О СПЕЦИФИКЕ ПРОЦЕССА
Вот, скажем, копаюсь я в рабочих материалах для очередной книги, натыкаюсь на слово "гагагля" и впадаю в ступор: "Это ещё что?"
Принимаюсь искать ответ — благо, поиск нынче дело несложное. Нахожу у Даля в "Толковом словаре живаго великорусскаго языка":
Гагагля — самая верхняя одежда камчадал и коряков, оленья рубаха сверх кухлянки, шерстью внутрь, с видлогой...И всё.
Жизнь удалась.
Я уже забыл, откуда взялась гагагля и зачем она была нужна, — я начинаю искать видлогу.
На картинке вулкан Карымский, Камчатка; вокруг ходят люди в гагаглях с видлогой...
...а тем временем у меня уже новое откровение перед глазами:
Хянга — литературный жанр классической корейской поэзии, записанный способом иду. Некоторые из песен Корё записали, используя хангыль. Стихотворная форма песен Корё больше известна как пхёльгок. Есть две различных формы: таллёнчхе и ёнджанчхе...И всё по-новой.