Гарри Поттер и Тайная комната: За кадром - Русская версия

Кадры со съёмок и между съёмок Гарри Поттера на русском языке. А также расширенные вырезанные и альтернативные сцены, которые не попали в фильм.

Роли озвучивали: Данил Альгин (Фальшивый Пушкин) - https://www.youtube.com/channel/UC7jRCG9aT0x_l16OyC7yxoA Анастасия Суворова - Все женские роли - https://www.youtube.com/channel/UCdtG-YCXcRkGcbitA42yZHA Дмитрий Батицкий - https://www.youtube.com/channel/UCvdVSC1MEAiU48ogb0M6VEQ Nikten - https://www.youtube.com/channel/UCfq6iWivuBExEtP4LlP167w

Лига Поттероманов

2.8K пост15.1K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Нельзя:

Постить записи порочащие честь Дж. К. Роулинг

Постить баяны откровенные

2
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо, пошла и поставила лайк на канале, авторы охренеть какие молодцы. Надо ещё первую часть зайти посмотреть)))

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Большое спасибо, рад слышать)

4
Автор поста оценил этот комментарий

Смотрю видео и улыбка не спадает с лица, словно я тоже был там, больше 20ти лет назад.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Такие же чувства. Я в детстве мечтал побывать там вместе с ними, а сейчас проживаю эти моменты вдумчиво переводя каждое слово, чтобы поделиться с другими этой радостью)

1
Автор поста оценил этот комментарий

Кстати момент с Мистером Уизли, кажется в дубляже он у Гарри спросил "как они используют резиновые калоши" , а не уточку.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да, наш дубляж второй части славится своими ошибками и неверными адаптациями. Вот про кошечку я для прикола оставил, а здесь решил перевести как он на самом деле сказал.