Перевод от бога или Вы там в Питере совсем офигели?!

Произошла эта история совсем недавно, в эту среду 23.05.18 (что немаловажно). Надеюсь большинство после прочтения посмеётся от души, хотя кто-то возможно подумает что-то наподобие «боже, я живу в одной стране с такими долбо***ами». История длинная, поэтому запаситесь терпением и попкорном))


Особенно данный пост будет интересен людям, которые имеют какое-либо отношение к мероприятию «ДОРОЖНАЯ КАРТА» по развитию сотрудничества Санкт-Петербурга и префектуры Хоккайдо (Япония) на 2018-2022 годы. Ну и конечно же переводчики и люди, знающие японский, точно оценят.

Было бы замечательно, если бы сам губернатор Санкт-Петербурга Г.С.Полтавченко или кто-либо из его администрации увидел этот трешак, но сомневаюсь, что они читают пикабу.


Теперь к сути.

Так как я подрабатываю преподаванием японского и переводами (документы, инструкции и т.д.), у меня висит об этом соответствующее объявление на Авито. Пишет мне 23 мая Руслан из Перми, который, как потом оказалось, девушка из Питера. Далее Руслан-девушка (Д). Я думаю вы догадаетесь, что именно значит «Д».


Д: Добрый день, надо перевести 10 страниц, сможете оперативно?

Я: 10 страниц чего? Тематика текста. Скорость и стоимость перевода зависят не только от объёма, но и от темы, стиля, специфики.

Д: Протокол, с русского на японский.

Я: Если с русского 10 стр, то это достаточно времени займёт и оперативно не получится. Если бумага официальная, то рекомендую обратиться в переводческое агентство. Выйдет скорее всего дороже, но и сделают быстрее.

Д: У меня текст переведен, надо проверить.

Я: То есть вам нужно только проверить правильность перевода с русского на японский? Тогда можете скинуть мне оригинал и перевод на почту, я по объёму и сложности посмотрю, чтобы вас по цене сориентировать.

Д: У вас есть сейчас время? Просто мне надо быстро, не больше 2 -3 часов.


Тут уже мне стало интересно, что это за срочность такая, аж 10 стр. с руск. на яп. за 2-3 часа. Ну думаю, раз только откорректировать, то можно и успеть. Пока ждала документы на почту решила спросить, кто делал первоначальный перевод на японский. Ответ привожу дословно: «Учился в Японии».

Открываю документы, листаю, читаю, и тут мне приходит осознание, что это не просто пипец, а ПИПЕЦОВЫЙ ПИПЕЦ.


Итак, давайте офигевать вместе и по порядку.

Факт №1. Это оказался не простой протокол, а золотой протокол по итогам переговоров. Каких переговоров? Далее цитата из документа:

«Настоящий протокол составлен по итогам переговоров по вопросам сотрудничества, состоявшихся в Санкт-Петербурге в рамках визита в Российскую Федерацию с 24 по 26 мая 2018 года делегации префектуры Хоккайдо Японии во главе с Губернатором Хоккайдо г-жой Харуми Такахаси. В переговорах приняли участие руководители исполнительных органов государственной власти Санкт-Петербурга (Российская Федерация), а также представители Правительства префектуры Хоккайдо (Япония)».


Нехило так, да? В самом низу документа два места для подписей: одно для губернатора Санкт-Петербурга Г.С.Полтавченко, второе для губернатора Хоккайдо Такахаси Харуми.

Наверное у вас уже появились какие-то догадки и сомнения, но давайте продолжим.


Факт №2. Вторым документом оказалось приложение к этому протоколу, а именно «ПЛАН МЕРОПРИЯТИЙ «ДОРОЖНАЯ КАРТА» по развитию сотрудничества Санкт-Петербурга (РФ) и префектуры Хоккайдо (Япония) на 2018-2022 годы» . Там были на 10 стр. расписаны различные мероприятия в разных областях (образование, культура, туризм, здравоохранение и др.), сроки, ответственные исполнители и т.д.


Мне показалось очень странным отправлять такие документы на проверку перевода какому-то незнакомому переводчику из интернета, ну да ладно. И тут я открыла эти документы, уже переведённые на японский....

Честно, я пребывала в полном, как бы это сказать культурно, замешательстве. Это надо было просто видеть.


Факт №3. Перевод этих доков на японский был сделан мягко говоря не очень. Хотя, что скрывать, он был сделан пздц как не очень. Такое ощущение, что переводил первокурсник с использованием переводчика гугл. Ошибки были такие тупые и очевидные и так бросались в глаза, что мне кажется стало понятно, почему они вдруг решили его перепроверить.


Для знающих японский приведу пару примеров. Слово «протокол» было переведено как プロトコル. Тут у меня был фейспалм. Для незнающих японский объясню. Данное слово используется для обозначения протоколов передачи данных. Для обозначения протоколов заседаний, конференций, переговоров есть другое замечательное японское слово на иероглифах, но никак не на катакане. Далее «Губернатор Санкт-Петербурга» был переведён как 知事のサンクトペテルブルク. Если вкратце, то тут слова перепутали местами, и получился «губернаторский Петербург». И весь текст просто кишит подобными косяками.


После прочтения этого трешака и осознания, что тут не проверять надо, а переделывать всё на***, я сообщила об этом Руслану-девушке.

Д: Сможете исправить документ?

Я: Исправить-то конечно могу, только тут явно не на 2-3 часа выйдет. За такое время должного качества перевод не получится сделать.

Д: Исправьте хотя бы протокол.

Я: Вам в какой срок его надо исправить?

Д: 2-3 часа только есть.

Я: Боюсь, за такое время не успею.

Д: Исправьте то что успеете.

Я: Тут больше времени надо, либо вам искать профессионала или с переводческим агентством связываться.

Д: Пожалуйста, очень тороплюсь.

Я: Тогда меньше, чем за 2 тыс. с такой срочностью не возьмусь. Вас такая стоимость устроит?

Д: Давайте хотя бы за 1000, там в протоколе одна страница. У вас вообще написана цена 350 рублей. На эту цену и ориентировалась.

Я: Так это за занятие японским языком с людьми. "Стоимость обучения - 350 руб. академический час."

Д: Ну проверять вы будите 2 часа. Это 700 рублей.

Я: Читайте внимательней, учить японскому и переводить такой документ - совершенно разная сложность. Тут скорее не проверять, а переделывать надо.

Д: В общем бюджет 1000, срок ограничен. Возьмётесь за правки ? Мне очень надо.


Вот здесь у меня уже начало припекать. Вот серьёзно, у вас в Питере вообще за такую цену кто-то работать возмётся? Мне кажется для Питера и Москвы это копейки, или они там думают, что мы в Сибири за гроши работать будем?


Я: Я понимаю вашу ситуацию, но за 2-3 часа удовлетворительного качества перевод я сделать не успею, а делать плохо перевод такого значимого протокола считаю неуважением к тем, кто его потом читать будет и подписывать.

Д: Ясно.

На этом наш диалог закончился.


Факт №4. Перевод протокола переговоров между руководителями исполнительных органов гос. власти Санкт-Петербурга и делегацией префектуры Хоккайдо и приложения к нему (около 10 стр) по мнению людей, работающих скорее всего в администрации Петербурга при губернаторе, занимает 2 часа и стоит каких-то 700 рублей.


НЕТ, ВЫ ЭТО ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ? Перевод такого объёма с русск. на яп., с такой срочностью, да ещё и важный протокол. Я бы такого рода документ не просто 1-2 дня переводила, а дала бы потом для проверки на ошибки знакомому японцу, чтоб комар носа не подточил (всё-таки документ серьёзный).


А теперь представьте такую картину, 26 мая 2018 года (в эту субботу) губернаторы Питера и Хоккайдо берут оба экземпляра (на яп. и русск. языке) и начинают подписывать, глаза г-жи Такахаси медленно округляются и ползут вверх.... И она осознаёт, какой пздц творится в России, если они в Петербурге!! не могут найти нормальных переводчиков.


Дальнейшая судьба данного документа мне не известна, но очень хотелось бы узнать, особенно то, какой вариант в итоге они подпишут. Надеюсь, что не этот, иначе это позор на международном уровне. Если есть пикабушники, имеющие какое-либо отношение к данным переговорам, буду рада продолжению этой истории))


p.s. Если кому-то будет интересно, могу потом в комментах прикрепить скриншоты этого чудо-перевода на японский.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
414
Автор поста оценил этот комментарий

меня всегда забавляет аргумент торга "мне очень надо"

я вам ничем помочь не могу, моя цена такая

раскрыть ветку (27)
489
Автор поста оценил этот комментарий
- Сколько ваша работа будет стоить?
- 5 галеонов.
- Мне очень надо!!!
- 10 галеонов.
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (10)
141
Автор поста оценил этот комментарий
Причем если сразу не оговаривать, то многие считают раз быстрее сделал значит работа несложная и можно просить скидку )
раскрыть ветку (2)
13
Автор поста оценил этот комментарий

а у меня очень часто покупают работу, которая уже сделана%)

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

бывает и такое, но тут наверно от рода деятельности зависит)) мы же в оснвоном об услугах

3
Автор поста оценил этот комментарий

Ещё бывают такие студенты:
История из моей группы (приближается первая сессия)
Человек вылетел со 2 курса друго университета. Поступил к нам (в армию не годен).
В один момент он перестал появляться на занятиях. И так прошло 2-3 месяца...
Идёт зачетная неделя. Прогульщик разговаривает с куратором.
-Как мне получить допуск к сессии?
-У вас нет ни одного допуска или зачёта.
-Но мне очень надо!!!
-Ладно, есть шанс пройти на допсу.
Два дня он честно (покупая готовые работы) пытался сдать долги. Затем снова исчез.

раскрыть ветку (6)
20
Автор поста оценил этот комментарий

А бывает по-другому. При переводе с одного факультета на другой с разницей учебных планов тебе тупо ставят трояки за экзамены по предметам, которые ты сдавала на прошлом факультете зачётом или не сдавала, ввиду отсутствия оных. Без предупреждения, без предложения сдать этот экзамен. Исправлять проставленные оценки разрешают только на 5 курсе, чтоб не пришлось переводить на бюджет и степуху тебе платить, если идёшь на красный. Потом натыкаешься на научника с синдромом Бога, который на первой же консультации, не зная тебя начинает вещать, что на отлично ты не потянешь и вообще никто и звать тебя никак. Технично меняешь научника через завкафедры, объясняя, что он человек, якобы, занятой и времени на консультации не находит (что тоже правда договариваешься с ним, ждёшь по 4 часа, а у него времени на тебя не остаётся), но при этом умалчиваешь о его личной неприязни к тебе во избежание проблем. А потом на 5 курсе отстреливаешься по госам, диплому и т.д. Исправляешь трояки за первый курс, которые поставили без твоего ведома. Честно, самостоятельно, с комиссией, предворительно месяца 2 занимаясь с репетиторами.

А потом сдают нервы, приходишь к завкафедрой и высказываешь всё, что ты думаешь об этой шарашкиной конторе, именуемой госуниверситетом, где творится хрен знает что в преподавательском составе, с тобой на курсе учятся мёртвые души, которые никто никогда не видел нигде, кроме ведомостей, но которые благополучно переходили с тобой с курса на курс, минуя гнев самых принципиальных преподов, ты приходишь на сессию, расписание которой будет готово через неделю и преподы понятия не имеют, что у вас пары( и это на управлении персоналом) ну и много что ещё. И оказывается, что ты-свинья неблагодарная. Тебе РАЗРЕШИЛИ получить красный диплом, а ты ещё и возникаешь. Змею на груди пригрели. Почему раньше молчала, если что-то не нравилось? И в то же время: хорошо, что тебе не пришло в голову высказать всё это научнику (которого поменяла и честно планировала послать нахер на вручении диплома. Но вручение отменили-каждый сам забирал в деканате), ведь "нам легче отчислить студента, чем уволить пусть и некомпетентного, но доцента".

Короче у меня большие претензии к уровню пиздеца в наших высших учебных заведениях. Простите, что маленько не в тему) Прорвало)

раскрыть ветку (5)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Тут мой колледж так описала, словно в нем училась. Прислать задание на диплом в мае, когда по докам надо в марте. Ну а ещё маразм некоторых преподов и вот ты Асю ночь делаешь диплом)

1
Автор поста оценил этот комментарий

Бухнуть тебе надо

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Согласна) Но нельзя(

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Может того?

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Эх...И это нельзя(

101
Автор поста оценил этот комментарий

Это заклинание, по мнению его произносящих, вообще должно открывать порталы и материализовать всё что угодно. Врача нет на месте? Ну мне очень надо!

раскрыть ветку (3)
66
Автор поста оценил этот комментарий
- Идите в окулисту он до 8 работает.
раскрыть ветку (2)
77
Автор поста оценил этот комментарий
Глаголю из лодки:
Прибегает мужик к врачу. Врач смотрит, а у мужика в груди вилка
торчит. Мужик:
-Доктор, помогите, я умираю!
Доктор смотрит на часы:
- Я бы с удовольствием, но у меня закончился рабочий день.
Мужик:
- Ну сделайте хоть что-нибудь!
Доктор резким движением вытаскивает вилку, и всаживает в глаз мужику:
- Иди к окулисту, он до 8 работает.
раскрыть ветку (1)
66
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
92
Автор поста оценил этот комментарий

Почему этого нет еще в каментах?

РАМН Институт белка

http://lurkmore.to/Squirrel_institute

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Это шедевр хD

49
Автор поста оценил этот комментарий
Я всегда говорю: тогда +30..50% за срочность
раскрыть ветку (6)
82
Автор поста оценил этот комментарий

Вот вот? Хочешь быстро? Плати больше. Хочешь вотпрямщас? Плати в разы больше.


И сразу "очень" превращается в неочень.

раскрыть ветку (3)
21
Автор поста оценил этот комментарий
Ну правильно. А то он, небось, там искал вообще бесплатно, а когда его все х*ями покрыли и сроки уже пожимают, так ему срочно надо. Выбешивают такие. Их вообще увольнять надо, раз не могут нормально даже это сделать. И у меня вообще сложилось впечатление, что они волшебных книжек про успешного менеджера. Там как раз есть пункт об экономии каждой копейки. Только это там делать с умом надо, а долбоёбы всё, как всегда, понимают буквально.
раскрыть ветку (2)
20
Автор поста оценил этот комментарий

Есть мнение, что ОНО решило положить деньги за перевод себе в карман, и быстренько найти "лошка", который сделает работу за 3 копейки.

5
Автор поста оценил этот комментарий

Почему то хуями прочитал как ксяоми, наверно сказывается азиатский подтекст поста.

15
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

я всегда говорю: за срочность беру сверху 100% ибо моя ленивая жопа из зоны комфорта выходит с трудом)))

2
Автор поста оценил этот комментарий
Именно так
18
Автор поста оценил этот комментарий

Вам очень надо? ОК, х2 к цене!

4
Автор поста оценил этот комментарий

я в таких случаях цену в 1,5-2 раза поднимаю

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Я поднимаю за срочность только, например если объект занимающий 4-5 дней надо сделать за 2
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку