Один мужик на 3 штуки баксов купил машину, а другой набрал вагон бытовой техники и еще осталось на Фольксваген. Реклама Фольксвагена.
Вот я пытался найти перевод, но наверное да, игра слов, плюс жаргонизм ещё тех времён. Трудно, решил у автора тут спросить.
Я так понимаю (по тексту), что после траты всех денег на авто мистер Джонс столкнется с вечной/age проблемой, как не отстать в плане комфорта от мистера КрампЛера. Думаю, да, игра слов - фамилия КрампЛер и cramper - вероятно, не "судорожный", а "стесненный" раньше проблемами, а теперь квадратными метрами, ибо все заставлено бытовой техникой... но это так, "за уши притянуто")
Ну это фольксваген так хочет. Но лично у меня впечателние, что тесно будет именно водителю фольксвагена.
Да, тесно будет мужику с Фольксвагеном, но потому что он на 3 штуки еще купил холодос, стиралку, магнитофон, 2 телика. Голос за кадром и говорит, что мужик с машиной за 3 штуки столкнется с вечной/age проблемой, как не отстать от соседа с его уровнем жизни.
Про Братск какие-то посты были, может поэтому) Но были и про Новосиб, Улан-Удэ, Иркутск...
Вот чисто по смысловой нагрузке мне с первого раза было все понятно... что-то я уже теперь в этом сомневаюсь)
похоже мы усложняем. campers — это участники лагеря, туристы, ученики на летнем отдыхе и т.п. Т.е. теперь у Джонса, владельца фолика и фаршированного дома появилась проблема как ужиться с ребятами которые типа туристов и живут без удобств. Только машина и палатка.
Ну вот если бы про крампсов не сказали, то я бы после просмотра думал "как круто - купил кучу техники и машину на сдачу".
А теперь думаю о том, что машинка-то тесная и вообще.
И в чем тогда рекламный посыл Фольксвагена заключается? Что наши машины тесные и не покупайте их? Купите лучше за 3 штуки как сосед? Согласитесь, это алогично.
Так это реклама Фольксвагена) Они будут акцентировать внимание потенциального покупателя на плюсах своего авто, а не на минусах)
То cramped. Но cramps часто и возникают из-за того, что ты в cramped space находишься. Потому мне кажется, что это, скорее, будет проблема владельца фольксвагена, а не большой машины.
Тогда в видосе звучало бы название авто мистера Джонса, а не Фольксвагена. Это ведь реклама, а единственное название бренда в ней - Фольксваген.
а может тут кривая транскрипция в субтитрах к видео. они же наложены на старое видео, в котором их изначально не было. и на самом деле закадровый голос говорит про семейство мистера Крамплера? тогда все проще становится для понимания
Прочитал ещё раз, действительно нормальный вариант. Ты ещё и братчанин, пометка у меня есть.
3 тысячи в 1967 - это порядка 30 тысяч сегодня.
PS. На счёт crampers - мне почему-то кажется, что тут игра слов с cramps - судороги.
Да. Точняк. Теперь точно разобрались. Мистер Джонс (у которого машина и пустой дом) столкнулся с этой старой как мир проблемой — как ужиться с отдыхающими в палатках (у котороых машина и нафаршированный дом). Игра ислов и иронический подтекст.
А при чем тут палатки и отдыхающие (campers), если по тексту идет мистер КРампЛер с Фольксвагеном, а в последнем предложении cRamper?)
Видеохостинг на Пикабу
36.5K поста24.8K подписчиков
Правила сообщества
Посты в формате видео.
Мы не говорим, мы показываем!)