MAHTOBAPKA28
Обидел представителя банка
Произошло только что.
Сижу на работе, ничего не делаю, работаю, звонит неизвестный мне и моему телефону номер.
- Алло?
- Добрый день, такойто такойтович. Это с такогото банка, меня зовут Александр Александрович. В настоящее время с Вашего личного кабинета поступила заявка на получение кредита 200 000 рублей, Вы оставляли заявку?
- Нет (уже понимаю откуда, скорее всего, звонят)
- Тогда не могли бы Вы войти в личный кабинет и отменить заявку? Пожалуйста, поставьте меня на громкую связь.
- Зачем?
- На громкую связь меня поставьте, говорю.
- Да я слышал, зачем, спрашиваю?
- От Вашего имени хотят взять кредит...
- Многие ведутся на это?
- На что?
- На то, что вы говорите.
- (немного нервничая) Я говорю, что От Вашего имени хотят взять кредит...
- Ну так многие ведутся?
- ОТ ВАШЕГО ИМЕНИ ХОТЯТ ВЗЯТЬ КРЕДИТ... (бросает трубку)
Сижу и думаю: человек мне помочь хотел, спасти от кредита, достучаться до меня пытался, а я его вывел из себя своими тупыми вопросами.
Прости меня, Сашка, если читаешь.
Про 23 февраля6
В классе так четвёртом девчонки нас «прокатили» с подарками на 23 февраля. Мы, конечно же, это запомнили и решили ничего не дарить в ответ. Ближе к 8 марта наш классный руководитель сказала, что нужно бы девочкам подарки купить, на что мы возмутились, но учительница нас быстро осадила и сказала, что хотя бы шарики воздушные купить надо и создать праздничную атмосферу для девочек. В итоге мы скинулись по 1 рублю и пошли за воздушными шариками в ближайший магазин. Шарики мы дарили девочкам в ненадутом состоянии. Апофеозом ситуации было то, что некоторые шарики были бракованные и часть девочек, в надежде «создать праздничную атмосферу самостоятельно», пытались надуть шарики, которые надуть было невозможно. Спустя 20 лет вспоминаю этот случай и перед глазами предстаёт картинка.
P.s. Возможно кто-то из одноклассниц сейчас это читает. Девочки, знайте, мы не хотели вам дарить бракованные шарики... мы вообще ничего дарить вам не хотели)
Трудности перевода
Многие сталкивались с тем, когда населенные пункты для англоговорящих лиц пишут латиницей. Но, как это нередко бывает, иногда дорожные знаки не переписывают на латиницу, а переводят. Как пример: село Октябрьское или October village, которое я сам лично видел.
Так к чему я, что было бы если бы этих людей попросили организовать концерт звездам Российской эстрады?
Надеюсь после прочтения поста выражение лица у вас не как у Филиппа Сайрускауса (теперь он латыш).

















