Нищета пуризма
Как развернулись борцы за чистоту языка.
Как неистовствуют они, требуя переименования всего и вся, если для этого всего и вся находится хотя бы один, хотя бы и архаичный, но зато посконный эквивалент. И ладно бы, если бы для самого слова «эквивалент» находился таковой, так ведь нет - ловушки со всех сторон.
Забегаю намедни в трамвай. Рядом сидит благообразный старичок. Стоит нам проехать мимо барбершопа, как он говорит, обращаясь то ли ни к кому, то ли ко всем:
- Вот ведь…барбершоп какой-то. Будто слова русского нет.
Поворачиваюсь к нему, спрашиваю:
- Какого, например?
Старичок секунду смотрит на меня и говорит:
- Ну, парикмахерская, например.
Мы продолжаем смотреть друг на друга. Пауза затягивается.
- Да, не то, - вдруг понимает старичок. - Ну тогда цирюльня.
Пауза повисла снова, и я не стал вспоминать польские корни «цирюлен», потому что так мы совершенно точно (пусть и, наверное, нескоро) дошли бы до брадобреев, а мне, да и старичку, пора было выходить.
Но вот ведь какая капуста: то, что сейчас людей возмущают «оверсайз тренчи», мало чем отличается от возмущений по поводу «манифестации пионеров» или «демонстрации радикалов». Помните такого персонажа, как Александр Шишков, глава «Бесед любителей русского слова»? Он бы с яростью включился в нынешнюю священную борьбу за чистоту языка, ведь в свое время успел повоевать с такими «юродливыми выдумками», как «тротуары», «калоши», «попугаи», «мораль», «гармония», «героизм»…
«Добледушие», какой там «героизм»!