Откуда в английском языке у глаголов окончание -S?
В теме у @stalin76 увидел, что пикабушники интересуются английской грамматикой. Я бы хотел написать о том, как ее понимаю я.
Когда ученик проходит эту тему, в школе или с репетитором, у него могут появиться вопросы -
1. Какого хрена здесь есть окончание -S, и почему оно одно?
2. Почему вопросы задаются не интонацией (спойлер - могут и интонацией), а каким-то непонятным глаголом Do? Что за бред?
Давайте на них ответим. В этом посте на первый вопрос, во втором, если мое понимание найдет отклик у аудитории - на второй и побеседуем об особенностях употребления.
Для этого неплохо рассмотреть все с точки зрения истории. В древнеанглийском (5-12 век), разумеется, глаголы в настоящем времени употреблялись.
Однако же было кое-что интересное - окончания. Да, глагол спрягался. Как, собственно, он спрягается и в русском, и во многих других языках. Окончаний было 4. У нас 6.
К примеру, глагол drinkan - пить. Все заметили окончание -an? Да, оно было у инфинитива. Сравните с современным немецким, тоже же окончание есть - essEN, liebEN. gehEN.
А вот и спряжение -
iċ drinkE (ич дринке) - я пью
þū drinkST (θу дринкст) - ты пьешь
hē drinkþ (хэ дринкθ) - он пьет
wē drinkaþ (уэ дринкаθ) - мы пьем
Посмотрим на примеры с древнеанглийского.
- Глагол HABBAN (иметь) спрягается - hæfst, с окончанием -ST.
Или
Глагол seċġan (говорить, сэйан или сэджан) прекрасно спрягается - seċġe, с окончанием -E.
Dо-первых, отметим, что было слово "ты", "thou", что уже интересно. Во-вторых, окончаний было 4, господи, 4! Оно, конечно, логично, спряжение же все-таки, но окончания-то, куда они делись, если сейчас их нет, что происходит?
А происходит история. Через несколько сотен лет, уже в среднеанглийском, окончания немного меняются. К примеру, у глагола writen (ўритен) формы были - writE, writEST, writETH, writEN.
Посмотрим на чудных примерах из Чосера, 14 век -
I hauE an aungel, which that louETH me (у меня есть ангел, который меня любит) - окончание есть, все спрягается.
We hatEN dedly (мы смертельно ненавидим) - окончание есть.
Или Iċ þenċE, for þȳ iċ eom - I think, therefore I am - Я мыcлю, следовательно, я существую - окончание есть.
Что же произошло дальше, кроме изменений в чтении? Вот вырезка из Кембриджской истории английского языка про изменения в среднеанглийском (до конца 15 века)
Как мы видим, множественное число потеряло окончание, окончаний осталось 3.
Первое число потеряло окончание, окончаний осталось 2.
И, бинго, постепенно (в 17 веке) перестало употребляться слово "ты", "thou" (как невежливое), и как следствие, окончание ушло далеко и далёко.
Какое же окончание осталось? Верно, окончание -eth, которое постепенно стало -s. И которое употреблялось в третьем лице.
Давайте повторим. Итак, в начале было 4 окончания. Для слова Я, Ты, Он\она\оно и множественное. К 15 веку ушли окончания для слов Я и множественного, в 17 веке пропало слово Ты. Окончание осталось только для Он\она\оно.
Давайте посмотрим на изменения какого-нибудь глагола, к примеру, сказать - Tellan - Tellen - Tell
Древнеанглийский - Telle - tellest - teleþ - tellaþ
Среднеанглийский - Telle - tellest - telleth - tellen
Потом - Tell - (ушло) - tellS - tell
Можно ли сказать, что слово Thou и его форма спряжения ушли навсегда? Нет, конечно, в фильмах про старину проскакивает, да и в молитвах употребляется. Произношение, конечно немного сменилось, теперь оно (ðaʊ) - (ðау)
Thou lovEST me - ты любИШЬ меня
Или вот - I am dead, thou livEST - я мёртв, а ты живЕШЬ
Thou art with me (ты со мной)
Или вот, обращение к Богу, тоже до сих пор осталось на "Ты".
Thou knowEST, Lord - Ты знаешь, Господи.
Впрочем, не забываем - сейчас формально окончание при спряжении есть только у одной формы - Он\она\оно, 3 лицо, единственное число. В остальных формах окончаний нет.
Я люблю - I love (нет окончания)
Мы любим - We love (нет окончания)
Он любит - he loveS (есть окончание)
Надеюсь, откуда появилось окончание -S, и почему есть только оно, и никаких других, было понятно, первый пост считаю законченным.