Кубическа сила LXXV
алкоголь.
бег по кромке души. через боль -
спазмы - хриплые вирши-
осколки, с каждым выдохом-словом всё тише.
лечь на дно: не дыши - задохнись - но пиши.
ювелирность отточенных фраз. мысль-
точило. стереть размышлений скалу в ритма соль.
Кубическа сила LXXIV
череп – врозь: через кость до мыслей
прогрызли коробочку мыши, слышишь?
“шур-шур-шур” шнур извилин извилист
и тонок, сквозь прозрачную грусть перепонок
провисая на мочках ушей, этим тралом сшей
то, что разворотили в поисках новостей.
две половинки костяного ящика собраны в одну фигуру.
цельной становится часто цель из частей:
трение губ, трепет ноздрей, взмах ресниц -
из монтажа этих кадров сложены множества лиц,
разница - искры в иллюминаторах глазниц
Кубическа сила LXXIII
о преткновения камни клыки
до дёсен сточив, грызть не перестать;
о превращённые тёром в наждак языки
плоть ободрать, но не стать им «под стать»;
оплёванный мир утереть о стихотворчества белое знамя;
глиной сомнений окрепнуть – обжечь_ся о стойкости пламя;
о зеркала раму запнуться душой
уходя внутрь себя –
в кинотеатра потёмки нырнуть, скорбя
рвать от сердца входной корешок;
окурком по_пасть под каблук/на асфальт;
в истину ложь обращать, правду в фальш –
мясо виршить в строчек фарш
Кубическа сила LXXII
Когда не разглядеть ни зги,
во тьме ночной приходят гости:
услышать можно их шаги
и мерный стук походной трости.
Их черепа видны сквозь кожу,
их кости святятся огнём,
пространства целостность тревожа,
они проходят сквозь проём.
Незарастающий изъян —
в спираль закрученное время,
по колее небытия
наружу рвётся это племя.
Материя их силы — тьма,
Вселенная полнится ею,
густой космический туман,
сокрывший млечные аллеи.
Средь них ни женщин ни мужчин —
они из расы посторонних,
под заурядностью личин
скрывают мрак потусторонний.