lang.witch

lang.witch

Языковедьма
Пикабушница
Gretarainbow NGC4172 elen.o
elen.o и еще 4 донатера
поставилa 38 плюсов и 0 минусов
отредактировалa 0 постов
проголосовалa за 0 редактирований
57К рейтинг 625 подписчиков 19 подписок 250 постов 172 в горячем

Древнерусский возвращается?

В противовес многочисленным заимствованиям, которые придают русскому языку более современный и космополитичный вид, в последние годы на удивление активно просыпаются старинные, давным-давно непродуктивные суффиксы.

Например, новых слов по принципу "доброта", "чистота", "темнота", "лепота" у нас не возникало несколько веков. Как вдруг пышным цветом расцвели такие понятия как "гопота", "школота", "годнота", "милота", "крипота".

Та же история с суффиксом "-арь", который сначала было остался где-то на одном историческом уровне со "звонарём", "лекарем" и "пушкарём", потом вдруг "вратарь" чуть больше ста лет назад возродился как деятель футбола, а теперь как подснежники повыскакивали всяческие "гопари", "хиппари" и "говнари". Не самые приятные слова, но всё же они есть.

Ну и ещё пример. До недавних пор не возникали слова по типу "опочивальня", "спальня", "наковальня". А теперь многие говорят "едальня" или даже "жральня".

Подробнее об этой теме: лекция Ирины Фуфаевой (https://www.youtube.com/watch?v=zsHqiB3CuSk)

О заимствованиях: бесячих и нужных

Многие заимствования - и это не секрет - легко заменить русскими эквивалентами. Но будут ли они означать то же самое?

Например, "менеджер" и "управляющий". Одна и та же суть теперь означает разные профессии. Тут уже не заменишь.

Если "гаджеты" - это, в основном, мобильные устройства, то просто "устройства" намного шире. Но без слова "гаджеты", мне кажется, мы проживем, и оно рано или поздно исчезнет. Не так часто нужно выделить именно эту группу устройств.

А как насчёт "фейка" и "подделки"? Тут уже чётко появилось разделение на виртуальное мошенничество и реальное. Видимо, оставляем.

Говорить вместо "дедлайн" словосочетание "крайний срок" просто долго, вряд ли мы начнём это делать.

Есть несколько заимствований последних лет, в чьё скорое исчезновение я свято верю: "муд" (не думаю, что это как-то существенно расширяет смысл слова "настроение"), "лук" (зачем нам третий лук, когда есть "образ"), "факап" (яркое эмоциональное слово, из тех, что быстро появляются и быстро исчезают, а у нас останутся "ошибка" и "промах", и даже "косяк"), "вайб" (не верю в его долгосрочность, у нас есть другое заимствованное, но более привычное слово "атмосфера"), "скил" (зачем это вообще, когда есть "навык"), "комьюнити" (аналогично, есть же "сообщество"), "аутфит" (это просто "наряд").

Но вот в сочетаниях они все скорее останутся, например, "мудборд", "софт-скиллы", "комьюнити-менеджер".

❓А у вас какие предсказания на лингвистическое будущее?)

Поговорим о воробьях

Как красиво звучала бы версия о происхождении названия воробья от словосочетания "вора бей!"... Может быть, это и правда так?)

Обратимся к другим славянским языкам. У поляков воробей - это "врубель" ("wróbel"), у чехов "vrabec", у сербов "врабац", у болгар "врабче". Никакого битья, как ни крути.

Зато есть повторяющееся сочетание согласных "в-р-б" в разных полногласных и неполногласных вариантах. И к нему добавлены обыкновенные, я бы даже сказала стандартные суффиксы. В том числе наш "-ей-", который прекрасно образует такие наименования как "муравей", "кощей", "богатей", не вступая ни в какие порочные отношения с предшествующим согласным (то есть никаких смыслов в "вей", "щей" и "тей" мы не ищем и не находим, даже если бы искали).

Литовский воробей ("žvìrblis") и латышский ("zvirbulis") демонстрируют нам тот же корень, что и у славян.

Предполагается, что корень этот возник как звукоподражание и дал нам такие слова как "верещать", "врать", "свербеть", "ворковать", "ворчать". Вообще, довольно логично, что многие названия птиц имеют звукоподражательное происхождение, ведь обычно мы сначала слышим птицу, а потом уже видим её.

Человек из Толлунда: рассказ

Зачем юный Хаймарикс тогда решил продемонстрировать свою удаль и меткость - он не знал потом и сам. Того, что случилось, легко можно было избежать, остановись Хаймарикс хоть на мгновение и подумай. Потому что олень, конечно, бежал слишком быстро, а Теудобальдаз, сын вождя, сам вот-вот должен был поразить его.

Но Хаймарикс не остановился и не подумал, поэтому в следующий миг он увидел своё копьё, которое превратилось в маленькую точку в воздухе, прямо там, где схлестнулись в поединке тела оленя и Теудобальдаза.

"Почему там Теудо?..." - промелькнула в голове у Хаймарикса запоздалая мысль.

А потом вокруг него всё исчезло, и наступила тишина. Оленя не было. Казалось, что лес пуст. Вот только на земле лежал Теудобальдаз, пронзённый его копьём. Что тот уже не дышит, Хаймарикс понял не сразу, а только когда подошёл отец Теудо, вождь племени по имени Гунтихарьяз, и закрыл сыну глаза.

Хаймарикс сидел рядом и смотрел прямо перед собой. Зачем-то начал следить за букашкой, которая прилетела на древко копья, торчащее из груди Теудо, и теперь ползала по нему вверх и вниз, не зная, что предпринять. Рядом тяжело опустился на землю Хлудаз, отец Хаймарикса. Сегодня они вышли на охоту вчетвером, сейчас их осталось трое, а домой вернутся только двое.

Гунтихарьяз заговорил первым:

- Завтра на рассвете. В этом месте. Остальным скажем, что оба наших сына погибли на охоте. В знак моего уважения к тебе, Хлудаз.

Хлудаз незаметно взял Хаймарикса за локоть, а Гунтихарьяз продолжил:

- Можешь сходить за Гударуной. Если хочешь, чтобы она попрощалась с сыном. Видишь, я готов подарить ей то, чего была лишена моя жена. А я пока привяжу Хайма к дереву и посторожу. Вы, наверное, захотите совершить обряд. Я подожду.

Хаймарикс осторожно посмотрел на отца, но Хлудаз сжимал губы и игнорировал его. Наконец, он повернулся всем телом в сторону вождя.

- Я не пойду за Гударуной, - сказал он, поднимаясь с земли. - Привяжи его и пойдём поговорим.

Гунтихарьяз взглядом приказал Хаймариксу подняться, подвёл его к ближайшему дереву, там опустил его за плечо на землю и связал его руки сзади ствола. Перед тем, как уйти с вождем, Хлудаз бросил на сына взгляд, и Хаймарикс не увидел в этом взгляде ни злобы, ни упрека. Когда шаги затихли, он опустил голову на колени и разрыдался. Сколько он так плакал, он не знал, потому что время странным образом изменило свою скорость. Стемнело. Между черных стволов ему стало мерещиться бледное лицо Хель, которая сегодня приняла дар от него, а теперь с нетерпением поджидала самого дарителя.

***

Какое-то время двое шли молча, а потом Хлудаз заговорил:

- Ты знаешь, у меня только один сын. Хотя боги послали Гударуне шесть родов.
- Знаю, - зло посмотрел на него Гунтихарьяз.
- Я это вот к чему. Убей меня вместо него.
- И лишиться охотника, воина и друга?
- Если ты убьёшь моего сына, я всё равно не смогу жить. А если ты убьёшь меня, я умру как твой самый благодарный и любящий друг.
- Закон есть закон, Хлу.
- Закон - это ты, Гунт. Никто ничего ещё не знает. И не узнает.

Гунтихарьяз задумался, а Хлудаз продолжил:

- Подумай о Гударуне. Она ещё переживёт мою смерть, но смерть сына... Послушай, - он остановился. - Я не смогу жить с таким горем. У тебя есть ещё сыновья и дочери, а у меня Хаймарикс - единственный сын.

Злоба в глазах Гунтихарьяза превратилась в гнев, он сдвинул брови и спросил:

- Да, я потерял не единственного сына, а ты потеряешь единственного. Но разве моё горе будет меньше твоего?
- Нет, Гунт, - Хлудаз грустно покачал головой. - Не меньше. Я маленький, и моё горе маленькое. Вот только... это горе будет больше меня самого. И больше моей маленькой семьи. А ты большой. У тебя большая семья. Она больше, чем твоё большое горе.
- Гударуна хорошая жена, - вождь немного смягчился. - Пусть она сама выберет, кто из вас понесёт наказание.
- Нет, Гунт, не надо. Не заставляй её выбирать, кому умирать - сыну или мужу, это жестоко. Она не простит того, кто останется жить, и она не простит себя. Просто убей меня и скажи ей, что я погиб на охоте. Она бы и сама выбрала сына, но не заставляй её убивать мужа.

Гунтихарьяз вздохнул.

- Мне будет тебя не хватать, - сказал он и кивнул в знак согласия с просьбой Хлудаза. - Завтра на рассвете.

Вождь зашагал в сторону селения, а Хлудаз остался стоять, испытывая одновременно облегчение и нарастающий ужас. Он никогда не боялся смерти, но всегда предполагал, что она настигнет его внезапно, заберёт в бою так, что он и не заметит, как его земное сражение продолжится в небесном чертоге. Теперь же ему оставалась одна ночь и одно утро, а после - бесславный конец. В голове осталась одна-единственная мысль, за которую он отчаянно цеплялся: "Это правильный выход, это спасёт моего сына. И Гударуна решила бы так же".

Он вернулся к привязанному Хаймариксу, сел рядом, улыбнулся и сказал:

- Всё хорошо, Хайми.
- Нет, отец. Не хорошо, - Хаймариксу пришлось прокашляться, потому что в горле у него давно пересохло.
- Всё хорошо, - ещё раз сказал Хлудаз, коснувшись щеки сына. - Завтра днём ты можешь вернуться домой, - и перерезал верёвку.

Хаймарикс удивлённо посмотрел на отца, разминая руки. Тот ещё раз улыбнулся и кивнул ему, чувствуя, как его собственный страх понемногу отступает по мере того как к сыну возвращается жизнь.

- Как так может быть, отец?
- Ты не хотел. Это случайность.
- Да, но...
- Живи дальше, ты прощён. Возвращайся завтра в полдень, - Хлудаз отвязал сына от дерева.
- А ты?
- Я утром ухожу на охоту. Всё, беги, переночуешь в лесу. Вернёшься завтра в полдень.

Парень хотел ещё что-то сказать, но Хлудаз занёс руку, будто бы для удара, и Хаймарикс по детской привычке отскочил и бросился наутёк, а Хлудаз ударил ствол дерева, оцарапав себе костяшки. Потом нежно коснулся коры ладонью и вдруг почувствовал, какая она теплая и шершавая, и как ему страшно, что это последний раз, когда он её касается. И как он любит этот лес, где вырос, и столько раз охотился, и сражался с чужаками, и уединялся с Гударуной, и вот теперь попрощался с сыном.

В воздухе пахло землёй и ещё чем-то. Хлудаз никогда не обращал на это внимания, и теперь ему были скорее неприятны эти чувства. Он развернулся и пошёл назад в селение, но тут же был сражен новым ощущением - ему так нравилось идти, просто идти. И от мысли, что завтра в это время такой возможности у него не будет, ему захотелось плакать. Ему, который не плакал, когда умирали его родители и дети, и когда вражеское копьё пробило ему ногу.

Войдя в селение, он почувствовал запахи - родные, уютные. Кто-то сегодня жарил мясо, кто-то строгал свежую древесину, кто-то обжигал горшки, и теперь то один, то другой аромат доносился до Хлудаза, рассказывая ему эти нехитрые истории. Когда он открыл дверь своего дома, Гударуна стояла над котлом, где варилась каша.

- Ну как? - спросила она осторожно.
- Сегодня ничего. Чуть не поймали оленя, - и Хлудаз растянулся на шкурах, постеленных в углу. Гударуна принялась чистить какой-то горшок в ожидании, пока каша будет готова.

А Хлудаз вдруг увидел её маленькой девочкой лет одиннадцати, которую он, сам ещё шестнадцатилетний подросток, увидел на съезде союза племён. Он тогда тоже впервые почувствовал что-то, чего не мог объяснить, и это раздражало его, так же как и все эти новые чувства сейчас. Он не знал, что предпринять, просто стоял и глупо смотрел, как маленькая Гударуна бегает с другими детьми, и её светлые волосы мелькают то там, то тут. Потом он решил не смотреть на неё, надеясь, что наваждение пройдёт, но, кажется, на самом деле он не хотел, чтобы оно проходило, не мог удержаться и снова искал её взглядом. На том дело в тот раз и кончилось.

В следующий раз, когда Хлудаз увидел Гударуну через год, она стала больше похожа на девушку, чем на ребёнка. Её приняли в компанию старших ребят, где был и Хлудаз. Он не разговаривал с ней, но пристально следил, чтобы ни один другой парень к Гударуне не подходил. Она общалась только с девушками, и его это устраивало.

Ещё через год родители стали спрашивать Хлудаза, на ком он собирается жениться. Хлудаз молчал, уходил от вопросов и даже от самого себя зачем-то гнал мысли, что можно жениться на Гударуне. Родители называли имя то одной, то другой девушки, а Хлудаз только мрачно отнекивался. Ночью перед съездом союза племён он взмолился богам, что, если ему суждено жениться, пусть это будет Гударуна. И на следующий день, когда молодежь играла на берегу реки, Гударуна поскользнулась на камне и упала в воду. Конечно, она бы выплыла и сама, но Хлудаз, который всё время был рядом, сразу прыгнул следом, сказал: "Держись!", помог ей выбраться, а потом торжественно отнёс на руках к костру. Пока нёс, ещё несколько раз испуганно говорил ей: "Держись!", и это ей показалось таким забавным, что она перестала бояться. Возле костра он собрал всю свою храбрость и остался сидеть рядом с ней. Познакомились, разговорились, а в конце праздника он сказал ей: "Увидимся через год!", и она улыбнулась. Никогда Хлудаз не осознавал себя настолько счастливым, как в тот год.

И к следующему разу он, наконец, понял, что хочет жениться на Гударуне, и что то, что он чувствует, называется "любовь". Он сказал об этом родителям, они вздохнули с облегчением. При встрече на съезде племен он сразу подошёл к Гударуне, и не отходил весь день. Он чувствовал, что ведёт себя коряво и странно, но не знал, как поступать иначе. Гударуна поначалу недоуменно косилась на него, а потом привыкла, и уже искала его глазами, чтобы увидеть, как он реагирует на какое-нибудь её слово или как он украдкой смотрит на неё, когда она молчит.

Потом отец Хлудаза пошёл поговорить с отцом Гударуны, а когда вернулся, сказал сыну:

- Начинай строить дом. Через три луны к тебе приедет невеста.

В следующие три месяца Хлудаз понял, что настоящее счастье - вот оно, а то, что было раньше - детские забавы. После приезда Гударуны ещё месяц Хлудаз считал себя счастливейшим из смертных (да в глубине души и из богов), ещё месяц - просто счастливым, ещё месяц - обычным, а после вернулся в своё природное подавленное состояние, которое было ему свойственно до встречи с Гударуной.

И вот теперь, спустя двадцать лет, он вдруг снова почувствовал то же, что и тогда. Опять что-то непонятное, какие-то тучи желаний, главное из которых - просто быть. А ещё любовь - к Гударуне, к миру и, что самое неожиданное, к себе. Он никогда не думал о себе иначе как об инструменте - для добывания пищи, для изготовления предметов, для создания и воспитания детей. А теперь он смотрел на свои руки, и ему было невыносимо жаль, что уже завтра они будут лежать без движения, и никогда больше его нос не вдохнёт этот вкусный земной воздух, и не будет биться сердце, которое вот уже сорок лет работает, чтобы Хлудаз мог жить. И даже если - он впервые употребил здесь допущение - Хлудаз продолжит жить где-то там, но здесь-то, на земле, его бедное послушное тело сгниёт, и никогда больше этот Хлудаз не будет существовать. Все остальные будут, а он - нет.

Гударуна позвала ужинать. Хлудаз подошел к ней, взял рук горшок с кашей и сказал:

- Ты очень красивая.

Она вздрогнула, а потом нахмурилась:

- Что с тобой?
- Ничего. Когда я тебя увидел в первый раз, ты была самая красивая, и ты самая красивая до сих пор. Я просто тогда тебе не сказал. Вот говорю, - и Хлудаз ушёл в угол есть свою кашу.

Вскоре к нему подсела Гударуна и ласково сказала, заглядывая в глаза:

- Ты тоже тогда был очень красивым. Когда вытащил меня из воды. А потом когда привел меня в этот дом, - вдруг она хихикнула, - но сейчас ты уже не самый красивый. И я тоже. Так что не ври.

Она хотела унести пустой горшок, но Хлудаз схватил её за руку и уронил рядом с собой на шкуры, горшок покатился по полу под её хохот.

- Больше не самый красивый, значит? Ну сейчас я тебе покажу, какой я.

***

Когда Хлудаз проснулся, ещё не рассвело, но он решил, что пора. Осторожно, чтобы не разбудить Гударуну, встал, в последний раз посмотрел на её лицо, проклял себя за то, что не смотрел на неё так все двадцать последних лет, и тихо вышел на улицу.

Было страшно. Чтобы не идти сразу к месту казни, Хлудаз начал бродить по лесу, обходя селение на почтительном расстоянии. Хотелось, чтобы что-то произошло - уж лучше пускай его поглотит прямо сейчас земля, чем ждать своего часа и чем позволить другому убить себя.

При этом где-то внутри себя он понимал, что если бы смерть пришла к нему более милостиво, без предупреждения и быстро, то он бы не провел этот вечер и эту ночь, ощущая себя более живым, чем когда-либо. Это злило, потому что заставляло принимать внутри себя мысль, что именно такая смерть была нужна ему, и испытывать к ней нечто вроде благодарности. А к себе - ненависть за то, что без неё не смог научиться жить. Когда-то его пыталась научить жить любовь, но намного лучше это теперь удалось смерти.

Может быть, научись он жить раньше, и не случилось бы ничего этого. Хайм и Теудо просто загнали бы оленя, и теперь они бы все крепко спали, набив животы мясной похлебкой с ячменным хлебом. Как бы Хлудаз был этому сейчас рад! Он благословил бы каждый кусочек хлеба, внимал бы каждому слову Гударуны и Хаймарикса. Но нет, вчерашний Хлудаз сидел бы в углу со своей похлебкой, не обращая внимания на семью, и мрачно размышлял бы о том, что может случиться плохого, и как мало было хорошего. Как много он за жизнь придумал плохого, что могло бы произойти, но как же судьба жестоко посмеялась над ним, подсунув то, что невозможно было представить и в страшном сне.

Начало светать. Хлудаз приблизился к месту, где должна была кончиться его жизнь. Едва начавшаяся, как ему теперь казалось.

- Не скажу, что рад видеть тебя, - раздался голос Гунтихарьяза. - Но если бы не увидел, был бы рад ещё меньше.

Хлудаз повернулся к нему и увидел, что тот постарел за ночь будто бы на десять лет.

- Что с тобой? - спросил он. - Ты не спал?
- Хлу, я потерял сына. Сон был бы мне наградой, но я оказался её не достоин. Жена ещё не знает. Я скажу ей сегодня, когда Хаймарикс вернётся. Скажу, что ты и Теудо... не вернулись.

После этих слов Хлудаз почувствовал, как обида и страх отступают, а вместо них его душа переполняется благодарностью. Ведь его сын жив! Он и забыл уже об этом. А сам Хлудаз - ерунда какая - всего лишь умрёт. Гунтихарьязу сейчас намного хуже. Он был бы счастлив отдать жизнь за сына, но ему не дали такого шанса. А Хлудазу дали. Он еле сдержал радостную улыбку.

- Отойдем подальше, - сказал вождь. - Здесь тебя быстро найдут.

Хлудаз кивнул. Они молча шагали три четверти часа, пока не вышли к болоту, где никто никогда не охотился.

- Ты готов? - спросил Гунтихарьяз.
- Да. И послушай. Спасибо. Мы с Теудо будем ждать тебя.

Гунтихарьяз грустно улыбнулся и накинул Хлудазу на шею кожаный шнурок. Прежде, чем его глаза закрылись, в них отразился огненный рассвет, который сегодня был особенно хорош. А когда он падал в холодную жижу, это был уже не он, а светло-рыжий юноша, который прыгает в воду и протягивает руки к своей возлюбленной, а она протягивает к нему в ответ свои и говорит: "Держись!"

***

Вот и всё. Хлудаз (как бы его ни звали) не знал, что через две с половиной тысячи лет его тело найдут, найдут и шнурок, который стал орудием убийства - потому что болото оставит всё в целости и сохранности. Не знал он и что его село назовут Толлундом, а страну - Данией.

Вот его лицо, оно сохранило всё - черты лица, щетину и даже морщинки.

А вот таким он, наверное, выглядел в тот день при жизни.

Я не знаю, какой была его жизнь, и я надеюсь, что его душа не обидится на меня за то, что я её сочинила вот такой.

Показать полностью

Румынский и молдавский: ликбез

Чтобы говорить об истории румынского и\или молдавского языков, нужно первым делом, естественно, разобраться в истории Молдавии и Румынии, потому что (гео)политика в таких случаях сильно влияет на лингвистику. Без изучения истории этих стран можно было бы просто сказать: "Румынский и молдавский языки это одно и то же, расходимся!" Может быть, в конце статьи мы так и скажем, но сначала нам придётся понять, а почему вообще встаёт такой вопрос.

Румынский и молдавский: ликбез Лингвистика, История России, Русский язык, Длиннопост

Само расположение Молдавии и Румынии просто кричит о том, что легко им быть не могло. Их земли находятся на перекрестке всех дорог: между суровыми северными лесами и средиземноморским раем по вертикали, между диким полем, откуда то и дело проникали воинственные кочевые народы, и западноевропейскими государствами с их политическими интригами по горизонтали. Для простых жителей это означало постоянную угрозу, причем с любой стороны и в любой момент, а их единственным, и действительно надежным спасением, были, во-первых, горы, где они имели возможность на протяжении двух тысяч лет сохранять и приумножать опыт предков, а во-вторых, будем называть вещи своими именами, приспособленчество. "Умение жить", если хотите.

Античность

Итак, первоначально, во всяком случае в историческое время, на месте современных Румынии и Молдавии находилось царство Дакия. Появляется оно официально как объединение групп племён в 80-е годы до н.э.

Жили в Дакии, во-первых, даки, а во-вторых, геты. И те, и другие были группами фракийских* племён, причём современники в лице Страбонов и прочих Плиниев так и не смогли определиться, один ли это народ с разными названиями, или же два близкородственных народа. Сейчас их всех часто называют "гето-даками", чтобы не начинать зубодробительные споры о том, кто там кем кому приходился.

*Фракийцы - это индоевропейские племена, которые довольно рано покинули прародину и осели на Балканах, смешавшись с местным палеобалканским населением. Одно из их племен называлось "карпами", что связано с названием Карпатских гор, и кроме того, родом из фракийцев был мятежный гладиатор Спартак. А ещё считается, что из тех мест происходил и легендарный Орфей, но это уже так, для красного словца.

Столицей Дакии до римлян был город Сармизегетуза, который был назван в честь заключения мира между сарматами и гетами.

Румынский и молдавский: ликбез Лингвистика, История России, Русский язык, Длиннопост

Развалины Сармизегетузы

Интересный факт: гето-даки плакали, когда кто-то рождался, и смеялись, когда кто-то умирал, радуясь, что человек, наконец, покидает этот ужасный мир. Возможно, это как-то коррелирует с тем, что по исследованию 2003 года румыны были признаны самыми несчастными людьми на планете...

Несмотря на такую пессимистичность, даки были мужественными и храбрыми воинами (может быть, храбрость как раз была связана с отсутствием страха смерти), успешно отражавшими набеги скифов и кельтов. И всё же римский император Траян хотя и не с первого раза, но победил их, разрушил столицу Сармизегетузу, и часть территории Дакии в 106 году стала римской провинцией Дакия. Стоит ли говорить, что правящая верхушка гето-даков во главе с предводителем Децибалом предпочла покончить с собой: уж если им не особенно нравилось жить, будучи свободными, то теперь, под властью римлян, и подавно оставался только один выход.

Румынский и молдавский: ликбез Лингвистика, История России, Русский язык, Длиннопост

Римская империя

К тем дакам, которые всё-таки выбрали жизнь, со всей империи теперь приезжали специально обученные люди, строили новые города, дороги и пограничные укрепления, теперь здесь властвовало римское право, чеканилась римская золотая монета, в общем, делалось всё то, что и положено было делать в любой уважающей себя римской провинции.

Несмотря на то, что Римская Империя управляла далеко не всей Дакией (часть современной Румынии и вся Молдавия оставались независимыми) и всего полтора столетия (до 271 года, пока их оттуда не попёрли готы), латинский язык стал за это время для местного населения основным. Он ведь до сих пор так и называется - римским ("roman" - это по-румынски и "римский", и "румынский"). А о гетах и даках напоминают лишь некоторые сохранившиеся до сих пор слова их языка: "brad" ("ель"), "mazăre" ("горох"), "moş" ("дед"), "brânză" ("брынза"), "balaur" ("дракон").

Вероятно, встретившись с готами, романизированное население, оставшееся без защиты, бежало от грозных германских пришельцев в леса и горы, и там пережидало, когда же этот ужас закончится, и опять откроют бани и таверны, чтобы отмыться от этих вонючих грубиянов, пришедших с севера. Косвенно об этой тоске говорит румынское слово "pământ" ("земля, почва"), которое происходит от латинского "pavimentum" ("мостовая"). Такое употребление могло возникнуть у привыкших к комфорту городских жителей, долгое время ходивших только по мостовым, которые внезапно оказались вынуждены жить бедными сельскими общинами.

Судя по всему, они продолжили заниматься разведением животных, поскольку степные и горные пастбища позволяли это, а вот земледелие забросили. Слова, связанные со скотоводством в румынском языке обычно латинского происхождения: "vaca" ("корова"), "capră" ("коза"), "lapte" ("молоко"), "lână" ("шерсть"), а земледельческие термины чаще более поздние, славянские: "lopată" ("лопата"), "greblă" ("грабли"), "coasă" ("коса"), "plug" ("плуг").

Тёмные века

В конце IV века романизированные даки вместе с готами и другими жертвами великого переселения народов на сто лет попали в ощип к гуннам, а когда те, кто выжил, отплёвываясь от лошадиного навоза, подняли головы, то оказалось, что готов больше не видно, а за их земли почему-то сражаются друг с другом какие-то бородатые мужики (германские племена гепидов и лангобардов).

Вот примерно тогда этих бывших романизированных даков и стали ещё пока дружным составом называть "валахами", что происходит от германского *walhaz. Так германцы называли вообще всех, кто говорил на романских или кельтских языках. Слово пошло от названия союза кельтских племён Volcae, и уже после, став практически нарицательным, дало наименования также валлийцам и Уэльсу. Славяне, подошедшие к этому моменту с северо-востока, тоже начали так называть романоязычных товарищей, что до сих пор, кстати, отражено в польском названии Италии - Włochy. Ну а для валахов и вовсе со временем это станет официальным названием. Правда, до этого ещё далеко.

Так вот, в VI веке к валахам пришли славяне и оказали на них второе по силе и значимости влияние после римлян.

Во-первых, в будущем Приднестровье поселились восточнославянские племена уличей и тиверцев. В "Повести временных лет" о них говорится следующее:

...улучи и тиверьцы седяху бо по Днестру приселяху к Дунаеви; бе множство их, седяху бо по Днестру, или до моря, и суть гради их и до сего дне.

Судя по тому, насколько сильно валашский язык пропитан славянизмами, общение у двух народов было более, чем плодотворным. Считается, что потомками уличей и тиверцев стали карпатские русины (рутены или rutheni).

Во-вторых, огромные толпы славян, мило поболтав с валахами, двинулись мимо них на юг, к морю, где позднее основали свои собственные государства. Причем их было так невообразимо много, что даже те, кто остался, судя по всему, представляли собой количество, сопоставимое с числом местного валашского населения. Иначе сложно объяснить настолько сильное влияние на местный язык.

Правда, наслаждались тёплым балканским воздухом славяне не одни, а вместе с аварами. Эта разношёрстная банда скоро вышла к бывшим римским провинциям, где начала кошмарить местное население. Возможно, тогда к валахам устремились волны беженцев: пускай уже без терм и водопровода, но по крайней мере, там эти несчастные могли слышать более или менее знакомую, чудом сохранившуюся римскую речь, а не ужасную тюркско-славянскую тарабарщину.

Румынский и молдавский: ликбез Лингвистика, История России, Русский язык, Длиннопост

Вероятно, уже и во II-III веках, и теперь к валахам проникало христианство. Во всяком случае, несмотря на то, что в дальнейшем они примут православие, большое количество церковных терминов в румынском имеет латинское происхождение: "preot" ("священник"), "crucifix" ("распятие"), "predică" ("проповедь"), "confesiune" ("исповедь"). Параллельно в язык проникают славянские термины, связанные с политической и военной организацией: "voievod" ("воевода"), "cneaz" ("князь"), "boier" ("боярин"), "ukaz" ("указ"). Неожиданным образом самоназвание румын ("rumân") стало переводиться как "крестьянин, простолюдин", - настолько долго они оставались лишь зависимым населением на своей земле.

Наконец, авары растворились в пыли исторических дорог, и славяно-романские общины смогли какое-то время более или менее спокойно и мирно существовать под надзором старшего товарища - Болгарского царства. Оттуда после 866 года к ним, наконец, пришло византийское христианство, а с ним кириллическая письменность. Церковно-славянский стал языком элит, политической и религиозной жизни, в то время как простой народ говорил на этом потомке латыни, смешанном со славянскими наречиями - валашском языке.

Но уже скоро, в X-XI веках, начинает назревать разница в судьбах северных валахов (будущая Молдавия) и южных (будущая Румыния):

  • Хазарский каганат рушится, открывая путь для новых кочевников из евразийских степей, и тут же добрую половину будущей Румынии захватывают вновь пришедшие с Уральских гор и дорвавшиеся до плодородных земель венгры (в основном, они заняли Трансильванию).

  • А будущая Молдавия и север Румынии становятся по факту частью Руси. Вместе с русскими эти земли страдают от набегов половцев и печенегов, а в XII-XIII вв входят в состав Галицко-Волынского княжества. Кроме того, вдоль Днестра селились бежавшие от гнёта бояр русские "выгонцы" и "бродники". Наконец, в XIII веке эти земли разделили судьбу всей Руси - были захвачены Золотой Ордой.

Посреди валашских земель пролегла разделительная черта, пока что пунктиром, и не совсем там, где её прочертит история в дальнейшем. Трансильвания под управлением католической Венгрии становится частью Западной Европы, а будущие Валахия и Молдавия принадлежат православию и восточному миру.

Рождение валашских княжеств

Шли годы, монголы собирали свою дань, венгры от этого тоже были не в восторге. И однажды жители юго-восточных валашских земель воспользовались краткой венгерской междоусобицей, отягощенной присутствием монголов в регионе, и в начале XIV века объединились под руководством Басараба Первого (считается, что его имя половецкого или печенежского происхождения, и означает "правитель-отец"). Он восстал против венгерского короля, победил его и к 1330 году создал Валашское княжество, или Валахию (небольшая территория с центром в современном Бухаресте). Договорился он миром или мечом с другими валашскими мелкими правителями, история умалчивает.

Однако у венгров ещё оставались ягоды в ягодицах, и они взяли и разбили монголов, автоматически захватив северные валашско-славянские земли. Себе на беду. Потому что в 1359 году там произошло примерно то же, что и с Валахией. Наместник Богдан Первый восстал против венгерского короля, и вуаля, в 1359 году у нас образуется Молдавское княжество, или Молдавия (названа по реке Молдова, включала современную Молдавию и северо-восток Румынии).

Румынский и молдавский: ликбез Лингвистика, История России, Русский язык, Длиннопост

И Валахия, и Молдавия в этот момент строят свою идеологию на базе защиты православной веры от католиков-венгров, однако по факту остаются вассалами венгерской короны, хотя Молдавия нет-нет, да и пытается тяготеть в русскую сторону. Например, именно туда в 1386 году, когда после трёх лет в плену у ордынцев прибегает сын Дмитрия Донского.

Вообще, оба княжества осознавали свою слабость и вели очень осторожную политику, князья ("господари") не пытались провозглашать себя царями и всячески подтверждали свою вассальную верность более сильным правителям соседних стран. Как бы это ни выглядело со стороны, в тот момент такое поведение на время обеспечило им относительную стабильность.

Однако они не знали, что сто лет назад где-то в Азии уже родился мальчик, который приведёт разрозненные тюркские кочевые племена в Анатолию, и создаст с их помощью новую империю, которая покорит гигантские территории в Европе и Азии, и будет существовать аж до начала XX века. Этого мальчика звали Осман.

Когда в 1393 году под ударами турецких сабель вдруг пала Болгария, стало ясно, что следующей чисто по географическому положению будет Валахия. После нескольких удачных попыток отбиться она всё-таки была завоёвана в 1417 году. Потом османы ненадолго отвлеклись от этого направления, чтобы подчинить Сербию и Византию, а в 1456 году за ними последовала и Молдавия. И именно этот нелёгкий для неё период породил самую яркую личность в молдавской истории.

Штефан I Великий (правил в 1457–1504) сначала успешно отразил нападение венгров, которые покушались на часть молдавских земель, потом сам напал на Валахию, сместил там посаженного турками Раду Красивого и тут же отбился от турок, которые пришли надавать ему за это по его наглой молдавской заднице.

После он попытался заручиться поддержкой московского князя Ивана III, выдав дочь за его сына (но сын, к сожалению, рано умер, да и их ребенок потом тоже, поэтому союз не удался, это увлекательно снято в нашем сериале "София", который я всем горячо рекомендую).

Под конец правления Штефан разгромил и польское войско за то, что Польша не сдержала своего сюзеренского обещания помогать молдаванам.

Румынский и молдавский: ликбез Лингвистика, История России, Русский язык, Длиннопост

Но хуже всего с Штефаном поступали родственники валахи. Стоило ему освободить их от турок, посадить им кого-нибудь адекватного на трон и уйти, как те тут же снова присоединялись к туркам в очередном походе на Молдавию, и это повторялось не два и не три раза. Ну не хотели валахи идти против Османской империи, и даром им была не нужна эта опасная и сомнительная "независимость", которая требовала проливать за себя кровь и пот. Вот, как говорится, не нужно причинять добро, когда тебя не просят, Штефан.

Впрочем, и у валахов были причины такого поведения, их тоже можно понять. Еще в 1436 году при помощи венгров на престол Валахии сел Влад Дракула (отец того самого), и тут же смело разорвал договор с султаном, однако не смог отразить нападение последнего. В итоге, чтобы выслужиться перед турками, он участвовал в набеге на венгерскую Трансильванию (хотя формально оставался вассалом венгерского короля). Потом снова начал готовиться к войне с турками, за что те приказали оставить им в заложники сыновей (в том числе того самого Дракулу). За это время венгры выбили турок из Валахии, но Влад в их глазах уже давно выглядел предателем, в связи с чем они его и прирезали.

Тогда турки достали из своей темницы и посадили на валашский престол теперь уже того самого Влада Дракулу, однако уже через месяц его сверг венгерский протеже Владислав. Впрочем, скоро Владислав венграм надоел, и они вернули взад Дракулу править Валахией (1457-1462). Судя по всему, его политика чем-то походила на стиль Ивана Грозного: он тоже насмотрелся с детства на всякое, никому не верил и принялся зачищать неблагонадёжные элементы в боярской среде. Так же жёстко Влад принялся и за турок, однако после первой победы пришло поражение, после которого султан посадил в Валахии брата Дракулы - Раду Красивого, и дальше мы уже почти всё знаем по истории Штефана Великого. Двенадцать лет Дракула провел в венгерском плену, после чего Штефан посадил его на валашский трон, где его убили... чтобы пойти вместе с турками на Молдавию.

Помните, я в самом начале говорила про приспособленчество? Вот это оно самое. Хочешь жить - умей вертеться. И кто мы такие, чтобы осуждать. Возможно, валахи были счастливы хотя бы неделю прожить так, чтобы ничего не произошло, пусть хотя бы и под турками. А тут приходит этот Штефан, выгоняет турок и уходит, а валахам потом опять подлизываться. А ведь параллельно ещё надо было умасливать венгров. Нет уж. Лучше сидеть тихо и не рыпаться.

А потом вдруг настал XVI век, когда османы под предводительством Сулеймана Великолепного (мужа Хюррем) пришли и просто превратили Венгрию целиком в одну из своих провинций.

  • Хорошая новость: венгры отныне для Валахии и Молдавии не страшны.

  • Плохая новость: и Валахия, и Молдавия тоже под османами, им приходится предоставлять людей в войска и для строительства, платить огромную дань и вообще чувствовать себя ущемленными. Кроме того, теперь с запада на Трансильванию претендуют австрийские Габсбурги.

В течение XVI века в княжествах стоял шум, гам, и шла чехарда с престолонаследием. В Молдавии князь сменился более двадцати раз, а в Валахии - более тридцати, и всё бестолку. Только в 1594 году валашский князь Михай Храбрый решился выступить против турок, более того, ему удалось убедить и Трансильванию, и Молдавию присоединиться к нему. Таким тройным ударом они смогли победить, а ещё более сильным кулаком прилетело османам от венгров в союзе с немцами. И хотя в следующем сражении турки одержали победу, им было ясно, что их империя слабеет, поэтому налоги были значительно снижены. Михай, объединивший три княжества, теперь гордо называл себя князем Дакии, кроме того, он издал указ, привязывающий крестьян к земле (то есть ввёл крепостное право). Однако трансильванские венгры и немцы не смогли вынести, что над ними стоит какой-то волошанин, и убили его. Очередная попытка в независимость провалилась.

Сближение Молдавии с Россией

Огромные средства, которые уходили у Валахии и Молдавии на поддержку Османской армии, опустошали казну настолько, что содержать собственные войска им было не на что. В основном, картина была следующей: годы покорности, попытка мятежа при удобном случае, жестокое подавление, и снова годы покорности. Впрочем, со стороны Молдавии стали возникать кое-какие попытки решить эту проблему по-новому.

В середине XVII века молдавский боярин Георгий Стефан при помощи турецкого султана сверг своего предшественника Василия Лупу (тоже посаженного на трон турецким султаном) за то, что тот пытался вступить в союз с Богданом Хмельницким. Георгий стал очередным господарём Молдавии, и, видимо, он понимал, что вряд ли станет исключением в череде посаженных-на-трон-турками, а потом убитых-теми-же-турками господарей Молдавии. Поэтому что он решает? Он тоже выходит на связь с Богданом Хмельницким! А через него начинает переговоры с Москвой, заявляя, что хочет ни много ни мало присягнуть русскому царю Алексею Михайловичу. Более того, он получает от него согласие. А потом чувствует, что турки заподозрили неладное и выступает против Украины на стороне Речи Посполитой. Алексей Михайлович тут же отменяет своё согласие, но через год Георгий Стефан опять выходит с ним на связь, утверждая, что он просто прикидывался ради спасения своей жалкой жизни. Возобновившиеся переговоры сначала даже пошли благополучно, но в итоге сорвались, потому что Россия решила всё-таки не идти на открытый конфликт с поляками и турками. Последние, конечно, сместили Георгия и посадили на молдавский престол следующего кандидата.

В следующий раз, уже к Петру, с той же просьбой обращается молдавский господарь Дмитрий Кантемир крымско-татарского происхождения. В детстве он провёл несколько лет в Константинополе (по доброй традиции господарей отправлять одного из сыновей в заложники султану при вступлении на престол). Там он получил блестящее образование, а также овладел восточной наукой скрывать свои истинные намерения. Во всяком случае, когда турки в 1710 году поставили его молдавским господарём, чтобы он сражался против русских на стороне Османской империи, они никак не ожидали, что уже в 1711 году тот подпишет с Петром I договор о принятии Молдавии в российское подданство. К сожалению, Прутский поход Петра не смог воплотить эти мечты, однако Дмитрий Кантемир всё равно стал ближайшим сподвижником Петра, участвуя в его делах и получая от того награды и привилегии. Его дочь, Мария Кантемир, по легенде стала любовницей императора, а сын - Антиох Кантемир - поэтом и русским послом в Лондоне и Париже.

Сам Дмитрий Кантемир много писал о своей родной Молдавии, вот, например:

Валахи употребляют некоторые слова, молдаванам не известные, которые, однако, в письме опускают, и во всем следуют по стопам молдаван в отношении языка и правописания и этим самым признают, что молдавский язык чище, чем их, хотя открыто заявить об этом их удерживает недоброжелательство, существующее между молдаванами и валахами.

Даже если мы отставим в сторону идеи о том, чей язык чище и лучше, из этого отрывка видно, что вражда между молдаванами и валахами в начале XVIII века уже существовала.

В 1735 году началась новая русско-турецкая война, и, дождавшись её успехов, валахские бояре в третий раз пошли проситься в Россию - к императрице Анне Иоанновне. На этот раз даже был подписан договор - в 1739 году. Однако и на этот раз дело довести до конца не удалось: австрийцы, выступая в качестве союзников России, после одного из поражений подписали с турками мир, чем помешали довести дело до конца. Вероятно, им тоже было не на руку приобретение Россией очередной сферы влияния у неё под боком.

Во время следующей русско-турецкой войны (1768-1774) молдавские бояре отправили в Петербург уже четвёртую "просительную грамоту" о принятии в подданство. Деятельная Екатерина медлить не стала и присоединила княжество Молдавское практически сразу, отправив туда войска фельдмаршала графа Румянцева-Задунайского. В ходе победоносной войны русские заняли и Молдавию, и Валахию. Местное население ждало, чем всё закончится, опасаясь делать громкие выводы. И правильно. Потому что посредником на мирных переговорах России и Турции выступила - кто бы вы думали - Австрия, которая в кошмарном сне видела, как Российская Империя расширяется за счет валашских земель, которые ей самой, Австрии, были бы очень кстати, хотя бы в виде буферной территории. Да и у России в тот момент были другие радости и приоритеты. Молдавию и Валахию пришлось вернуть, правда, с оговоркой, что Россия имеет в этих княжествах "право заступничества за христиан".

Кстати, стоило русским выйти из Молдавии, как Австрия заняла её часть - Буковину, как "плату за посредничество", которую она берёт с Турции за то, что вернула ей эти земли. Процент, дескать.

Румынский и молдавский: ликбез Лингвистика, История России, Русский язык, Длиннопост

А потом Австрия и Россия опять вступили в союз против турок, договорившись, что Австрии достанется освобожденная Сербия и побережье Адриатического моря, где немецкие телеса будут впитывать витамин Д и пить балканское вино, а Россия создаст два новых православных государства: Византию на территории Турции, и Дакию на землях Валахии и Молдавии.

Дела пошли не так, чтобы по плану, но и не слишком плохо. Однако Австрия опять чудит - берёт и заключает с Турцией мир, не взяв почти ничего. Бывают такие союзники, что и врагов не нужно. России тоже приходится вести себя скромно: новая граница легла по Днестру, и в 1792 году русские основали город Тирасполь (будущую столицу Приднестровья). На время опять настало затишье.

Румынский и молдавский: ликбез Лингвистика, История России, Русский язык, Длиннопост

Но уже в начале XIX века молдавские бояре обратились к Александру I с очередной просьбой о защите от турок. В 1806 году русские войска заняли и Молдавию, и Валахию. На этот раз Австрия лежала в нокауте от Наполеона, поэтому не смогла вставить палку нам в колесо. Правда, пока Россия дожимала турок, настал 1812 год, и оказалось, что Наполеон теперь точит зуб и на нас. Пришлось быстро сворачиваться, наскоро заключать мир - по нему нам отошла земля к северо-востоку от Днестра. Местных жителей на долгие годы освободили от податей и от службы в армии. Возможно, оставшиеся части - половина Молдавии и Валахия - обиделись, что их не взяли, и затаили с тех пор злобу на русских.

Румынский и молдавский: ликбез Лингвистика, История России, Русский язык, Длиннопост

Новую землю назвали Бессарабией, присоединили к Новороссии, а центром обеих областей назначили Одессу - это случилось за месяц до вторжения Наполеона. С 1818 года губернии разделили, и столицей Бессарабии стал Кишинев. Впервые за много веков турки были не страшны молдаванам.

После очередной русско-турецкой войны (1828-1829) Россия, наконец, получила под протекторат и Валахию, и Молдавию. Управлял ими единолично Павел Киселев, который ввёл им обеим конституцию, сделал румынский государственным языком, поставил эти земли на современные XIX веку рельсы и вообще, кажется, считается ими единственным русским, достойным уважения.

Румынский и молдавский: ликбез Лингвистика, История России, Русский язык, Длиннопост

Когда в 1834 году Киселев с чувством выполненного долга вернулся в Петербург, он оставлял позади вполне европейские государства, а не полусредневековые княжества, которые получил в управление. Валашская и молдавская молодёжь забыла о турецком иге, перешла на французский язык и открыла для себя салоны Парижа и Берлина.

В 1848 году в Валахии происходит попытка революции, в ходе которой они заявляют, что предпочитают вернуться под контроль Турции, чем быть связанными с Россией. В принципе, до этого мало кому было дело, но тут как раз русские пошли помогать Австрии подавлять венгерское восстание, а по пути заодно закончили валашскую революцию.

За эту помощь австрийцы в Крымскую войну 1853-1856 годов отплатили нам чёрной неблагодарностью: они заявили, что если русские не выведут войска из Молдавии и Валахии, Австрия вступит в войну на стороне Турции. России ничего не оставалось как выполнить это условие.

Далее, на выборах 1859 года в парламентах и Молдавии, и Валахии побеждает один и тот же человек, участник той самой революции 1848 года - Александру Ион Куза. Это стало первым шагом для создания единого национального государства со столицей в Бухаресте, причем Молдавия по сути прекращала существовать, а кириллица была заменена на латиницу. Правда, в 1866 г. произошел военный переворот, молдаванина Кузу заставили отречься, а правителем был выбран принц Карл из рода Гогенцоллернов.

Тем временем, после русско-турецкой войны (1877-1878) благодаря России эта новая страна, названная Румынией, наконец, стала независимой. В 1881 г. Кароль I объявил Румынию королевством, а сам сделался из князя королем. И на какое-то время опять наступает затишье.

В 1914 Румынии нужно было выбрать, за кого впрячься. По своему обыкновению размышляет она не в парадигме принципов, а в отточенной за века системе приспособленчества. Поэтому выбирает долго, до 1916-го, когда наблюдает Брусиловский прорыв и решает выступить на нашей стороне. Ставки сделаны, ставок больше нет (нет).

На самом деле, лучше бы Румыния сидела и не отсвечивала, как она делала это сотни лет до сих пор. Потому что войска неприятеля тут же так её зажали, что России пришлось перебросить туда 35 пехотных и 13 кавалерийских дивизий, чтобы удержать фронт. С тех пор ходит анекдот (а может, это и реальный диалог в где-то генштабе):

— Румыния вступила в войну.
— С этой ерундой вы могли бы управиться и самостоятельно. Выделите против них пять дивизий.
— Вы не поняли. Румыния вступила в войну на нашей стороне.
— Вот это гораздо хуже. Найдите где-нибудь десять дивизий для их защиты.

Может быть, этот анекдот возник и позже, уже во время Второй Мировой, но суть румынского военного гения от этого не меняется.

Советское время

После октябрьской революции в Бессарабии была сразу же провозглашена Молдавская Демократическая Республика (свежеобразованным органом Сфатул Цэрий), в неё тут же вошли румынские войска, и следом было объявлено о её присоединении к Румынскому королевству (во многом занятому австрийцами) - под предлогом защиты от большевиков. Начался "бессарабский террор": против румын вспыхивали восстания молдавского населения, которые жестоко подавлялись, в том числе пулеметами. Впрочем, а где в то время было легко? Время такое было, неспокойное. Молдавия принадлежала Румынии до 1940-го, когда она отошла к СССР по пакту Молотова-Риббентропа.

В 1941 году румыны опять сделали судьбоносный выбор и во главе с Антонеску присоединились к немцам в нападении на Советский Союз, атакуя нас вместе с фашистами в Одессе, Севастополе и Сталинграде до самого 1944 года. На оккупированной молдавской и украинской земле румыны уничтожали мирное население по лучшим немецким заветам. А когда оказалось, что они на стороне проигрывающих, то быстро примкнули к антигитлеровской коалиции и впустили советские войска их "освобождать".

В послевоенные годы в Молдавии, как водится, отстроили города, аэропорт, вокзалы, университеты и прочее из "национальная ССР starter pack".

Девяностые

В 1991 году СССР закончил свое существование, и республики начали одна за другой отделяться, в том числе и Молдавская ССР, в которой последние годы стали появляться идеи сближения с Румынией (рассказы про Древний Рим попали в подходящие уши). Горбачев со своей стороны тоже готовил эту почву, продвигая к власти националистических лидеров. Однако та часть новой страны, которая находилась к северу от Днестра, заявила, что не желает этого, а желает остаться в СССР. Начался вооруженный конфликт, который в 1992 году перерос в настоящую войну, причем жесточайшую, против мирного населения. Лозунг у молдаван был такой: "Русских за Днестр, евреев в Днестр". Называли это молдаване "войной против российской агрессии", хотя России тогда своих проблем хватало.

Румынский и молдавский: ликбез Лингвистика, История России, Русский язык, Длиннопост

Войну закончил российский миротворческий контингент, однако до конца девяностых то тут, то там вспыхивали конфликты. Так возникла очередная непризнанная территория - Приднестровье.

А что теперь?

Теперь водораздел лежит не между Румынией и Молдавией, а между Приднестровьем и Молдавией. Потому что Молдавия прошла большой путь румынизации - переход на латиницу, ориентацию на европейскую, а не российскую и советскую историю (перед входом в Национальный музей даже поставили статую волчицы с Ромулом и Ремом). В учебниках Молдавии пишут, что Приднестровье - это оккупированная русскими румынская территория.

А в Приднестровье говорят по-русски, молдавский язык пишется кириллицей. Выглядит это место как законсервировавшийся Советский Союз - хрущевки, рубли (правда, приднестровские), а главный национальный герой всё так же Суворов, как и двести лет назад.

В общем, судя по всему, румыны и молдаване вновь становятся единым народом, и их язык тоже один, разве что с самыми небольшими региональными различиями. Всё остальное - вопрос выбора. Их менталитет за последнюю тысячу лет складывался по-разному, но какой по какому пути продолжать свою историю им только предстоит выбрать. Как ни посмотри, а Молдавия сейчас стоит на пороге большого кризиса.

Источники:

  • Широкорад Утерянные земли России XIX-XX вв

  • Демьянов Жизнь на пути всех зол. Взгляд на историю Румынии и Молдавии

  • документалки

  • ну и кое-какие данные в Вики подсмотрела для точности

Показать полностью 11

Из чего мы пьём: этимология

Интересно, почему кофе вкусно пить из одного типа чашек, чай - из другого, а вода не полезет в горло, если это не будет определённый прозрачный стакан? Заниматься этим вопросом, наверное, мы предоставим психологам, а сами, как обычно, попробуем разобраться с этимологией разных сосудов.

Сам "сосуд" происходит от корня "суд", того же, что и в словах "судно", "посуда", "посудина". А корень "суд" (кстати, тот же, что и у суда как у трибунала) образовался ещё раньше от праиндовропейского *dhe (откуда наши глаголы "деть", "делать"). В сочетании с ныне уже непродуктивной приставкой "су-" получается некое "совместное дело" (историческую приставку эту можно обнаружить сегодня в словах "сугроб", "супруг", "суматоха", "судорога", хотя она давным-давно не выделяется). В случае с посудным значением получается некий предмет, куда можно сложить ("деть") различные продукты. Ну а потом семантику такого "вместилища" по сходству перенесли и на корабли ("судно").

  • чашка

Каким бы ни было простым и обыденным это слово, с этимологией у него не всё в порядке. То есть с самой-то этимологией всё отлично по умолчанию, но мы о ней ничего не знаем. Родственники есть во всех славянских языках (польск. "сzаszа", чешск. "číšе" итд), есть вероятный когнат и в прусском: "kiosi" ("кубок"), со всеми чередованиями он подходит.

А дальше всё. Есть версия о родстве с литовским "kiáušas" ("череп"), которая сразу рисует в голове любопытные картины и теории о происхождении чаш как таковых.

Есть вариант о происхождении от глагола "чесать" (*kesati), который мог означать не только "чесать", но и "скоблить", и "долбить" что указывало бы на метод изготовления этой посуды.

Есть и вовсе вопиющее древнеиндийское слово चषक [caṣaka], которое так и переводится - "чаша", откуда заимствовано и древнеармянское ճաշակ [čašak]. Но тут загвоздка в том, что индийское слово, как бы это сказать, слишком похоже на наше, поэтому, если признать, что это не совпадение, придётся также признать, что наше слово "чашка" - индоиранское заимствование. А с этим тоже не всё гладко (в конце концов, почему тогда это слово есть совершенно у всех славян и даже было у пруссов?)

  • кружка

Тут, слава богу, всё проще. Слово происходит от немецкого "Krug" ("кружка, кувшин"), возможно, через польское "kruż". Появилось оно у нас только в XV веке.

  • стакан

А это, скорее всего, тюркизм, о чем говорят татарское слово "тустыган" ("чашка") и казахское "тостаған" ("стакан, плошка, черпак"). Казалось бы, не так уж и похоже. Но только если не знать, что на древнерусском сей предмет назывался "достоканъ".

А история тут очень романтичная: в персидском словом دوستکان [dustkân] называли чашу для питья вина с тем, кого любишь, от слова دوسْت [dust] ("друг"). Так что, быть может, когда вы пили вино из пластиковых стаканчиков - это был не студенчески-бедный моветон, а древняя персидская традиция.

  • рюмка

Это слово пришло к нам из немецкого, где "Römer" дословно переводится как "римский (стакан)". Потому что "Рим" по-немецки "Rom". А "ром" по-немецки "Rum", но по одной из версий его так назвали именно потому, что пили его из рюмок.

  • бокал

Этот изысканный сосуд у нас происхождения французского ("bocal"), а далее итальянского ("boccale"), где "bocca" - это "рот". То, что отправляешь себе в рот. Тут явное пересечение с пирожным буше, которое происходит от французского "bouche" ("рот"), которое, как и итальянское слово, идёт из латинского "bucca". К чему это я? К тому, что "бокал" и "буше" - однокоренные слова.

  • фужер

Одно из самых поздних заимствований, оно пришло к нам из французского уже в XIX веке, от названия города Fougères, где изготовляли стекло для таких бокалов. И это название переводится как "папоротники". Вот так вот. Фужер - это папоротниковый бокал.

  • кубок

Наконец-то родное славянское слово, которое происходит от "куб" ("большой чан"), среди родни которого мы знаем ещё "кубышку". Интересной заграничной родни тут особо нет, могу упомянуть древнеиндийское कुम्भ [kumbha] ("горшок"), если кому актуально, ну и просто, чтобы посмотреть, насколько должны отличаться слова, если они родственные, а не заимствованы одно другим языком. Кстати, "куб" как многогранник, конечно, сюда не относится, это позднее заимствование из латыни.

  • пиала

Это вовсе не от "пить", а персидское слово پیاله [piyâle], которое всё в том же значении было получено ими от греков: φιάλη [phiálē]. От кого оно было получено греками - неизвестно, расписки не сохранилось. Этруски? Филистимляне? Минойцы?

  • чарка

Это слово, скорее всего, наше. В санскрите можно найти родственное चरु [carú] ("горшок"), у шотландцев и ирландцев - "coire" ("чайник, горшочек"). У греков - κέρνος [kernos] - "миска для жертвоприношений".

  • стопка

Народная этимология приписывает этому сосуду количественное значение "ста" (грамм), но на самом деле название связано с глаголом "стоять". Стоит на столе.

А вы из чего любите пить воду?))

Показать полностью

Не такие уж загадочные этруски

Из-за того, что римляне произносили название этого народа вот так, "etrusci", некоторые жители Руси спустя две тысячи лет решили связать своё происхождение именно с ними. Несмотря на то, что судя по языку, эти люди даже не были индоевропейцами.

🗿Во-первых, регион проживания этрусков назывался Этрурия, от предположительной формы *Etursia, которая тогда будет родственна греческому слову Τυρρηνός [Turrhēnós], оно же Τυρσηνός [Tursēnós] (именно так греки называли этрусков).

Да, да, Тирренское море - именно в честь этрусков называется, а также столица Албании - Тирана.

🗿Во-вторых, греческое слово происходит от "τύρρις" [túrrhis] (“башня”). С потомками у этого слова всё хорошо (англ. "tower", фр. "tour", исп. "torre"), а вот с предками - очень не по-индоевропейски. В виде τύρσις [túrsis] греки это слово от кого-то заимствовали. Может быть, от самих этрусков. Впрочем, тут ничего удивительного, в греческом очень много субстратных слов.

🗿В-третьих, "etruscus" - это только один из вариантов латинского наименования этруска. Был более близкий к греческому вариант "tuscus" (ранее, вероятно, *truscus или *turscus).

Да, да, именно отсюда название итальянской области Тоскана.

🗿В-четвертых, сами этруски называли себя 𐌓𐌀𐌔𐌍𐌀 [rasna] (римляне произносили это как "rasenna"), что, скорее всего, переводится просто как "люди, народ" (самоназвания часто так переводятся), во всяком случае именно так из контекста это слово можно понять на этрусских надгробиях ("такой-то из народа таких-то").

На основе всего этого есть предположение, что "расна" - было общим названием народа Этрурии, а "турсены" - было названием высшего сословия, дескать, "те, кто живут в башнях, а не в землянках". Есть второе предположение, что название последних связано не с башнями, а с Троей, потому что, например, по-хеттски Троя будет 𒋫𒊒𒄿𒊭 [Ta-ru-(ú-)i-ša], с прочтением "Труиса" или что-то такое.

В общем, этруски не так уж бесследно исчезли, они были ассимилированы римлянами и оставили в наследство некоторое количество топонимов и обычных слов (например, "атриум", "февраль", "апрель", "персона", "триумф").

А если кому-то очень хочется искать свои корни за пределами Восточно-Европейской равнины, то почему обделены вниманием херуски, германское племя? Требую сатисфакции!

Показать полностью

Названия танцев: этимология

Не знаю, как вы, а я обожаю танцы как в практическом, так и в теоретическом смысле. На практике я сама люблю танцевать, а также смотреть как танцуют другие. А теория здесь заключается в том, что танцы - это коллективное достижение человечества, сочетания музыки и движений, собранные со всех уголков планеты. И кое-что об этом расскажут их названия.

  • полонез

Этот торжественный, изначально свадебный танец появился в Польше ещё в XV веке (фр. "polonaise" /"польская"/). В самой Польше он назывался "chodzony" (от слова "chodzić" /"ходить"/), и действительно, сам танец таким медленным и степенным, что по сути является четко структурированной ходьбой. Именно с него долгие столетия начинались все балы, он был настолько торжественным, что подходил именно для открытия мероприятий.

  • фламенко

А в Испании к XV веку местные ритмы, до этого испытавшие огромное влияние арабской музыки, столкнулись с волной цыган, которые бежали из разрушенной Византии. Из этого сплава постепенно возник танец, который ошибочно назвали фламандским (потому что цыган тогда ошибочно называли фламандцами).

  • гопак

В XVI-XVII веках среди казаков появился танец, который исполнялся сольно и должен был продемонстрировать всю их молодецкую удаль. Даже название его происходит от слова "гоп!", которым сопровождались сложные прыжки. Позже примерно тот же танец стали называть казачком.

  • трепак

Весёлый русский народный танец, чью дату рождения весьма сложно установить, поскольку она уходит далеко-далеко в прошлое. Зато этимология довольно очевидна, по воспоминаниям очевидцев: "плясавшие трепака сильно и выразительно двигали плечами и всей верхней частью туловища, что должно было создавать впечатление общего сотрясения, трепета, трёпки".

  • мазурка

Ещё один польский танец, только более весёлый и более молодой. Он родился в XVII веке в народной среде Мазовии (регион на северо-востоке Польши) и получил название от жителей этого региона - мазуров. Когда-то здесь жило славянское племя мазовшан, а вот откуда их название - неизвестно. Многое для развития мазурки сделал польский композитор Фредерик Шопен, и в XIX веке она была очень популярна на светских балах Европы и России.

  • вальс

Пришёл к нам из Франции ("valse"), а туда попал из Германии ("Walzer"), где его название происходит от глагола "walzen" ("вращаться"). Изначальный праиндоевропейский корень: *wel (тоже "вращаться, поворачиваться"), откуда у нас есть также следующие слова: "революция" ("переворот"), "револьвер" (название оружия совпадает с романским глаголом "вращать"), "эволюция" ("развёртывание"), и многие другие. В русском языке получился глагол "валить" (исходное значение "переворачивать", "наклонять").

Считается, что вальс родился в XVII веке в Германии, но получил известность в XVIII веке в Вене. До сих пор быстрый вариант вальса называется именно венским. В то время как при дворе танцевали медленные и чопорные версальские менуэты (старофр. "menuet" /"маленький"/, потому что в этом танце были маленькие шаги), в народной среде ещё с XIV века распространялись быстрые и более разнузданные пляски. Одна из них и превратилась со временем в вальс, который и сменил на балах своих скучных предшественников.

Даже неожиданно, что это немцы научили французов танцевать веселее, а не наоборот.

  • кадриль

Это французский народный танец родом из XVIII века, чьё название ("quadrille") происходит от слова "четыре" (фр. "quatre"). Как нетрудно догадаться, изначально его танцевали не в парах, а в четвёрках. А его предшественником и идейным вдохновителем был английский контрданс (изначально тоже просто народный танец - англ. "country dance" /"деревенский танец"/). При Петре кадриль привезли в Россию, где она сначала завоевала дворянские ассамблеи, а потом, через слуг, проникла и в народ.

  • полька

Как ни странно, этот танец не польский, а чешский, хотя название у него польское, но переводится оно как "половина" (польск. "půlka"). Это связано с тем, что танец очень быстрый, и нужно переступать с ноги на ногу так, что не получится сделать полноценный шаг.

Начиная с 1830-х полька своим половинчатым шагом идёт по Европе, несмотря на то, что её пытаются запрещать, ввиду неприличности "потому что в нём дамы должны сгибать одну ногу в колене и поднимать пятку так высоко, что при этом движении видна подвязка другой ноги". Отменить польку не удалось, уже из Франции она попала в 1840-е и в Россию, где надолго заняла прочное место на балах.

  • самба

А в это время в Бразилии чернокожие рабы устраивали свои религиозные праздники, поражая случайных зрителей выразительностью движений. В 1830-е годы их ритмы стали смешиваться с вальсом и полькой, который как раз тоже доехали до американского континента, и из этого дикого сплава родилась самба. О происхождении самого слова ничего утверждать наверняка нельзя, но, возможно, оно связано с "semba", что в африканских языках банту означает "толчок животом".

  • танго

Этот танец называется как бы испанским словом, которое на самом деле происходит от африканского ("tamgu" на нигеро-конголезских языках означает "танцевать").

В конце XIX века в портовых городах Аргентины и Уругвая население было бедным и состояло из самых разных эмигрантов - из Европы, из Африки и из других регионов Южной Америки. Многие посещали бордели, где в ожидании своей очереди коротали своё время за выпивкой и танцами. Таким образом, африканские ритмы, аргентинская милонга, гаванская хабанера, испанское фламенко, ритуальные танцы индейцев, польская мазурка и немецкий вальс, смешавшись, породили то, что сегодня мы знаем как один из самых страстных танцев, который очень быстро покинул притоны и проник в репертуары местных оркестров. А местные оркестры в начале XX века показали его Европе и США, после чего популярность танца уже не уменьшалась.

  • румба

Место рождения этого танца - Куба, а название происходит от испанского слова "rumbo" ("курс, направление"). В русском, кстати, это слово тоже есть - "румб", которое используется в ориентировании, а изначально оно происходит от латинского "rhombus" ("ромб"), потому что именно эта фигура как-то использовалась в работе с картами.

В Гавану румбу привезли африканцы, чьи танцы были основаны на религиозных практиках и имитировали движения животных и духов. Если послушать оригинальную кубинскую румбу, это очень хорошо чувствуется. А вот та румба, которую мы видим в бальных залах, испытала на себе подавляющее влияние контрданса.

  • фокстрот

Америка, самое начало двадцатого века. Стремительно меняется мир: по планете шагают индустриализация, модернизация, эмансипация, и ещё с десяток всяких -ций, причем всё быстрее и быстрее. Вальс теряет актуальность и уходит из бальных залов. На смену ему, используя те же движения, но под абсолютно другую музыку, приходит "фокстрот" ("fox" - это, конечно, "лиса", а "trot" переводится как "рысь, рысца", в смысле "бег").

Когда в двадцатые годы в моду вошёл джаз, фокстрот ответил на это веяние ускорением и превращением в "квикстеп" ("quick step" с английского - "быстрый шаг").

  • пасодобль

Бои с быками появились ещё до нашей эры на Крите, а наследницей этого мероприятия стала Испания. Именно там появился народный танец, имитирующий корриду, однако популярным его сделали уже во Франции в 20-30е годы. Название "paso doble" переводится с испанского как "двойной шаг".

  • джайв

Джазовые ритмы сначала в тридцатые годы породили свинг (от англ. "swing" /"качаться"/), который стал ответвлением квикстепа, а потом апогея скорости достигли к сороковым годам в джайве. Но вот этимология этого относительно нестарого слова, увы, не установлена. В Америке оно появляется ещё в двадцатые, в виде глагола с семантикой "обманывать играючи, лукавить" и в виде существительного, обозначающего "пустую болтовню". Возможно, у него африканское происхождение, поскольку в языке волоф (Сенегал) есть слово "jeu" ("говорить о ком-то плохо"). Но это не точно.

  • ча-ча-ча

Здесь всё просто, название звукоподражательное, а стиль имеет своего создателя - в лице кубинского композитора Энрике Хоррина, которые в пятидесятые годы двадцатого века начал создавать на основе кубинских народных ритмов эту энергичную и ритмичную музыку.

  • бачата

Каким бы страстным не был этот танец сегодня, изначально он был символом бедноты и притонов Доминиканской Республики. Причем так называли не сам танец, а сборище, на котором его танцевали. "Bachata" - это сокращение от исп. "cumbanchata" ("вечеринка"), от "cumbancha" ("праздник"), что берёт начало в африканских языках. Возможно, в основе лежит один из языков Конго, где "kumba" переводится как "шуметь".

Тогда, в 60-е годы, бачату называли "музыкой горечи", потому что тексты песен, которые сопутствовали этим сборищам, всегда концентрировались на проблемах бедняков, неразделенной любви и прочих невзгодах. В принципе, и сегодня песни, под которые танцуют бачату, редко бывают позитивными.

  • сальса

Сальсу иногда называют латиноамериканским джазом. И действительно, она родилась как смешение стилей Южной и Северной Америки: в Нью-Йорке, но среди выходцев из Кубы и Пуэрто-Рико, в 60-70е годы. Испанское слово "salsa" переводится как "соус", а если буквально, то "солёная". Вероятно, именно это метафорическое значение и относится к такому стилю танца.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!