Nice: этимология глупости

Английское неказистое слово "nice" ("милый") знают почти все. Но мало кто представляет себе его истинное лицо!

Оно попало в английский на кораблях Вильгельма Завоевателя и его товарищей, а на галльской земле, как и большинство французских слов, родилось из латыни. Но если некий нормандский рыцарь говорил своему соратнику что-то вроде: "Готье, ты сегодня очень nice", то это было не комплиментом, а оскорблением.

И даже не потому, что нормандскому рыцарю не к лицу быть милым. А потому что перевод тогда был вовсе не "милый".

⚔️⚔️⚔️

Был в латыни такой глагол - "scire" ("знать"). От него ещё произошло всем известное слово "science" ("наука").

Кроме того, можно было сделать прилагательное "scius" ("знающий"). А с отрицанием "ne-" получалось прилагательное "nescius" (то есть "не знающий").

И вот французы по своей методе из этого "nescius" сделали "nice" с значением "глупый". Не знающий - значит глупый. В этом значении слово и приплыло в Англию.

А дальше понеслась.

🔻 У англичан это значение не прижилось, а съехало в "скромный, застенчивый". Видимо, потому что раз глупый, значит молчит, а раз молчит, значит застенчивый. (Ах если бы глупые действительно молчали!)

🔻 К XIV веку это значение съехало на "вычурный" (про наряд, например) или "распутный" (соответственно, про человека). Видимо, ещё оставалась семантика глупости, а кто одевается слишком вычурно и ведёт себя неподобающе - тот, вероятно, дурак. И не только в XIV веке.

🔻В XV веке слово "nice", наконец, стало приобретать положительные оттенки и стало обозначать "изысканный, нежный". То есть, как будто, то, что раньше считалось аляповатым, теперь стало цениться.

🔻В XVI веке значение превратилось в "внимательный, осторожный". Вероятно, связь пролегла через какие-то детали изысканности к дотошности, как человеческому качеству.

🔻И только с XVIII века это слово стало означать то же, что и сегодня - "добрый, приятный, милый". Тут, наверное, просто предыдущий более узкий смысл расширился, и стал означать вообще хорошее качество чего бы то ни было и кого бы то ни было.

Вот. А по сути-то слово "nice" - это латинская отрицательная приставка и кусочек корня от латинского глагола "scire".

Если хочется проверить сии данные - ресурс etymonline.com вам в помощь, все претензии туда )))

Лига образования

4.5K поста21.9K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Публиковать могут пользователи с любым рейтингом. Однако мы хотим, чтобы соблюдались следующие условия:


ДЛЯ АВТОРОВ:


Приветствуются:

-уважение к читателю и открытость

-желание учиться

Не рекомендуются:

-публикация недостоверной информации


ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ:


Приветствуются:

-конструктивные дискуссии на тему постов

Не рекомендуются:

-личные оскорбления и провокации

-неподкрепленные фактами утверждения


В этом сообществе мы все союзники - мы все хотим учиться! :)