Oi!
Товарищ, будете ли вы переводить дальше?
Автор пока перевёл комикс в режим нерегулярных обновлений в связи с рождением сына, но ещё 25 выпусков уже есть.
Если по какой-то причине не хотите, я могу продолжить.
Заменить заменил, а вот насчёт дворфов-дварфов, всё не так однозначно, ибо привыкли мы играть с переводов от HW...
Ну тогда можно "превратится в хаос" или "будет хаотичнее", чуть неестественнее звучит - зато подтекст соблюдён.
Нуууу, если так....
Вот это вот "хаотичный поступок". Там скорее:"...пьянка с вами превратится...в бардак" (или тут подтекст, что он полудин и ему "хаотично" себя вести неположняк?).
И "We can be civilised.." - "Мы можем вести себя прилично..."
До "дв(о/а)рфов" я и не пытался докопаться, их как не напиши - суть не поменяется.
Разве что начать их всё-таки переводить как "карликов" (коротышек?), лол.
Ну, я просто уточнил.)
В любом случае, спасибо. Если будете видеть подобные косяки, не стесняйтесь, пишите. Я, всё таки, иногда теряю внимательность(
Комиксы
58K постов42.5K подписчика
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.