Анекдот "трудности перевода"

Приехал американский дипломат в Россию со своим переводчиком. Идут по улице и видят, как парень с девушкой ругаются и дипломат попросил переводчика перевести их разговор.

Девушка: — Да я пизды тебе дам! Блядь, выебу сейчас!

Переводчик: — I will give you a vagina and now I will have sex with you.

Парень: — Пошла ты! Совсем уже охуела!

Переводчик: —You went! You have become like a penis!

Дипломат: — Какие-то странные отношения у этих русских! Похоже, что она очень хочет секса с ним, но он не хочет её, потому что считает, что она похожа на член. Видимо, загадочную русскую душу мы никогда не поймём...