Три слова (сказка)
Источник: В тридевятом царстве, в тридесятом государстве: Сказки народов СССР. Для мл. школ. возраста /Пересказ для детей А. Любарской; Худож. Ю. Леу и С. Букур. — Кишинёв: Лит. артистикэ, 1986. — 382 с., ил.
Поймал хлопец соловья. «Дай-ка,— думает,— убью его да и съем».
А соловейко говорит:
— Не ешь меня, друже. Всё равно не наешься. Отпусти меня лучше на волю, а я за это тебе три хороших слова скажу.
— Добре,— говорит хлопец.— Коли ладно скажешь — отпущу.
— Так вот, слушай. Первое моё слово — не проси того, чего нет. Второе слово — не жалей о том, что не вернуть.
А третье слово — не верь неверным речам.
— Это ты складно сказал,— говорит хлопец.— Так и быть, лети себе на волю.
Взлетел соловей на дерево, сидит и думает: «А ну-ка, испытаю я этого хлопца, посмотрю, впрок ли ему пошли мои слова?»
Сел он на веточку пониже и говорит:
— Ну и дурень же ты, дурень! Знал бы ты, какой камень у меня под языком, так ни на какие хорошие слова не променял бы его. Камень не простой — самоцветный и уж крупный, что грецкий орех! Кабы достался он тебе, был бы ты первым богачом на селе.
Услыхал это хлопец и с досады чуть не заплакал.
«Ну и дурень же я, ну и дурень,— думает.— И зачем это я, дурень, отпустил соловья?»
Стал он просить его.
— Вернись,— говорит.— А уж если вернуться не хочешь, так хоть камень самоцветный отдай за то, что я
А соловей и отвечает ему:
— Вот теперь я вижу, что ты и вправду дурень. Всё забыл, чему я тебя научил. И жалеешь о том, чего не вернуть. И просишь то, чего нет. И неверным речам веришь. Ну, сам посуди, где у меня под языком камень поместится, да ещё с орех величиной? Нет, видно, недаром говорят: дурню урок не идёт впрок.
Сказал это соловей и полетел себе дальше.