Несуществующее слово типа "авторка", выдуманное ущемленными феминистками.
А словарный - существующее в словарях, например "поэтесса"
В значении "шапка" нет, это не феминитив. А вот в том значении о котором вы подумали, таки да, словарный феминитив. А ещё это женское имя. Например одну из героинь повести "Вечер накануне Ивана Купала" Гоголя зовут Пидорка.
Отрывок: Чего ни делала Пидорка: и совещалась с знахарями, и переполох выливали, и соняшницу заваривали - ничто не помогало.
Есть много феминативов, которые вроде вполне нормальные, но в словарях фигушки их найдёшь. "Спасательница", например.
Ну, несуществующее эт вы загнули. Слово существует, если его употребляют. И нет людей, которые были бы вправе решать, какое слово есть, а какого нет. Посему и авторка тож существует. Другое дело, включено ли оно в словари. Несловарные фиминитивы - существующие в реальности неологищмы, которые пока не вклбчены в словари. Но эт не значит, что их не включат. Пройдут ежели проверку временем, и включат. У нас есть травницы, учительницы, воительницы, почему бы не быть другим фемигитивам. Они режут уши, но эт потому что связано с тем, что большая часть профессий издавна мужская. Например, врач. Или пожарный. Но язык меняется, подстраиваясь под реалии. Эт не значит, что я топлю за феминитивы. Эт значит, что я так вижу ситуацию. Хотя ит дуры, которые насильно эт проталкивают - дуры настоящие.
Посему и авторка тож существует
Но лишь в рамках специфического жаргона.
Они режут уши, но эт потому что связано с тем, что большая часть профессий издавна мужская
Нет. Они режут уши потому, что неправильно составлены. Например, "авторка" режет слух из-за того, что в русском языке в феминативах на -ка ударение обязательно должно падать на предпоследний слог (за исключением демонимов, феминативы от которых всегда требуют -ка, не смотря ни на что; ещё есть слова "лекарка" и "знахарка", но с ними особая история, ударение переехало в ходе исторических процессов, а раньше было где надо).
большая часть профессий издавна мужская. Например, врач
Как раз-таки раньше у этого слова был феминатив — "врачея". Это к 20 веку он исчез.
Та использовали в 20 веке слово "докторица", оно и в романах тех времен встречается.
Как раз в советское время был курс на избавление от феминитивов. Сейчас, некоторые, опять их вернуть хотят)
Слово существует не если его употребляют, а если его употребляют и понимают
по этому слово хуй существует, а слова авторка не существует
То есть 100% поняли, что я имел в ввиду "ебанутая", просто когда я использую слово "авторка" я хочу намеренно оскорбить человека, а слово "ебаная шлюха" считаю недостаточно оскорбительным
"Слово существует, если его употребляют. И нет людей, которые были бы вправе решать, какое слово есть, а какого нет"
Это очень сомнительный тезис с точки зрения лингвистики.
Уж насколько это правильно или нет, я не знаю, не лингвист.
Интересно более развернутое мнение, честно, без сарказма
Английский в этом плане забавен - у него нет какого-то отдельного НИИ Английского Языка, где разрабатывают как правильно, как не правильно
лингвистика именно так и работает. изучается живой язык и новые слова вписываются в словари. в любом живом языке словари следуют за речью а не наоборот
Все эти феминитивы будут нужны, когда половина или большая часть некой группы, называемой исходно мужским существительным, будет представлена женщинами, и люди просто заебутся каждый раз поправлять и уточнять или вообще не захотят называть существительным мужского рода то, чем занимаются почти исключительно женщины. Так что феминисткам нужно не слова выдумывать, а профессии и занятия захватывать.
Все эти феминитивы будут нужны, когда половина или большая часть некой группы, называемой исходно мужским существительным, будет представлена женщинами
Докторша или врачиха...
Это миф. На самом деле финаль -ша в петровские времена была цельнозаимствована из нижненемецкого, и она ещё в нижненемецком имела значение как "жена такого-то", так и "женщина такой-то профессии" и даже "женщина такой-то национальности". Komödiantsche (комедиантка), Musikersche (музыкантка), Judsche (еврейка), Jungsche (молодуха) и т.д. В русский язык это значение тоже проникло. Поэтому как только появились женщины-доктора, их стали называть докторшами:
Докторша по ихъ обыкновению начала сЇю несчастную за уши драть, щолки давать и тѣло ея щипать, а потомъ ведро холодной воды на ея выливъ, въ чувство ее таковымъ варварскимъ лекарством привела.
"Непостоянная фортуна, или Похождение Мирамонда" (1763).
Я знаю, что генералъ Арранъ, по какой-то странной прихоти, отдалъ ему надъ своими дочерьми власть деспотическую, которой обыкновенно пользуется опекунъ; и когда онъ съ фамильяностью и, какъ мне показалось, с нежностью, заговорилъ объ Юлiи, я вспомнилъ, что однажды веселая и остроумная Фанни дала мнѣ почувствовать, что, если только сестра ея честолюбива, она можетъ сегодня же сдѣлаться докторшею Философіи Флоппъ.
"Педантъ и я" (1836).
Докторша навѣстила и Авдотью, въ ея темномъ уголку, и даже поподчивала лекарствомъ; но та, выполоскавъ микстурой ротъ, выплюнула ее на полъ, и переводя духъ, проговорила:
— Отродясь такого не пивала, матушка! Господь миловалъ.
"Натурщица" (1850).
— Ветеринарная докторша зарѣзалась, ваше высокоблагородіе.
— Гдѣ?
— У себя на фатерѣ. Народу, говоритъ, навалило полна улица.
"Семейство Гольц" (1870).
Ну и так далее. А в современном языке значение "жена такого-то" уже практически вымерло, даже "генеральша" в современной разговорной речи чаще женщина-генерал, чем жена генерала (вот, например, статистика по Пикабу: #comment_248471840 )
Ты в медицинский институт зайди, мальчиков там процентов 10. Или в поликлинику - одни тетки.
Где же феминитивы к словам "врач" и "доктор" (нормальные феминитивы, а не просторечная "врачиха")? Я уж не говорю о названях специальностей, там совсем сурово
Поэтесса когда-то тоже было несловарным, а теперь норм, зато докторша было словарным, но имело другой смысл. Интересно язык развивается.
докторша было словарным, но имело другой смысл
Нет, современный смысл это слово тоже всегда несло.
Финаль -ша в петровские времена была цельнозаимствована из нижненемецкого, и она ещё в нижненемецком имела значение как "жена такого-то", так и "женщина такой-то профессии" и даже "женщина такой-то национальности". Komödiantsche (комедиантка), Musikersche (музыкантка), Judsche (еврейка), Jungsche (молодуха) и т.д. В русский язык это значение тоже проникло. Поэтому как только появились женщины-доктора, их стали называть докторшами:
Докторша по ихъ обыкновению начала сЇю несчастную за уши драть, щолки давать и тѣло ея щипать, а потомъ ведро холодной воды на ея выливъ, въ чувство ее таковымъ варварскимъ лекарством привела.
"Непостоянная фортуна, или Похождение Мирамонда" (1763).
Я знаю, что генералъ Арранъ, по какой-то странной прихоти, отдалъ ему надъ своими дочерьми власть деспотическую, которой обыкновенно пользуется опекунъ; и когда онъ съ фамильяностью и, какъ мне показалось, с нежностью, заговорилъ объ Юлiи, я вспомнилъ, что однажды веселая и остроумная Фанни дала мнѣ почувствовать, что, если только сестра ея честолюбива, она можетъ сегодня же сдѣлаться докторшею Философіи Флоппъ.
"Педантъ и я" (1836).
Докторша навѣстила и Авдотью, въ ея темномъ уголку, и даже поподчивала лекарствомъ; но та, выполоскавъ микстурой ротъ, выплюнула ее на полъ, и переводя духъ, проговорила:
— Отродясь такого не пивала, матушка! Господь миловалъ.
"Натурщица" (1850).
— Ветеринарная докторша зарѣзалась, ваше высокоблагородіе.
— Гдѣ?
— У себя на фатерѣ. Народу, говоритъ, навалило полна улица.
"Семейство Гольц" (1870).
Ну и так далее.
Скидываемся по копеечке и выпускаем свой словарь с преферансом и барышнями.
Или так не работает? :))
Поэтесса это слово, заимствованное из французского. Большинство феминитивов-же заимствуются из больной фантазии
Причина все-таки в том, что на эти слова когда-то был спрос, они были нужны. Докторов-женщин не было, так нафига их как-то называть? А повитухи были - и слово было. Потом еще и акушерки появились, хотя, наверно, кого-то поначалу это слово коробило. Появляется нужда зачем-то выделять пол, например, чтобы выразительней речь была, чтобы понятнее было, чтобы что-то короче обозначить - будет появляться слово. Закрепится или нет, большой вопрос.
Хрень, которая режет глаза и которую нам пытаются протолкнуть недалёкие люди под видом существующих слов. Надеюсь эта мода скоро пройдет






Война полов
3.8K постов2K подписчика
Правила сообщества
Главный принцип нашего пространства – тотальная Демократия. Мы действительно уважительно относимся к мнению наших гостей, даже если сами имеем противоположную точку зрения.
В сообществе запрещены:
1. Сгенерированные нейросетями текстовые посты.
2. Посты с ссылками на ТГ каналы и прочие паблики, за исключением случаев, когда такая ссылка является пруфом для вашего поста, а также авторских каналов.
3. Посты, цель которых продвижение психологов, коучей и прочих сомнительных специалистов.
Администрация вправе:
1. Выносить посты из сообщества, если их содержание не соответствует теме, либо духу сообщества.
2. Скрывать ветки комментариев (не налагая бан на участников), если конструктивный диалог в них превратился во взаимные оскорбления.