Ещё пара человек, больше не живущих в Руанде

Зашел я тут в сетевой продовольственный магазин рядом с домом в Москве. Внутри происходил оживленный диалог между уборщицей и сотрудницей зала (ну или как правильно назвать работника, расставляющего товары). Пикантности ситуации добавлял тот факт, что обе они были негритянками. И разговаривали они не на русском или даже не на французском. И что-то в их беседе показалось мне до боли знакомым. Amakuru? - неожиданно для самого себя спросил я. Nimeza - ожидаемо последовал ответ на поставленный вопрос.


Amakuru? Nimeza. - это стандартное приветствие и ответ на него на языке киньяруанда (все же помнят, где я больше 5 лет жил). Что-то вроде - как дела? Все хорошо. Руандийцы ужас как радуются, когда музунги к ним с этой фразой обращаются. Собственно обычно дальше этого изучение языка киньяруанда у бледнолицых не заходит. Хотя была у нас там Светлана одна, она на киньяруанда Пушкина переводила. Как продвинутый руандофон могу вам ещё рекомендовать фразу inzoga ikonje, что значит холодное пиво. Проблемы у них там с температурой подаваемых напитков.


Так вот, та что постарше, из Бурунди, у них там язык почти такой, как в Руанде. Она, якобы, в аспирантуре учится. А уборщица наша, руандийская, из Гитарамы. Говорит, я ей визу давал. Я, честно говоря, этого не помню. Она ещё в институте учится. К холодам, говорят, привыкли, в России нравится, в Африку возвращаться особого желания нет.


И что-то так мне после этой беседы обратно в Руанде захотелось, чтобы 4 года не мыть посуду, не думать о чистоте машины и чувствовать себя белым человеком. Да и на Пикабу мог бы с чистой совестью начинать посты с "живу я в Руанде". А так молодцы дамы, не пошли в ночные бабочки, а занимаются достойным, хоть и плохо оплачиваемым трудом.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
224
Автор поста оценил этот комментарий

А вот ещё вспомнил. Umwa - это значит "послушай", но как-то вежливо. Всем можно говорить. А когда зовёшь официанта, можно громко цыкнуть. Это тоже в порядке вещей. И ещё в конце каждой фразы собеседника добавлять протяжное эээ, чтобы он знал, что ты его внимательно слушаешь.

раскрыть ветку (81)
219
Автор поста оценил этот комментарий

У японцев тоже такая фишка, не совсем "эээ", но когда слушаешь кого-то, хорошо бы иногда кивать и добавлять что-то вроде "ооо")) Типа, сигнал приема работает и ты очень увлечен его рассказом.

раскрыть ветку (52)
212
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Так вот почему они в аниме все время всякие звуки издают!

А я раздражаюсь сижу, думаю, нахрена.

раскрыть ветку (27)
123
Автор поста оценил этот комментарий

Такие нормы приличия) Более того, их пугает "бич фейс" так называемый. Это когда мы в раздумьях сидим с мордой кирпичем или даже с угрюмым выражением лица, в котором вся тяжесть бытия (по мнению японца). Он будет думать, что у тебя что-то случилось или тебя все бесит. И каждый второй спросит, все ли в порядке. А ты просто задумался)

раскрыть ветку (26)
82
Автор поста оценил этот комментарий
Меня явно не японцы окружают, но этот вопрос слышу постоянно.

А что ты такой грустный/угрюмый/злой?

Да морда выражения лица у меня такая, что я, блин, сделаю-то?

раскрыть ветку (18)
53
Автор поста оценил этот комментарий

Что я, блин, сделаю то?

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
40
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
24
Автор поста оценил этот комментарий
Такая же трабла. У меня выражение лица большую часть времени спокойное, не выражает никаких эмоций. И вот мне кто-то что-то говорит и делает паузу на две-три секунды, смотря мне в глаза. Я тоже смотрю этому человеку в глаза, никак внешне не реагируя на сказанное. Черта такая и ничего не поделать. Инфу я впитываю, но по мне это наверное не видно. Многим это доставляет дискомфорт.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Когда я задумываюсь, мне говорят, что выражение у меня как у инквизитора, сжигающего еретиков или у маньяка - убийцы.

66
Автор поста оценил этот комментарий
Меня южнокорейцы спрашивают, мол че угрюмый такой. А я им говорю, что я из Украины. Это как Россия, только хуже. У нас просто так не улыбаются. У нас нужен повод.

Смотрели на меня с вылупленными глазами, насколько это могут сделать корейцы.
раскрыть ветку (6)
14
Автор поста оценил этот комментарий
Я всегда считал, что украинцы более веселые люди. Один язык чего стоит (у меня мама украинка)
раскрыть ветку (5)
21
Автор поста оценил этот комментарий

Вот да. Мне вообще нравятся славянские языки, но вот я могу спокойно слушать и белорусский, а вот с украинского, почему-то, смешно. По-доброму так, но прям реально: слушаешь мову и "ржака" натягивается.

раскрыть ветку (4)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Советую глянуть Властелина колец в укр мове)
раскрыть ветку (2)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Я так однажды стала смотреть ДжоДжо на украинском... В общем, я так и не смогла посмотреть, потому что у меня начиналась мини-истерика после почти каждой реплики. Ах, а чего только стоит "о це так справи"!

Автор поста оценил этот комментарий

Или дедпула xD

7
Автор поста оценил этот комментарий

Я думала, я одна такая странная))

9
Автор поста оценил этот комментарий
В Японии это был бы каждый первый, видимо :)
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Скорее, разбегались бы, как тараканы.

6
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
4
Автор поста оценил этот комментарий

Чаще улыбайся!

Предпросмотр
1
Автор поста оценил этот комментарий

погуглите 'resting bitch face', или "синдром стервозного лица". Вспомните Кристен Стюарт))). Все детство и юношество доставали этими фразами, после прочтения статей и вики на эту темы стало полегче)

Автор поста оценил этот комментарий
Улыбайся пупсик чего грустный сидишь
Автор поста оценил этот комментарий

я отвечаю: "Я не виноват, у меня брови так растут", - потому что мне часто говорят, что я зло на людей смотрю

25
Автор поста оценил этот комментарий
Бич фейс - это сучья морда?)
раскрыть ветку (4)
24
Автор поста оценил этот комментарий
Не, пляжная
раскрыть ветку (3)
10
Автор поста оценил этот комментарий
Красная и нос облазит?
раскрыть ветку (2)
8
Автор поста оценил этот комментарий
И потеки сметанки, да
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Это уже какое-то бич бич фейс

Автор поста оценил этот комментарий

А если у меня от природы лицо злое? Чо делац

1
Автор поста оценил этот комментарий

А как быть у меня что-то случилось и меня все бесит?

69
Автор поста оценил этот комментарий
Я однажды по работе поехала с другими коллегами на встречу в японскую компанию, которая работает в России. Жаль, никто меня заранее не подготовил. Я как увидела, как их менеджеры наших слушают, чуть под стол не упала. Вот эти одобряющие "оооо" после каждой фразы. Но я молодец, глаза выпучила, но вида не подала, что я такая деревня, с нравами заморскими не знакома.
56
Автор поста оценил этот комментарий

Вообще, даже и у американцев так. Постоянно фразы типа "oh really!, wow!" после каждого сказанного тобой незначительного факта. Типа - мы с вами сейчас въезжаем на кольцевую дорогу. - Oh wow! Поначалу это очень злит. и кажется, что они прикалываются

раскрыть ветку (19)
61
Автор поста оценил этот комментарий
Муж работает в гостинице. Как-то американцу сказал: elevator is there. И американец такой: wow brilliant! Дюд, это просто лифт, и он просто там.
раскрыть ветку (4)
31
Автор поста оценил этот комментарий
Может он только что переселился из 20ти этажной гостиницы без лифта. Я бы тоже обрадовался наличию лифта)
22
Автор поста оценил этот комментарий

Это еще хоть как-то. А я же экскурсию рассказываю. И вот они меня этими фразами прерывают как бы. По нашей культуре это перебивание, это невежливо. А по их культуре - наоборот, показывают внимание

2
Автор поста оценил этот комментарий
Предпросмотр
4
Автор поста оценил этот комментарий

А меня бесят, как благодарят. У меня клиенты по работе в ответ на какую-то мелочь (то, что вполне в рамках моих обязательств)начинают "you are the best", "amazing", "you rock" и мое любимое "you are а life saver". Раздражает даже. Это просто моя работа, я за нее деньги получаю ))

9
Автор поста оценил этот комментарий

Ну вообще-то у русских так же надо давать обратную связь. Время от времени нужно вставлять: угу, понятно и ничего себе

( особенно по телефону), а не сидеть "морда кирпичном" и молчать.

раскрыть ветку (3)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Это совершенно другой интенсивности обратная связь

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ясно. Спасибо за разъяснение.

4
Автор поста оценил этот комментарий
Главное, чтобы обратная связь была не как в макдональдсе: " - Вася, помой туалеты! - Спасибо, иду мыть туалеты."
12
Автор поста оценил этот комментарий
Переводится как "ну охуеть теперь"
22
Автор поста оценил этот комментарий

Это мне нравится  в иностранцах в принципе.  Почему-то заряжает позитивом.

Вот ты такой злой, заёбаный в говно, а человек радуется тому, что "здесь поверните налево".

И злость малость спадает.

раскрыть ветку (8)
34
Автор поста оценил этот комментарий

Да они не радуются, это просто такая культура. Как мы говорим "Будь здоров", если кто-то чихает примерно, в это нет особо эмоций. И такие не все иностранцы, а именно американцы, там приходится все эмоции демонстрировать утрированно. Как бы в национальных государствах, где все финны. или русские, или итальянцы, все с полуслова понимают друг друга. А если вместе живут потомки англичан, евреи, негры, индейцы и т.п., то они полутонов не понимают, им надо вот так вот однозначно демонстрировать улыбку. "да, я очень рад, что ты показал мне лифт. Точно-точно рад, и не мею в виду ничего другого"

раскрыть ветку (7)
23
Автор поста оценил этот комментарий

Такая культура - это касаемо большей части европейцев и  американцев всех разновидностей?   

Вы меня не понимаете)

Люди, даже если это "такая культура" выражают радость. РАДОСТЬ.  Не пожизненный, постоянный пессимизм, а радость.
Это  заряжет, это круто,  это  приятно.

Получать положительные эмоции  от незнакомых людей - шикарно.

Я очень много работаю с людьми. Стандартная эмоция -  негатив.  Во всех видах и формах.  Постоянно.
Это бесит. 

раскрыть ветку (6)
17
Автор поста оценил этот комментарий

Я тоже с людьми работаю, я гид. Все это Вау и бриллиант у американцев, это чисто формы вежливости такие. Вот скажем латинос, да, у них искренняя радость

раскрыть ветку (4)
26
Автор поста оценил этот комментарий

— Слушай, а что такое по-английски «How are you»?

— «Как поживаешь» или «как дела».

— А им чё, всем интересно как у меня дела?

— Не-а, не интересно.

— А чё тогда спрашивают?

— Просто так. Здесь вообще всё просто так, кроме денег.

1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

а как ведут себя латиноамериканцы из США?

раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Если вы про иммигрантов из Мексики, то им не до туризма в Россию. И, на всякий случай, не до учёбы в российских университетах =)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Если в первом поколении, то как обычные латиноамерикацы, только еще все время про свою изначальную страну рассказывают что-то, скучают. Если второе поколение, то уже как обычные американцы

5
Автор поста оценил этот комментарий

Соглашусь, бесит. Но противоположный расклад, когда ты _должен_улыбаться и быть таким попрыгунчиком-оптимистом, в итоге начинает утомлять. С американцами проблема в том, что у них это не искренняя радость, а форма общения такая. Гипертрофированно-позитивная. Сначала да, очень приятно, что все такие радостные и восхищенные, но потом начинаешь понимать, что это не искренне, и начинает бесить. Это я специфицески про американцев, по-моему, у других народов такое если и есть, то в гораздо меньшей степени.

14
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Ну в случае с японцами это не просто какое-то междометие, а что-то вроде "ааа, вот как, вот оно что". Могут как просто "эээ" протянуть, так и целую фразу сказать: "Ээ, со: ка, со: дэс нэ..." Ну и т.д
раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Так оно "со: ка"? А я-то думал, что за "сука, сука"

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

«Соо ка?» — «Вот как?»

28
Автор поста оценил этот комментарий

Ты можешь с абсолютно чистейшей совестью начинать посты с "Жил я в Руанде". Раньше частенько натыкался на твои посты в горячем, но ник совсем не запомнил. И только по чтению поста понял, что ты это ты :) И таких как я дофига, я думаю.

Поэтому лучше всё-таки на мой взгляд, начало постов вернуть :)

88
Автор поста оценил этот комментарий

эээээ

Иллюстрация к комментарию
12
Автор поста оценил этот комментарий
Umwa - это значит "послушай", но как-то вежливо
что-то вроде "извините" - уведомление о том, что хочешь что-то сказать и ждёшь, пока будут слушать?
раскрыть ветку (2)
42
Автор поста оценил этот комментарий

Нет, это скорее обращение, чтобы на тебя обратили внимание. "Слышь иди сюда" и "не будете ли вы так любезны выслушать" одновременно

раскрыть ветку (1)
18
Автор поста оценил этот комментарий
Слышь, будь любезен, нах?
17
Автор поста оценил этот комментарий

Ну,похоже, белым господином ты чувствуешь себя везде.

8
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо, @kolma. Думаю начать серию постов с "живу я в Уганде")))
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

на всякий случай подпишусь) как раз африканские кулинарии изучаю

48
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (13)
41
Автор поста оценил этот комментарий

что будет, если такому вошь подбросить?

раскрыть ветку (3)
44
Автор поста оценил этот комментарий
У него будет n+1 вша.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

А потом N+1+2+4+8+16+32..А определить количество вшей можно будет по формуле S = N+(b(1-q^n)/1-q)

7
Автор поста оценил этот комментарий

Он ее съест.

74
Автор поста оценил этот комментарий

Ебууууучий помазок

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Самурай, жи есть!

12
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Какой гламурный моджахед, однако
4
Автор поста оценил этот комментарий

Элтон Джон не в лучшие годы?

раскрыть ветку (3)
5
Автор поста оценил этот комментарий

So sad

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

It's a sad sad situation

1
Автор поста оценил этот комментарий

Не, кто-то из битлов.

Автор поста оценил этот комментарий
Ух, какой барашек!
ещё комментарий
Автор поста оценил этот комментарий
Do you know do way?
Автор поста оценил этот комментарий

@Kolma,  не упомянул, что это руандийское протяжное "Эээ",  происходит просто от сокращения от Yego (произносится как "ээго"), что означает - ДА.

Автор поста оценил этот комментарий
А что вернулся?
1
Автор поста оценил этот комментарий
"Хоть и плохо оплачиваемым трудом" чёт как в ра́унде запахло!!! Вы там определитесь нам гордиться пенсиями и зарплатами или нет???
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий

Автор, ты случано не был в Грузии в сентябре? :-). Просто встретил там человека, он рассказал, что 5 лет в Руанде жил

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Нет, в Грузии я никогда не бывал

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку