Gabriel Knight: Sins of the Fathers (часть 1)
Кратко о создании игры - здесь
Разработчик: Sierra On-Line
Платформа: DOS
Год выхода: 1993
Художественная ценность этой истории очевидна, взять хотя бы качественную музыку и озвучку от известных актёров. Однако с другой стороны, загадки, которые её наполняют, настолько сложны и зачастую нелогичны, что вызывают у меня приступы праведного гнева. Рассказ о них - это отдельная тема.
Книгу я, конечно, писать не стану. Тем более, что новеллизация сюжета игры уже существует, причём не какая-нибудь там, а от автора оригинала Джейн Дженсен (вот ссылка на русскоязычный перевод). Я же лишь перескажу сюжет, поговорю о загадках и уделю внимание ряду других интересностей.
--------------------------------------------------------------------------
Spoiler alert!!!
Внимание! Текст, приведённый ниже, раскрывает сюжет игры.
--------------------------------------------------------------------------
День 1
В последнее время по ночам его мучает один и тот же повторяющийся кошмар, действие которого, кажется, происходит несколько столетий назад. В нём группа людей наблюдает за женщиной, которая заживо горит на костре. По щекам одного из свидетелей катятся слёзы, а затем женщина превращается в леопарда. Ещё во сне есть золотистый талисман с изображением льва и змеи, но он забрызган алой кровью. В конце Гейб обычно видит свой магазин, а затем и себя самого - повешенным на дереве в ненастную погоду. На этом месте он всегда просыпается.
Впрочем, в жизни есть и светлые стороны: например, Гейб нравится женщинам. Утром нового дня, когда он, измученный и сонный, направляется к кофемашине, его помощница Грейс как раз говорит по телефону с очередной не в меру навязчивой дамой.
Кстати, сама Грейс остаётся неприступной, как скала. Более того, она при любой возможности отпускает в адрес Габриэля разные колкие шуточки, которые должны подчеркнуть её безразличие к нему как к мужчине. Пожалуй, для равнодушного человека она даже слишком усердствует в этом.
Однажды Гейб залез на лестницу и сделал вид, что ищет книгу на верхней полке, а сам украдкой стал разглядывать вырез платья своей помощницы. С тех пор Грейс носит футболку и угрожает уволиться, если он вновь проделает что-то подобное.
Новый Орлеан - город с богатой историей. Изначально населённый французами, он в конце XVIII в. перешёл под власть испанской короны, а после покупки Луизианы Соединёнными Штатами в 1803 году здесь стали селиться американцы английского происхождения. Старые французские культурные традиции не исчезли, но особым образом смешались с элементами североамериканской культуры. Город был крупнейшим центром работорговли, и в то же время оплотом для самого крупного и благополучного сообщества свободных цветных людей в США. В основном, это были мулаты, или, как их ещё называли, креолы - результат смешения белых французов и испанцев с чернокожими потомками африканских рабов.
В Новом Орлеане перемешались различные этнические группы, цвета кожи, языки и религии. Появился так называемый "креольский язык" - упрощённый и искажённый вариант французского с примесью испанских и африканских словечек. Среди темнокожего населения города он стал разговорной альтернативой официальному английскому. Рядом с католиками стали селиться протестанты, а чернокожее население частично сохранило традиционные верования своего родного континента - культ вуду. Конечно, это не было язычеством в чистом виде: все креолы были христианами, поэтому луизианский вариант вуду представляет собой причудливую смесь католицизма и африканских языческих практик.
Но давайте вернёмся к нашему герою, который 18 июня 1993 года читает газету, допивая свой утренний кофе. Недавно город потрясла серия кровавых убийств, предположительно связанных с культом вуду. Это впечатлило Габриэля, и у него появилась идея для новой книги. Нужно только собрать побольше материала.
Правда, в свежей газете написано, что эти убийства на самом деле не связаны с вуду: мол, все жертвы были маргиналами из низов общества, это их какие-то разборки, которые не коснутся обычных людей, а атрибутика вуду - лишь обман, своего рода тактика устрашения. Но как-то это всё неубедительно звучит.
К счастью, у Габриэля есть кое-какие связи в полиции: там работает детектив Мосли - его школьный друг. Гейб обещал сделать его героем своей новой книги, так что теперь Мосли горит энтузиазмом, и можно надеяться выведать у него кое-какую информацию для служебного пользования. Грейс говорит, что он недавно звонил и просил передать, что оставил для Габриэля несколько фотографий в участке.
Ещё звонила его бабушка - она хочет, чтобы Гейб разобрал отцовские вещи. А ещё некий Вольфганг Риттер звонил из Германии и просил как можно скорее ему перезвонить.
Габриэль лишь пожимает плечами: у него нет никаких знакомых в Европе, и если этому чудаку так надо, пусть перезванивает сам. Другое дело - любимая бабушка. Он давно уже собирался её навестить.
Родители Габриэля погибли в автокатастрофе, когда ему было всего восемь лет, и с тех пор о нём заботилась бабушка. Родственников по материнской линии он практически не знал: богатая креольская семья, они были категорически против того, чтобы их дочь вышла замуж за его отца, которого они считали бедняком и неудачником, и разорвали с ней отношения после того, как она сделала свой выбор.
Конечно, сам Габриэль относится к отцу хорошо, но если взвесить всё то, что он знает о своих предках по мужской линии, то у всех них получается какая-то тяжёлая и грустная судьба. Будто злое проклятье тяготеет над родом.
Дед его, Харрисон Найт, был иммигрантом в США. Бабушка описывает его как умного, творческого и жизнерадостного человека. Он писал стихи и первым стал собирать то, что теперь превратилось в коллекцию старых книг в магазинчике Гейба. Тем не менее, его преследовали карьерные неудачи: несколько раз его увольняли по разным причинам, и ему приходилось искать себе новую работу. Ему часто снились кошмары, и похоже, он не был доволен своей жизнью. Когда у него родился сын, он мечтал, что тот пойдёт учиться на юриста и будет иметь хорошую престижную профессию. Он очень хотел, чтобы у сына была "нормальная жизнь" - по словам бабушки, это была какая-то навязчивая, болезненная идея для него.
Дед погиб рано: ему было всего тридцать шесть, когда его сбила машина на улице. Его сыну Филиппу в тот момент было восемь - совсем как Гейбу, когда он лишился родителей. Удивительное совпадение. С тех пор его тоже стали мучить ночные кошмары. Вопреки надеждам отца, юристом он не стал. Филипп любил рисовать, но все его картины выходили весьма мрачными, в них будто отражалась та боль, что он носил в своей душе. Кое-что из этого удавалось продать, но заработок был непостоянный. Спасла Филиппа женитьба на Маргарет, матери Гейба. Родители очень любили друг друга, но, как известно, их ждал безвременный конец.
Теперь и сам Габриэль едва сводит концы с концами. Его захудалая лавка почти не приносит дохода, жить приходится впроголодь, и что будет дальше - непонятно. А ведь ему уже тридцать три! И да, ему тоже знакомы ночные кошмары. Что же касается бабушки, то она, по сути, и есть вся его семья. Надо ли говорить, как тепло и бережно он относится к ней!
Бабушка просит Гейба разобрать отцовские вещи на чердаке. Поднявшись наверх, он начинает рыться в пыльных коробках с одеждой, старыми рамками для картин, гирляндами и прочим хламом, и вскоре находит отцовский блокнот. Его страницы покрыты карандашными набросками, некоторые из которых напоминают Габриэлю образы, что он видел в своих снах: змеи, концентрические кольца, леопард, огонь, амулет, голова льва...
У самой стены стоит сундук с вещами, которые принадлежали ещё его деду: походные ботинки, баварские кожаные шорты (кажется, они называются "Lederhose") и другая одежда, несколько книг на немецком, а также любовные письма, которые они с бабушкой писали друг другу. Сверху стоят сломанные часы - похоже, в сундук они не влезли, но бабушка обращалась с ними бережно, стараясь не повредить. Наверное, дед дорожил этой вещью.
Размышляя о германских корнях своего предка, Габриэль рассматривает часы и видит, что они весьма любопытно устроены: циферблат окружает подвижный диск с шестью символами - мечом, солнцем, ангелом, петлёй, затмением и драконом, а внизу угадывается ящичек-"секрет", который нельзя открыть обычным способом. Заинтересовавшись, Гейб принимается разгадывать головоломку.
Ему вдруг на ум приходит немецкое стихотворение "Drei Drachen" за авторством некоего Хайнца Риттера. Габриэль однажды прочёл его в одной из книг своей библиотеки и запомнил потому, что оно звучало весьма загадочно и странно. "Drei Drachen" означает "три дракона"...
Вот первая из гадких загадок, которые я встретил в игре. Чтобы открыть часы с секретом, необходимо установить стрелки на 3:00, повернуть диск с символами так, чтобы минутная стрелка указывала на изображение дракона, а затем повернуть ключ. Подсказка - "три дракона". Но позвольте! Какое вообще отношение к этим часам может иметь стихотворение из библиотеки старых книг? Как, чёрт возьми, игрок должен об этом догадаться? Где логика?
Повинуясь интуитивному импульсу, он ухитряется подобрать необходимую комбинацию и открыть "секрет" часов. Внутри лежит письмо на немецком языке и чёрно-белая фотокарточка полувековой давности. На ней трое мужчин - один постарше и два других помоложе - стоят напротив средневекового замка.
Письмо адресовано Хайнцу Риттеру (тому самому, автору "Drei Drachen"!). Габриэль пытается разобрать адрес отправителя: место под названием "Schloss Ritter" в Риттерсберге, Германия. Письмо подписано именем Вильгельм Риттер. Габриэль не силён в немецком, но судя по обращению "Mein Sohn Heinz", это сыну пишет отец. Судя по почерку, нажиму на перо, исправлениям и подчёркиваниям, можно предположить, что текст написан в спешке. И ещё внимание Гейба привлекает неизвестное слово "Schattenjäger", которое несколько раз встречается в тексте.
Пришло время хорошенько расспросить бабушку. Немного поколебавшись, она открывает внуку правду: Хайнц Риттер - это настоящее имя его деда. По прибытии в Америку он легально сменил своё имя и фамилию и с тех пор был известен как Харрисон Найт (Knight в английском языке имеет то же значение, что и Ritter в немецком: "рыцарь"). Он верил в некое семейное проклятье и таким образом пытался избавить от него своих потомков, а потому хранил своё прошлое в секрете.
Впечатлённый историей своей семьи, Габриэль ещё долго беседует с бабушкой, но в конце концов вспоминает, что его ждут и другие дела. Тепло простившись, он садится на свой мотоцикл и направляется в полицейский участок.
Дежурный сержант в участке выглядит именно так, как должен выглядеть немолодой полицейский на американском Юге. Прямо за дверью на улице стоит лоток продавца французских пончиков бенье, и похоже, что сержант изрядно на них налегает.
Он сообщает Габриэлю, что Мосли выехал на место очередного преступления, но наотрез отказывается говорить, куда именно. Остаётся лишь взять у него конверт с фотографиями. На одной из них запечатлено тело жертвы убийства, на другой - сам Мосли в свои лучшие годы.
Узнав, что Габриэль взялся за книгу о вуду, Грейс отыскала для него пару мест, где он может собрать информацию: Исторический музей вуду и лавка снадобий "Диксиленд", которая пользуется большой популярностью в узких кругах.
Хозяин музея Доктор Джон в этот день отсутствует, и Гейб решает заглянуть туда завтра, чтобы побеседовать лично с ним. Что же касается лавки "Диксиленд", то это, наверное, единственное место в Новом Орлеане, где легально продаются всевозможные волшебные эликсиры и порошки, которые можно использовать во всяких там эзотерических ритуалах. Есть и заготовки для кукол вуду, каждая снабжена серебряной булавкой.
Владельца заведения зовут Вилли Уокер. Это темнокожий креол лет тридцати пяти. К визиту Найта он относится без энтузиазма, и вообще не слишком дружелюбно себя держит. Похоже, что это магазин "для своих", и Габриэль здесь чужак.
Уокер настаивает на том, что просто торгует сувенирами и к вуду не имеет никакого отношения. Но когда Гейб решает поговорить с ним о недавних убийствах, этот тип роняет странную фразу "cabrit sans cor'" и начинает заметно нервничать. От объяснений он отказывается, и Гейб понимает, что лучше сменить тему разговора.
На витрине красуется надпись: "Специальное предложение! В канун Святого Иоанна подарок к каждой покупке на сумму от $50.00". Гейб решает расспросить торговца об этом необычном ивенте. Оказывается, канун Святого Иоанна - это ночь с 23 на 24-е июня, непосредственно перед праздником Иоанна Крестителя. И между прочим, это чуть ли не самая главная ночь в году в практике луизианского вуду.
Больше у этого скрытного торговца ничего узнать не удаётся, и Габриэль покидает магазин.
Желая собраться с мыслями, он решает прогуляться по центру города и останавливается на обзорной площадке через дорогу от площади Джексона. На этом историческом месте в 1803 году был подписан договор о покупке Луизианы. Тогда она называлась "Оружейная площадь", но после победы генерала Эндрю Джексона в Битве за Новый Орлеан (1815 г.) была названа в его честь. В 1856 году здесь был установлен памятник знаменитому генералу. В XX веке площадь была превращена в небольшой парк и стала неформальным местом тусовки художников, музыкантов, уличных артистов и хиппи.
Рядом с площадью Джексона возвышается собор Святого Людовика, одна из исторических достопримечательностей города. Своё название оригинальная церковь XVIII века получила в честь короля Франции Людовика IX, но она была уничтожена городским пожаром 1788 года. Позже на этом месте был построен кафедральный собор, который стал резиденцией архиепископа Новоорлеанского. Следующие полвека здание собора постоянно переделывалось и достраивалось, так что свой нынешний вид оно приобрело лишь к 1851 году.
День выдался солнечный, и внизу гуляет много людей. Газоны на площади поделили между собой музыканты четырёх разных стилей: блюзмены, джазмены, одинокий чернокожий барабанщик и группа каджунов - потомков франкоканадцев, депортированных британцами из Акадии в XVIII веке. Они говорят на особом каджунском диалекте французского языка и сохраняют приверженность своей культуре.
Направляясь туда, Габриэль проходит мимо полицейского мотоцикла и неожиданно слышит обрывок переговоров по радиосвязи. Речь идёт об следственно-оперативной группе, которая выехала на место убийства. Гейб останавливается послушать в надежде узнать адрес, но полисмен не разрешает ему стоять рядом.
На противоположной стороне площади к прохожим пристаёт мим в чёрном костюме. Он то и дело пристраивается к гуляющим сзади, копирует их движения и этим изрядно их раздражает. Впрочем, наверное, мимы для того и существуют на свете, чтобы всех раздражать.
Можно обратиться к миму и попросить его отвязаться, но он проигнорирует просьбу. Однако если повторить это раз 20, Габриэль потеряет самообладание и поколотит кривляку :-)
Гейб замечает, что мим увязался за ним, и думает, как бы побыстрее от него отделаться. Он решает направиться прямиком к патрульному мотоциклу, но мим и не думает отставать. Более того, остановившись рядом с полицейским, он начинает копировать и его движения тоже. Копу это совсем не нравится и он пытается приставалу прогнать, но мим, похоже, совсем распоясался и продолжает обезьянничать в паре метров от него. В конце концов коп выходит из себя и бросается в погоню за клоуном. Гейб, тем временем, может безнаказанно воспользоваться полицейской рацией.
Вот опять же. Игрок не знает, что ему делать. Нигде не говорится, что надо во что бы то ни стало найти место преступления; нигде не говорится, что для этого надо поехать на площадь Джексона и там найти патрульный мотоцикл. Ну и мима привести - вы бы догадались? Логика действий либо сомнительна, либо отсутствует вовсе. Задача решается вслепую, методом проб и ошибок.
Из переговоров на полицейской волне Гейб узнаёт, что новое убийство произошло на берегу озера Пончартрейн. Диспетчер диктует адрес заблудившемуся экипажу скорой помощи.
Впрочем, помощь, и тем более скорая, этому бедняге уже не нужна: у него вырезали сердце. Встретившись с Мосли на месте преступления, Гейб узнаёт у него подробности.
Убийство произошло недалеко от автомобильной дороги в черте города, и всё же свидетелей нет. Никто ничего не видел, никто ничего не слышал. Якобы. Способ убийства схож с предыдущими случаями.
Их беседу прерывает подъехавший лимузин чёрного цвета, который останавливается на обочине дороги недалеко от полицейских машин. Друзья растерянно смотрят, как опускается его тонированное стекло, и оттуда выглядывает ухоженное личико смуглой темноволосой креолки. На мгновение их взгляды встречаются, и сердце в груди Габриэля начинает стучать с удвоенной силой.
Это Малия Гедди, представительница богатой и известной семьи, которая пользуется уважением в кругах городской элиты. Она живёт неподалёку, в особняке на берегу озера. Бегло справившись о том, что здесь произошло, она уезжает домой, а Габриэль понимает, что безнадёжно влюблён. Впрочем, Мосли спешит вернуть приятеля с небес на землю и говорит, что тут у него нет никаких шансов. Просто не того полёта эта птица...
Наконец труп увозят, и полицейские постепенно уезжают. Мосли разрешает Габриэлю остаться, чтобы сделать кое-какие заметки для будущей книги, и наш герой принимается самостоятельно осматривать место убийства.
Сперва он перерисовывает в блокнот магический рисунок, который оставили на земле убийцы, а затем замечает, что в одном месте примятая трава образует прямоугольник, будто там стоял какой-то ящик. Хорошенько приглядевшись, он обнаруживает там возможную улику, которую могли пропустить полицейские. К счастью, он заблаговременно захватил из дома увеличительное стекло и пинцет.
Интерфейс игры достаточно громоздок и сложен. В верхней части экрана игрок выбирает и назначает команды, которые будут выполняться нажатием основной кнопки мыши - "идти", "смотреть", "взять", "открыть", "взаимодействовать" и "толкать". Также есть две команды для разговоров с людьми: "расспросить" и что-то вроде "перекинуться парой слов".
Если мышь двухкнопочная, то можно менять эти команды второй клавишей, пролистывая их одну за другой (весьма неудобное решение, учитывая, что команд этих много). Обладатели трёхкнопочной мыши имеют возможность быстро переключаться между выбранной основной командой и командой "идти".
Ещё есть окно инвентаря и отдельный набор команд для взаимодействия с его элементами: "смотреть", "открыть", "читать" и "выбрать предмет". Соответственно, в игре дополнительно есть команда "применить выбранный элемент инвентаря".
Вдобавок ко всему есть диктофон с возможностью воспроизведения записанных диалогов, счётчик очков и окно настроек игры. А по мере прохождения появится ещё пара специальных подпрограмм. К счастью, есть ещё встроенная система подсказок, призванная помочь игроку во всём этом разобраться.
Это крошечная чешуйка, скорее всего - змеиная. Что же касается отпечатка на траве, то он был оставлен не ящиком, а какой-то решёткой или клеткой. Клеткой, в которой сидела змея.
Габриэль вспоминает о том, что в культуре вуду особую роль играют неядовитые змеи - удавы и питоны. Он даже специально прочёл книгу о змеях из своей библиотеки, но всё же не может точно определить вид рептилии лишь по одной чешуйке.
Мосли ждёт друга в своём кабинете в полицейском участке. Он по-прежнему убеждён в том, что атрибуты вуду, найденные на местах преступлений - шерсть леопарда, свечной воск, мука, козлиная и куриная кровь - всё это пустышка, попытка отвлечь следствие. По крайней мере, так говорят эксперты.
По мнению детектива, в городе орудует крупная преступная группировка: судя по разнообразию следов, не менее 20 человек. К настоящему моменту было совершено уже семь похожих убийств за два месяца, включая сегодняшний случай на озере. Все жертвы были приезжими, и у всех было вырезано сердце. Орудие - длинный нож с волнистым лезвием, вероятно - ритуальный кинжал. Толпа народу, крики жертв, кровища - и ни единого свидетеля во всех случаях. Это чертовски странно. Как будто убийц никто не видит просто потому, что они не хотят, чтобы их видели.
Гейб интересуется странным рисунком на земле, и Мосли разрешает ему посмотреть полицейский файл с зарисовками подобных рисунков с шести предыдущих сцен убийств. Однако этот документ находится у офицера Фрэнкс, привлекательной брюнетки в полицейской форме. Она следит за тем, чтобы Гейб не вынес его за пределы участка, а также предупреждает его о запрете фотографировать и делать копии документа.
Ну что за дурацкая шпиономания! Габриэлю так хочется заполучить копию этих рисунков, что он неожиданно находит способ это сделать. Вернувшись в кабинет следователя, он беседует с приятелем о будущей книге и предлагает ему сделать совместное фото (автор романа и его герой-детектив), на что Мосли соглашается весьма охотно. Он просит офицера Фрэнкс сделать фото, но в последний момент Гейб говорит, что ему надо причесаться. Под этим предлогом он может на несколько минут покинуть кабинет.
Пока никто не видит, наш герой берёт документ со стола Фрэнкс и быстренько запускает копировальный аппарат. Вуаля! Теперь он нарушитель закона, но никто не узнает об этом.
Адреналин и дух бунтарства будто бы делают Гейба лет на десять моложе. Взгляд его горит, и фото в итоге выходит очень удачным.
Вечером Габриэль возвращается в свой книжный магазин. Он просит Грейс порыться в газетах и справочной информации и разузнать как можно больше о женщине по имени Малия Гедди. Он говорит про убийства в стиле вуду, а девушка улыбается краешком губ и согласно кивает, притворившись, что не заметила, КАК он произнёс это имя.
Продолжение следует.
Уголок ретрогеймера
2.8K постов11.8K подписчиков
Правила сообщества
Правила сообщества:
1. Игры вне религии и политики
2. Уважайте игровые предпочтения других пользователей
3. Любые оскорбления других пользователей запрещены
4. Пустые и бессмысленные посты запрещены и кидаются в общую ленту
5. Игры, которые не относятся к категории ретро будут переносится в Лигу Геймеров или общую ленту Пикабу
6. Реклама любой продукции и сервисов без согласования запрещена
7. Любой поиск игр происходит в этом посте:https://pikabu.ru/story/pomoshch_po_poisku_kakoyto_opredelyo... https://pikabu.ru/community/lost_games
или в Лиге Потерянных игр
9. Все договоренности игры по сети происходят в сообществе Онлайн ретро-игр:
По вопросам и предложениям пишите в ТГ:https://t.me/gamebase54