1

Глаголическая буква -Ша-; зубья (Шэнь) (ивр.)

Девятая буква из третьего десятка (Символы веры, греха и власти.)
Глаголическая буква Ⱎ-Ша-; зубья (Шэнь)-שן (ивр.)

По начертанию глаголическая буква Ш - зубья, острога.


Рассмотрим варианты от первого звука в различных языках.
Иврит- звук взят по первой букве из слова Зуб (shemen)-שן(ивр.)
С учетом финикийского прародителя Шин как по звуку так и по начертанию очень близко.

Острога орудие лова рыбы.

Острога орудие лова рыбы.


Что интересно, цифра три на иврите начинается на тот же звук -שלוש (shalosh)

В то же время слово трезубец - קלשון (kélshon)и острога на иврите не имеет начало со звука Ша.

Тюркский язык.
Вилка, Острога, ловля острогой -Шаңыш (шанышкы)(казах.)
Колоть(втыкать)-Шаншу

Славянский язык
Этимологический словарь
Слово
Острога
Происходит от праслав. *ostrъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. острогатъ «суковатый, узловатый», русск. острога́, диал. остро́га «острый мыс», арханг. (Даль), укр. остро́га «шпора», сербохорв. о̀строга «шпора», словенск. ostróga «шпора, куст ежевики», чешск., словацк. ostroha «шпора», польск. ostroga – то же, н.-луж. wótšog м., wótšoga, полаб. våstrǘga. Связано с острый.
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Шип.
Общеслав. Первоначальное значение — «острие, то, чем можно уколоть(ся), нанести удар» (ср. болг. шип — «колючка, стрела», н.-луж. šyp — «стрела», сербохорв. шип — «гвоздь» и т. д.).
Происхождение слова шип в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
Имеем в русском языке растение Шиповник, рыбу Шип.


Вывод : звук Ш присутствует в трёх языках в начале слова в предметах близких по теме.

Обратим внимание на верхнюю часть этого типа посоха патриарха с окончанием в виде двух змей.(не буду углубляться в историю ветвей православия и кому какой посох относится ).
Кому интересно https://ruvera.ru/articles/jezl_spaseniya

Первый Патриарх Всея Руси Иов

Первый Патриарх Всея Руси Иов

Верх бунчука сельджукского периода.(1037 - 1194)

Верх бунчука сельджукского периода.(1037 - 1194)

Рельеф в храме Себека и Гора в Ком-Омбо. Эпоха Птолемеев. Существо с человеческим телом и двумя змеиными головами - это египетский бог Нехебкау.

Рельеф в храме Себека и Гора в Ком-Омбо. Эпоха Птолемеев. Существо с человеческим телом и двумя змеиными головами - это египетский бог Нехебкау.

Альтернативное изображение бога Нехебкау.

Альтернативное изображение бога Нехебкау.

Обратим внимание, одна из защитных ролей Нехебкау для живых. Египтяне верили, что Нехебкау защищает от укусов ядовитой змеи.

На картинах известных художников образ Нехебкау- Нехуштана воспринят на прямую из иврита в прямом переводе Медный змей, они даже не утруждались и просто рисовали змея , опуская понятие вложенное в Библии как медный .

Питер Пауль Рубенс – Медный змей.

Питер Пауль Рубенс – Медный змей.

Фреска Микеланджело.

Фреска Микеланджело.

Моисей и медный змий. Автор: Антонис ван Дейк.

Моисей и медный змий. Автор: Антонис ван Дейк.

Информация, что у евреев была религия до Исхода отсутствует.(Как вариант они приняли египетских богов)
А то, что они поклонялись Нехебкау- Нехуштану после Моисея есть.

(4-я Царств 18 гл.)
1 В третий год царствования в Израиле Осии, сына Илы, в Иудее взошел на престол Езекия, сын Ахаза.
2 Было ему тогда двадцать пять лет,
двадцать девять лет правил он Иудеей в Иерусалиме. Имя его матери — Ави,[1] дочь Захарии.
3 Дела его были праведны в глазах ГОСПОДА, как и дела его праотца Давида.
4 Он убрал капища на холмах, разбил священные камни, снес столб, посвященный Ашере, изрубил на куски медного змея, сделанного Моисеем,[2] потому что тогда израильтяне всё еще совершали ему воскурения, — звался он Нехуштан.


Сильная сцена из библейского сюжета.
(Числа 21 гл.)
5 и начали снова жаловаться на Бога и Моисея. «Зачем ты вывел нас из Египта? — говорили они. — Мы умрём в этой пустыне, потому что нет ни хлеба, ни воды, и нам опротивела эта отвратительная пища!»
6 И тогда Господь послал на народ ядовитых змей, и они жалили людей, и умерло множество израильского народа.
7 Народ пришёл к Моисею и стал просить:
«Мы знаем, что согрешили, вознося свои жалобы против Господа и тебя. Помолись Господу, попроси Его убрать этих змей».
Моисей помолился за народ.
8 Господь сказал Моисею:
«Сделай медного змея и прикрепи его к шесту. Тот, кого ужалит змея, пусть посмотрит на медного змея на шесте и тогда останется жив».

9 Моисей исполнил повеление Господа и, сделав медного змея, прикрепил его к шесту. Когда же кого-либо жалила змея, тот человек смотрел на медного змея на шесте и оставался жив.

Изложу свою версию.
Представим:
Исход из Египта 40-й последний год . Участилась гибель от укусов змей. Народ ропщет(Восстание) явно есть новые лидеры.
Вера в единого бога под сомнением . Моисей старец (которому уже 120 год) наблюдает обращение народа к божеству которому они поклонялись в Египте кто защищает от укуса змей .
Фраза -народ пришел к Моисею немного неуместна. (Разве он покидал свой народ ,что к нему надо идти? Если только он не "лежачий") он во главе, народа он ведет народ.
Классическое решение Моисея - "Не можешь победить - возглавь".
Сделай то ,что делают все тайно и скажи ,что это от Бога.

Смотрим варианты перевода имени египетского бога.
Нехебкау Нехеб Ка –

«объединяющий души»
«тот, кто укрощает духов»
"наградитель многих Ка"
«тот, кто дает Ка»
«собиратель душ», «дающий товары и пищу» , «дарующий почести».

Имя бога переводится исследователями по-разному. Нехебкау связан с такой категорией как «Ка».

«Ка» является олицетворением божественной силы человека. Его идеальный вариантом, к которому следует стремиться......
Здесь интересно поясняется(что то ранее про ад и рай)
https://dzen.ru/a/ZWwjR5w2Ux2XxiUP

Обратим внимание на нижний вариант написания где три раза повторяется и древнеегипетский иероглиф 𓂓, изображающий две поднятые руки, символизирует Ка *3.

Обратим внимание на нижний вариант написания где три раза повторяется и древнеегипетский иероглиф 𓂓, изображающий две поднятые руки, символизирует Ка *3.


Об имени бога Египта Нехебкау-- оно иносказательное
и применение в Библии в Ветхом завете иносказательного
имени נחושתן или נחש הנחושת, Нехуштан вполне вероятно.

Обратим внимание на :
...В подавляющем большинстве духовных учений мира имя главного божества подлежит регулярному восхвалению.
Тем не менее, в иудаизме и христианстве все обстоит с точностью наоборот. Имя Бога запрещено не только произносить, но даже писать… Тайная святыня Большинство еврейских раввинов, действительно, считают, что имя Бога произносить нельзя. Это объясняется несколькими причинами...https://news.rambler.ru/other/38693326-pochemu-evreyam-nelzya-proiznosit-imya-boga/
Прямой применённый перевод медный змей так же иносказателен. Но символизирует знак бога защищающего от змей .(на груди--оберег, нательный крест, месяц, шестигранная звезда и т. д. т. п.)
Медный змей Моисея(откуда у странствующих 40 лет, что то будет сложнее под рукой) мог выглядеть как один из вариантов ниже размещённый на шест(древко ) или как оголовок букчука. В обоих случаях символы связаны с изображением змеи.
В первом через -символ бога Египта Нехебкау -руки вверх.
Во втором варианте через образ начертание того же бога.


Смотрим в Вики.

Шин (ивр. שִׁין), также син (שִׂין) — двадцать первая буква еврейского алфавита. Обозначает звук [ʃ] в случае, если точка над буквой справа — שׁ, и звук [s], если точка слева — שׂ (в древности обозначала звук, природа которого до конца не ясна).
В академической традиции син и шин рассматриваются как разные буквы. В частности в словарях сначала даются слова на син, а затем на шин.
Еврейская буква шин произошла от финикийской буквы син (𐤔 Финикийская буква «Син»). Буква ш глаголицы, а затем и кириллицы, скорее всего происходит от еврейской буквы шин или её самаритянского аналога.

Добавим версию, что начертание финикийской W могла произойти от египетского иероглифа или образа бога Нехебкау , а звук взят из иврита.

Десятая буква из третьего десятка (Символы веры, греха и власти.)
Глаголическая буква Ⱋ-Шта (šišanje) (серб.)-стрижка