Люди — космические орки. Групповой проект

Шесть месяцев.

Почти шесть месяцев лекций доктора К'рилла, и они все еще чувствовали, что понимают людей не больше, чем когда они только начинали курс. Несмотря на месяцы и месяцы исследований и написания статей, ни одному из них не удалось получить за задание оценку выше «С» — доктор К'рилл использовал то, что он называл «человеческой буквенной системой оценки», чтобы дать им что-то, что поможет им сблизиться с людьми, но пока что они сблизились только с теми, кто никак не мог справиться с заданиями.

Дело было не в том, что доктор К'рилл был несправедливым учителем, просто большинству из них всегда удавалось ошибиться в каком-то большом и очевидном аспекте человечества. Например, при написании статьи о том, что люди не могут видеть в темноте и, скорее всего, не выживут на абсолютно темной планете, студенты забывали о всех тех людях, которые прожили свою жизнь, будучи полностью слепыми. Всё, что можно было сказать о людях, обычно оказывалось неверным для другого человека.

У людей крайне развито чувство выживания, однако они склонны прыгать с высоты просто ради удовольствия.

Люди были как наиболее направленным на выживание, так и наиболее подверженным опасностям видом во всей вселенной, и это привело к некоторым очень странным историям, которые часто казались невозможными, но так же часто оказывались правдой.

В любом случае, курс были одновременно трудным и захватывающим, а теперь, когда они приближались к концу семестра, доктор К'рилл пообещал им нечто совершенно особенное в дополнение к их групповому проекту.

Все они нервно ждали в своих заранее определенных группах, наблюдая, как доктор К'рилл входит в зал.

Он что-то сказал своему ассистенту, а затем подошел к голопроектору для настройки

Опять лампы на потолке мигнули два раза и доктор К'рилл повернулся, чтобы посмотреть на класс.

— Понимая, что мы приближаемся к нашим последним неделям занятий, я решил сделать кое-что особенное чтобы подготовить вас к реальному миру работы с людьми. Я понимаю, что все вы усердно работали, несмотря на ваши ужасные оценки, и поэтому принял решение сделать что-то, что делают человеческие школы, когда происходит нечто подобное... ориентировка на средний балл. Я, конечно, не ожидал, что кто-то из вас станет лучше понимать людей после этого курса, поэтому на этой неделе я собираюсь предоставить вам возможность для реального обучения, — он довольно самодовольно оглядел комнату. — Прежде всего, я хочу познакомить вас с НАСТОЯЩИМ земным хищником.

Каким-то образом К'рилл издал резкий свистящий звук, и из темноты одного из входов послышался мягкий звук шагов... слишком частых, словно их обладатель передвигался на четырех конечностях.

Когда пушистое животное вбежало в комнату, весь класс впал в состояние паники. Инопланетяне вскочили на свои столы и закричали. Врулы надулись и взлетели к потолку, все обратилось в хаос, пока большой зверь обходил периметр комнаты, а затем метнулся прямо к самому доктору К'риллу.

Крики не прекратились.

— Вафля, сидеть!

Животное резко остановилось, а затем бухнулось на пол.

В классе стало очень тихо, а доктор К'рилл начал гладить хищника по голове.

Розовый язык вывалился из его пасти мимо огромных белых зубов. Его огромные уши вращались в разные стороны.

Студенты медленно начали успокаиваться, возвращаясь на места, а К'рилл продолжал гладить собаку, поглаживая мех под ее подбородком, так что она подняла голову и заурчала. Его хвост несколько раз ударил по земле.

— Я хотел бы познакомить вас с одним из эталонов человеческой стаи... собакой, — он продолжал гладить животное, и оно придвинулось к нему, все еще громко стуча хвостом. — Вафля была обучена людьми для людей и обладает способностью как обнаруживать, так и предотвращать психологический кризис. Как вы все знаете, люди довольно склонны к психическим расстройствам, но эта собака – одна из первых линий защиты, созданная для конкретного человека.

Собака наклонилась и своим длинным розовым языком лизнула доктору руку.

Класс отпрянул.

— Если вы когда-нибудь захотите работать с людьми, вполне вероятно, вам придется работать и с собаками. Любая собака, которая будет находиться на борту человеческого корабля, будет подготовлена к работе с другими инопланетными расами. Они будут дружелюбны, и они будут спокойны. Вафля всю свою жизнь общалась с людьми, а с инопланетянами – более двух лет, что составляет чуть меньше половины ее жизни.

— Я дам сто дополнительных баллов любому, кто будет достаточно храбр, чтобы спуститься сюда и погладить ее, —- он вызывающе посмотрел на студентов.

В комнате воцарилась тишина.

Никто не сдвинулся ни на миллиметр.

В дальнем углу тецраки нервно поерзал на своем сиденье.

У него был самый низкий балл в классе, и он знал это, но сотня дополнительных баллов позволила бы ему прочно подняться на одну-две оценки... но... у собаки были такие большие зубы, и она, вероятно, весила столько же, сколько и он сам.

Именно взгляд, которым наградил его доктор К'рилл, в конце концов подтолкнул его к действию. Доктор К'рилл знал и, как ни странно, пытался ему помочь.

С дрожью в коленях и такой тряской в руках, что казалось, что они вот-вот отвалятся, тецраки встал и медленно пересек комнату. Его уши были плотно прижаты к голове, а руки тряслись только сильнее. Собака становилась все больше и больше по мере его приближение, пока не оказалась прямо перед ним. Даже сидя, она была всего на полметра ниже его, и паника, которую он испытывал, была невероятной.

Он посмотрел ей в глаза, и она подвинулась вперед на лапах, тычась мордой в его сторону. Он попятился, и весь класс ахнул. Она отступила и осторожно опустилась на землю, глядя на него широко раскрытыми карими глазами.

Когда он не пошевелился, она медленно перекатилась на спину, глядя на него снизу вверх, наклонив голову.

Из-под ее губы торчал зуб, а хвост бил по земле.

— Только посмотрите! — воскликнул К'рилл. — Это поза покорности, которую она использовала бы на человеке. Она хочет, чтобы ты погладил ее живот, давай, она разрешает.

Он наклонился, слыша в голове стук собственного сердца, и дрожащими пальцами погладил жесткую шерсть на ее животе. Она издала ворчливый звук, и он отскочил назад, но доктор К'рилл подбодрил его, сказав, что это хорошо, так что он продолжил. Животное пару раз пнуло ногой воздух, и тецраки почувствовал, как все его тело покалывает от возбуждения.

Он сейчас… гладил опасное земное животное, точно так же, как это делали бы люди!

В конце концов его отпустили обратно на место, и собака перевернулась на живот, положив голову на лапы, которые она начала облизывать, все еще навострив большие уши.

— Но, конечно, этот урок в первую очередь посвящен людям, не так ли, и я твердо верю, что на самом деле есть только один способ научить кого-то правильно взаимодействовать с людьми… — он торжественно оглядел класс, — и это по собственному опыту.

Класс заерзал на своих местах с возгласами удивления, и в конце одного из коридоров они услышали резкий повторяющийся стук. Ритм был настолько равномерным и регулярным, что у многих студентов-врулов закружилась голова и они зашатались, чуть не свалившись со своих мест.

Доктор К'рилл же стоял твердо, уперев две руки в бедра и скрестив две другие на груди.

Наконец, колонна людей промаршировала в зал в идеальном такте друг с другом, сотрясая все вокруг ударами своих тяжелых ботинок. Врулы едва удерживались на своих местах, а другие студенты с трепетом подались вперед.

Большинство людей носили странную одежду с черно-серо-голубым рисунком по всему телу, в то время как человек впереди был одет в светло-серые одежды и странный головной убор. Передняя часть его груди блестела маленькими разноцветными лентами и сверкающими символами, хотя никто до конца не знал, что они означают.

Шеренга людей подошла к передней части комнаты, а затем остановилась.

— НАЛЕВО!

Группа повернулась в унисон с резким ударом сапог по полу.

— СМИРНО! — их тела застыли в нужном положении, прижав руки к бокам и смотря вперед совершенно неподвижно. — ВОЛЬНО.

Группа людей встала в позу относительного расслабления. Расставив ноги, аккуратно сцепив руки за спиной, они так и стояли, когда доктор К'рилл подошел и встал рядом с ними.

— Что ж, класс, я рад представить вам Альфа-команде Знамения. Эти морские пехотинцы годами тренировались в наземных боях на протяжении большей части своей карьеры. Если на вашей планете когда-нибудь возникнет проблема, это, скорее всего, те, кого люди пошлют в качестве подкрепления, — он повернулся к последнему человеку, тому, что был в блестящей униформе. — И я рад представить вам адмирала нашего корабля, который любезно согласился прийти и привести своих бойцов к вам сегодня. Я думаю, вы узнаете его по своим учебникам.

Когда человек снял головной убор и повернулся к ним лицом, раздался коллективный вздох удивления. Они знали его по своим учебникам, поскольку ОН был тем самым шаблоном для классической анатомической схемы, которая украшала многие страницы.

По сути, именно его систему они изучали всякий раз, когда обсуждали человеческий организм.

— Я хотел бы, чтобы вы все обратили внимание на некоторые вещи, а именно на социальную структуру, в которой действуют люди. Эта структура включает в себя строгую иерархию, которую люди стараются всячески продемонстрировать. Единственная звезда на плече адмирала отмечает его как самого высокопоставленного человека в этой комнате. Он выше по званию меня, этих людей и всех вас как гражданских лиц. В человеческом мире к нему нужно прислушиваться, а его приказам следовать. В некоторых случаях люди будут упускать из виду интеллект говорящего в силу его высокого положения, беспокоясь о социальных последствиях, — К'рилл подошел к морским пехотинцам, все еще стоящим в прямой линии. — Они выстраиваются в порядке от этого символа до этого символа, и у каждого из них есть важная задача, которую они должны выполнять. В первые дни нашего знакомства с людьми этой строгой социальной иерархии было достаточно, чтобы заставить некоторых предположить, что люди обладают каким-то коллективным разумом. Однако это явно не так. У людей нет коллективного разума, но они обладают социальной структурой, настолько жесткой в некоторых случаях, что данное предположение уже не будет казаться таким странным. Я также хотел бы отметить разнообразие во внешности людей. Единственные другие виды, которые нам известны с хотя бы отдаленно сравнимым разнообразием в лицевом, тональном и физическом строении, — это дрэв и тецраки.

Он повернулся, чтобы посмотреть на группы, и его антенна взволнованно завибрировала.

— Итак, в ваших группах я хочу, чтобы вы все выбрали одного из морских пехотинцев, который присоединится к вам, а затем я бы хотел, чтобы вы придумали принцип о людях, чтобы продемонстрировать в конце лекции для остального класса, — он указал на одну из первых групп. — Выбирайте человека.

Произошла небольшая заминка и обсуждение, в течение которого они пытались определить, какого человека лучше выбрать. В конце концов они выбрали самого маленького человека, надеясь, что тот будет наименее агрессивным.

Как жаль, что они не понимали правила о низкорослых людях, и Маверик, пытаясь добраться до своей группы, проигнорировала все правила приличия и просто взобралась на парты, с ловкостью вскарабкавшись по ним, пока не плюхнулась на место в середине группы, посмотрев на них:

— Здарова, — сказала она беззаботно, пока они в шоке переглядывались между собой.

Остальные люди быстро распределились и сели со своими группами, в основном наслаждаясь тем, что находятся в центре внимания.

Оказалось, что им не хватило одного морпеха, поэтому человек высокого ранга передал свою фуражку собаке, сидевшей на полу, и подошел к последней группе, показывая зубы в той манере, которая, несколько они помнили, означала дружелюбность.

Болтовня по всей комнате неуклонно росла, когда инопланетяне начали задавать людям быстрые вопросы, за которыми некоторым морским пехотинцам было трудно угнаться.

Когда Рамиресу задали вопрос, он просто покачал головой:

— Знаете, вы, ребята, вероятно, знаете о людях гораздо больше, чем я. Я не врач или кто-то еще. Я морпех, я знаю, как эффективно делать примерно четыре вещи, называю их принципом 2-В-2-Е: воевать, веселиться, есть и еб… ну, вы поняли картину.

Маверик очень весело проводила время, объясняя инопланетянам зубы, хотя и довольно неточно, учитывая, что зубы на самом деле были не костью, а смесью покрытого эмалью дентина, но К'рилл не спешил поправлять ее ради фактора собственного развлечения.

Нервничающие члены группы адмирала уже почувствовали облегчение от дружелюбного и расслабляющего поведения этого человека, и он пытался сделать все возможное, чтобы объяснить вопрос, заданный ему одним из инопланетян, и делал это со всей серьезностью, в отличие от морпехов.

— Понимаете, когда дело касается людей, вы всегда будете в относительной безопасности. За последние тысячи лет доступ к мягкой приготовленной пище привел к тому, что наши челюсти стали относительно маленькими и слабыми, оставив мало места для наших зубов. Поэтому большинству людей не нравится еда, которую трудно есть. Мы не настолько впечатляющие хищники, чтобы просто сдирать плоть с костей. Кроме того, это отличный способ заразиться болезнями, а еще самой нашей диете пришлось измениться, поскольку наши голосовые связки переместились выше. Конечно, это дало нам возможность говорить и имитировать почти любой известный инопланетный язык, но также сделало нас очень склонными к тому, чтобы подавиться собственной едой, — он вздохнул. — Помню как однажды, когда мне было пять лет, я подавился леденцом. Один из самых страшных моментов моей жизни. Если вы не знаете, что значит "подавиться", это когда что-то застревает в дыхательных путях, блокируя нашу способность дышать, и мы умираем от потери кислорода. Да, я знаю, ужасный способ умереть.

Разговоры продолжались по всей комнате, пока до конца урока не осталось всего двадцать минут, и К'рилл остановил все обсуждения, чтобы группы могли продемонстрировать человеческий принцип, который они усвоили.

Первая группа привела Маверик, и один из других студентов подарил ей камень. Никто не был уверен, зачем ему этот камень, но того факта, что на нем были нарисованы большие глазные яблоки, было достаточно, чтобы она с радостью приняла подарок и объявила, что его теперь зовут “Валун”. Класс был удивлен, увидев, что человеку потребовалось так мало усилий, чтобы привязаться к чему-то, но тот факт, что она держала камень двумя руками и время от времени проводила по нему пальцем, был достаточно ясным доказательством того, что это было правдой.

Другие студенты продемонстрировали человеческое восприятие глубины, бросив предмет и наблюдая, как Рамирес перепрыгнул через парты, вытянув руки, чтобы поймать предмет на лету, прежде чем приземлиться. Точность, которая требовалась для этого, произвела на класс очень сильное впечатление.

Следующая группа привела человека, который пытался определить, что перед ним находится, основываясь на запахе, и он точно угадал разницу между врулом, тецраки и рунди. Они даже вызвали одного из других людей, на что испытуемый воскликнул: “Только не говорите мне, что это Рамирес. Я его вонь где угодно узнаю".

Одному из людей удалось продемонстрировать очень впечатляющие способности к лазанию, а другой морской пехотинец был рад показать развитое вестибулярное чувство человека, сделав сальто назад с одного из столов. Он пытался сделать это дважды, но споткнулся при приземлении и шлепнулся на спину, к большому удовольствию других людей.

Это также было хорошей демонстрацией человеческого рефлекса сопереживания, поскольку люди скривились и на мгновение замолчали, прежде чем начать свои насмешки.

Если они правильно помнили, люди использовали поддразнивание и юмор в качестве социальной связи. Они бы никогда не высмеяли своего друга, если бы он действительно пострадал, но тот факт, что он не пострадал, явно делал шутку приемлемой, поскольку это давало другим людям знать, что все в порядке.

Последняя группа застала адмирала врасплох, сымитировав зевок и вызвав цепную реакцию, которая распространилась по всей комнате, пока не закончилась собакой, которая тоже зевнула, к большому удивлению студентов.

К'рилл с интересом наблюдал за всем этим, следя за своими более мотивированными учениками и за теми, кто лучше всего ладил с людьми. Он все еще пытался получить разрешение от своего начальства, но взять с собой нескольких студентов факультета на "Знамение" и, как следствие, на Землю было бы отличным пиар-ходом, а также хорошим способом дать некоторым из его более увлеченных учеников опыт, который мог помочь им в их карьере.

Если что и было ясно к концу лекции.

Так это то, что Маверик не собиралась в ближайшее расставаться со своим любимым камнем.


Спасибо за прочтение, вопросы, комментарии, мнения и предложения всегда приветствуются.
Перед вами - рассказ из огромного цикла «Око Эмпирей» за авторством Charlie Starr. Перевод и публикация осуществлены с личного разрешения автора произведения.
Ссылки на все рассказы можно найти здесь.

Оригинальное произведение можно прочитать по этим ссылкам:
Рассказ
Тамблер
Ваттпад