Дурной словарь. Оказия
Экое странное слово — «оказия». Если попробовать подобрать синонимы, то ближе всего окажутся слова «случай», «случайность». Как и оказия, случай может быть как счастливым, так и не очень:
«Экая оказия случилась — в говно наступил» vs «Не было денег на водку, но оказия вышла — сосед бухать позвал».
Откуда же взялась в русском языке эта странная «оказия»? Слово это заимствованное, пришло к нам из польского языка, где есть своя okazja с таким же значением — «случай».
А вот в польский okazja пришла из латыни: occasio — это тоже «случай». В свою очередь, латинский «случай» произошел от глагола «occidere» — «падать». Последний образован от cadere — это тоже «падать, упасть».
Какая же связь между падением и случайностью? Все просто: вспомните игральные кости, которые могут выпасть как к счастью, так и наоборот. Интересно, что в латыни есть отдельное слово, возникшее от глагола cadere — calentia, которое в буквальном смысле означает «выпадение игральных костей». Именно от этого calentia и произошло французское слово chance — «счастливый бросок». Поэтому уже русские «оказия» и «шанс» — дальние родственники.
Лига образования
4.5K постов21.9K подписчиков
Правила сообщества
Публиковать могут пользователи с любым рейтингом. Однако мы хотим, чтобы соблюдались следующие условия:
ДЛЯ АВТОРОВ:
Приветствуются:
-уважение к читателю и открытость
-желание учиться
Не рекомендуются:
-публикация недостоверной информации
ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ:
Приветствуются:
-конструктивные дискуссии на тему постов
Не рекомендуются:
-личные оскорбления и провокации
-неподкрепленные фактами утверждения
В этом сообществе мы все союзники - мы все хотим учиться! :)