский язык

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
"Дети Хурина" ещё могу посоветовать
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Тоже по Средиземью?

показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

В переводе Гоблина

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я про книги, а не про фильмы.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Про переводы уже сказали, добавлю тогда, как уже писали выше - прочтите ещё Дети Хурина. Очень крутая книга)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо!