Стивен Кинг "Волшебная Сказка" (Stephen King "Fairy Tale") любительский перевод. Глава 8-2

6

Я нашёл не ветеринара, а помощника ветеринара, мать-одиночку с тремя детьми. Энди Чен знал её и устроил наше знакомство. Она пришла, осмотрела Радар, и дала ей пилюли, которые назвала экспериментальными, но значительно лучшими, чем Карпофен. Сильнее.

«Я хочу, чтобы не было недопонимания,» сказала нам она. «Они повысят качество её жизни, но также, возможно, и сократят жизнь.» Она сделала паузу. «Определённо сократят. Не приходите ко мне, когда она умрёт, и не говорите, что я вас не предупреждала.»

«Как долго они будут помогать?» спросил я.

«Они могут вообще не помочь. Я вам уже говорила, что они экспериментальные. Они у меня есть только потому, что остались у меня после того, как доктор Петри завершил клинические испытания. Могу добавить, что ему за них хорошо заплатили – не то, чтобы я сама это видела. Если они подействуют, Радар может получить месяц комфортной жизни. Может быть, два. Вероятно, не три. Она не будет чувствовать себя словно снова стала щенком, но ей станет лучше. А потом настанет день…» Она пожала плечами, присела и погладила костлявый бок Радар. Радди (так я буду передавать уменьшительную форму её имени – «Rades» - примечание переводчика) стукнула хвостом. «… настанет день, когда она умрёт. Если она всё ещё будет жива на Хеллоуин, я очень удивлюсь.»

Я не знал, что сказать, а вот мистер Боудич знал, к тому же Радар было его собакой. «Достаточно хорошо.» Затем он добавил то, что я не понял тогда, но понимаю сейчас. «Достаточный срок. Может быть.»

Когда женщина уехала (две сотни долларов за услуги), мистер Боудич пригнулся и погладил собаку. Потом он снова посмотрел на меня, криво улыбаясь. «Нас же никто не арестует за использование нелегального собачьего лекарства, правда?»

«Держу пари, что нет,» сказал я. С золотом могло возникнуть намного больше проблем, если бы его кто-нибудь нашёл.

«Спасибо, что вызвал ветеринара. Сам я никак не мог решиться.»

«Выбор Хобсона.» («выбор», при котором есть только один вариант, например или взять лошадь из ближнему ко входу стойла или не брать вообще – примечание переводчика) Он всё еще гладил Радар, длинными движениями от затылка до хвоста. «В конце концов, как по мне, лучше пусть проживёт один или два хороших месяца, чем шесть плохих. Если, конечно, лекарство вообще подействует.»

Оно сработало. Радар снова начала доедать свою порцию и снова смогла забираться по ступенькам на крыльцо (иногда с небольшой моей помощью). А что лучше всего, она преуспела в игре под названием схвати-обезьянку-и-пусть-она-запищит в ночное время. Кроме того, я не ожидал что она переживёт мистера Боудича, но случилось именно так.

7

То время было тем, что поэты и музыканты называют цезурой (короткая безмолвная пауза – примечание переводчика). Радар продолжала… ну, не выздоравливать, я бы так это не назвал, но она выглядела всё больше, как собака, которую я встретил в день, когда мистер Боудич упал с лестницы (хотя по утрам она всё ещё прилагала усилия чтобы встать с коврика и отправиться к своей миске). Мистер Боудич поправлялся. Он слез с Окси и перешёл на костыль с одним нарукавником, найденный в углу подвала и которым он пользовался как тростью. Там, внизу, он продолжил работу над головоломкой. Я ходил в школу, я проводил время с папой, но больше всего времени я находился в доме номер 1 по Сикамор-стрит. В первой игре футбольная команда Ежей продула 3:0, и мои бывшие партнёры по команде перестали со мной разговаривать. Это был облом, но моя голова была занята слишком многим, чтобы обращать на это внимание.

Ох, и несколько раз – обычно, когда мистер Боудич отдыхал на своём раскладном диване, который он по-прежнему использовал чтобы быть поближе к Радар – я открывал сейф и погружал свои руки в ведро с золотом. Осязал всегда удивляющий меня вес золота и позволял гранулам течь между пальцами тонкими ручейками. Каждый раз я думал о том, что мистер Боудич говорил об очаровании золота. Можете сказать, что я на него медитировал. Мелисса Уилкокс теперь приходила всего дважды в неделю, и она дивилась успехам мистера Боудича. Она сказала ему, что доктор Паттерсон, онколог, хочет повидаться с ним, но мистер Боудич отказался, сказав, что чувствует себя хорошо. Я зацепился за эти его слова, не потому что поверил в них, но потому что хотел верить. Теперь я знаю, что не только пациенты впадают в отрицание.

Тихое время. Цезура. После неё всё и случилось, и ничего из этого не было хорошим.

8

До ланча у меня было свободное время и обычно я проводил его в библиотеке, где мог делать домашнее задание либо читать одну из безвкусных книг в мягкой обложке мистера Боудича. В тот день в конце сентября я глубоко погрузился в «Игра называется Смерть» Дэна Марлоу, великолепно кровавую книгу. Без четверти двенадцать я решись приберечь развязку чтобы разом дочитать её вечером, и наугад взял какую-то газету. В библиотеке имелись компьютеры, но доступ к электронным версиям газет был платным. Кроме того, мне нравилось читать новости в самой настоящей газете; это было чарующе старомодно.

Мне могла попасться Нью Йорк Таймс или Чикаго Трибьюн, но это оказалась Элджин Дейли Геральд. Большая статья на первой странице была о том, что Обама хочет начать военные действия в Сирии и о массовой стрельбе в Вашингтоне, в ходе которой погибло тринадцать человек. Я просмотрел их, посмотрел на часы – десять минут до ланча – и принялся листать страницы в поисках комикса. Я так до него и не добрался. История на второй страниц Местных новостей остановила меня. И я похолодел.

«СТЕНТОНВИЛЬСКИЙ ЮВЕЛИР УБИТ В СОБСТВЕННОМ ДОМЕ

Давний житель Стентонвиля, бизнесмен, был найдем мёртвым прошлой ночью в своём магазине, ‘Прекрасные ювелирные изделия’. Полиция по сообщила по телефону, что дверь в магазин была открыта несмотря на то, что табличка «Закрыто» всё ещё висела на ней. Офицер Джеймс Котцивинкл обнаружил Вильгельма Хайнриха в задней комнате, дверь, в которую была также открыта. На вопрос о том, было ли ограбление мотивом, начальник Стентонвильской Полиции Вильям Ярдли ответил, что ‘Хотя преступление всё ещё расследуется, похоже, что совершил его кто-то безмозглый. ’ Когда мы спросили, слышал ли кто-нибудь шум борьбы или, может быть, выстрелов, ни начальник Ярдли, ни детектив Израэль Бутчер из полиции штата не дали комментариев, за исключение слов о том, что большинство деловых зданий в западном конце главной улицы Стентонвиля пустует с момента открытия мола за городом. ‘Превосходные ювелирные изделия’ был заметным исключением. Ярдли и Бутчер пообещали вскоре раскрыть это дело.»

Прозвенел звонок на ланч, но я сидел там же и позвонил мистеру Боудичу. Он ответил своим обычным приветствием:

«Если вы что-то продаёте, вычеркните меня из своего списка.»

«Говард, это я. Мистер Хайнрих был убит.»

Долгая пауза. Потом: «Откуда ты знаешь?»

Я осмотрелся. В библиотеке негде было перекусить, и она пустовала, так что я прочитал статью вслух. Это не заняло много времени.

«Чёрт побери,» сказал мистер Боудич, когда я закончил. «Где же мне теперь продавать золото? Он был моим покупателем почти двадцать пять лет.» Никакой симпатии. Даже никакого удивления, насколько я смог разобрать.

«Я поищу в интернете -»

«Осторожнее! Аккуратнее!»

«Конечно, я буду чертовски осторожен, но думаю, вы кое-что упускаете. Вы провели с ним большую сделку, огромную сделку, и теперь он мёртв. Если кто-то узнал от него ваше имя… если его пытали или просто пообещали не убивать…»

«Ты прочитал слишком много моих книг в бумажной обложке, Чарли. Ты отвёз те шесть фунтов золота ещё в апреле.»

«В апреле, а не в Тёмные века,» сказал.

Он не обратил внимания. «Не люблю обвинять жертву, но он всё никак не мог расстаться с магазином в том паршивом городишке. В последний раз, когда я лично имел с ним дело, я сказал ему: ‘Вилли, если ты не закроешь этот магазин и не переедешь в мол, тебя кто-нибудь ограбит. ’ Кто-то так и сделал и убил его в придачу. Вот тебе простое объяснение.»

«Всё равно, мне было бы спокойнее, если бы вы держали пистолет на первом этаже.»

«Ну, если тебе будет спокойнее, хорошо. Ты придёшь после школы?»

«Нет, думаю отправиться в Стентонвиль и купить там крэка.»

«Юмор юношей груб и редко бывает смешным,» сказал мистер Боудич и повесил трубку.

К тому времени, когда я встал в очередь за ланчем, она растянулась на милю, и какую бы дрянь не подавали в кафе, она наверняка уже остыла. Мистер Боудич сказал, что для него в его возрасте ведро с золотом - просто ведро с металлом. Может и так было, но я думал, что он либо лжёт, либо не до конца искренен.

В противном случае почему у него так много золота?

9

Это случилось в среду. Я подписался на Элджинскую газету, так что мог читать её с телефона, и в пятницу там была ещё одна статья, на сей раз на первой странице секции Местных новостей:

«МУЖЧИНА ИЗ СТЕНТОНВИЛЯ АРЕСТОВАН ЗА УБИЙСТВО ЮВЕЛИРА». Арестованного идентифицировали как Бенджамина Двайера, 44 лет, «без определённого места жительства.» Что, как я понял, означало «бездомный».

Владелец «Стентонвильский залог и кредит» вызвал копов, когда Двайер пытался заложить кольцо с бриллиантами «значительной стоимости». В полиции при нём был обнаружен браслет, украшенный изумрудами. Полиция нашла довольно подозрительным, что бомж владеет такими ценностями.

«Вот тут, видишь?» сказал мистер Боудич, когда я показал ему заметку. «Дурак совершил дурацкое преступление и был арестован, когда по-дурацки пытался поменять награбленное на деньги. Не очень-то таинственная история? Не тянет даже на комикс в конце газеты.»

«Похоже, что так.»

«Ты по-прежнему выглядишь озабоченным.» Мы сидели на кухне, смотрели как Радар ест свой ужин. «Кола поможет.» Он встал и, сильно хромая, пошёл к холодильнику.

Я взял колу, но она не помогла забыть о том, что беспокоило меня. «Его задняя комната была заполнена украшениями. Там даже была тиара с бриллиантами, которую принцесса могла бы надеть на бал.»

Мистер Боудич пожал плечами. Для него дело было закрыто, сделка совершена. «Ты прямо параноик, Чарли. Настоящая проблема что делать с оставшимся у меня золотом. Сконцентрируйся на этом. Но-»

«Буду осторожен, знаю.»

«Благоразумие – лучшая часть доблести.» Он мудро кивнул.

«Это имеет какое-то отношение к нашему делу?»

«Никакого.» ухмыльнулся мистер Боудич. «Мне просто захотелось это сказать.»

10

Той ночью я зашёл в Твиттер и поискал информацию о Бенджамине Двайере. Я обнаружил кучу твитов об ирландском композиторе, потому я сменил поисковый запрос на «Двайер, подозреваемый в убийстве». Это дало мне полдюжины результатов. Один был от начальника Стентонвильской полиции, Уильяма Ярдли, с основном прославляющий самого себя за быстрый арест. Другой был от кого-то, кто идентифицировал себя как Punkette 44, и как многие другие твиты, он был глубокомысленным и вызывающим сострадание: «Я вырос в Стентонвиле, он отстой. Этот чел Двайер может замочить там всех & окажет миру услугу».

Но один, от BullGuy19, заинтересовал меня. Он писал: «Бенджи Двайер подозреваемый в убийстве? Не смешите меня. Он ошивается в Дерьмовиле тысячу лет. Ему бы вытатуировать на голове ДЕРЕВЕНСКИЙ ИДИОТ.»

Я подумал, что покажу этот твит мистеру Боудичу на следующий день, и предполагал, что, если BullGuy19 прав, Бенджи Двайр был идеальным козлом отпущения. Но этому не суждено было случиться.

Книжная лига

22.5K постов78.5K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.


ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА

При создании поста обязательно ставьте следующие теги:


«Ищу книгу» — если хотите найти информацию об интересующей вас книге. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга;


«Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей;


«Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения. Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории».


Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны.


ВНИМАНИЕ. Раздача и публикация ссылок на скачивание книг запрещены по требованию Роскомнадзора.