Японские эвфемизмы для месячных
Почему Пэрри?...
То же самое - для других языков
https://helloclue.com/articles/culture/top-euphemisms-for-pe...
Почему Пэрри?...
То же самое - для других языков
https://helloclue.com/articles/culture/top-euphemisms-for-pe...
Здравствуйте. С недавних пор я решил изучать японский язык, на текущий момент моя цель научиться свободно читать, ну и в будущем возможно N5 и прочее. Поэтому хотелось бы узнать ваши рекомендации по изучению, как книги сейчас актуальны, возможно какие то приложения для этого, или веб курсы, вообще всё. Хотелось бы узнать ваш опыт изучения других языков, с какими проблемами вы столкнулись и как вы занимались. Спасибо.
Хотел написать в комментариях, но решил так будет лучше. Пара японских понятий которые, имхо, полезны как минимум для общего развития.
Икигай — философия направленная на получение удовлетворения своей жизнью. Обрести чувство собственной нужности. Понять себя и свои желания, быть способным радоваться мелочам. Найти место в мире, причины просыпаться утром с желанием увидеть новый день. И в итоге быть счастливым, найти в чем заключается твоё счастье. (Это так в двух словах).
Ваби-саби — опять же философская идея о естественной красоте несовершенства. Видение прекрасного в незавершённом или наоборот уже потерявшем былое. Способность ощутить меланхолию, грустную радость, даже печаль или вообще получить эмоциональный отклик от созерцаемого. Насладиться миром таким какой он есть, истинным. Идеал не достижим и эффемерен. Это не отказ от стремления к созданию прекрасного, это расширение границ понятия "красота".
Всё это, вроде как, дзен-буддистские идеи. Надеюсь для кого-нибудь будет полезно.
P.s. некоторые теги из другого поста.
Кучисабиши
Этого слова нет в русском языке, но оно явно бы нам не помешало.
Кучисабиши — это японское слово буквально переводится как «одинокий рот», по сути, означает, что ты вроде сыт, но твоему рту одиноко без еды.
Его используют, когда имеют в виду, что едят не от голода, а от скуки или заедают стресс.
Так изобразили Медного всадника японские художники со слов японских моряков, в 1793 году попавших в шторм близ Алеутских островов. Там они были найдены русскими, перевезены в Охотск, а затем в Иркутск, где прожили до 1803 года.
Во время подготовки кругосветного плавания под командованием И. Ф. Крузенштерна японские моряки были доставлены в Санкт-Петербург, где были приняты императором Александром I и получили предложение вернуться на родину.
Вместе с российскими моряками они проделали путь из Кронштадта в Нагасаки и были переданы японским властям. На основе их рассказов в 1807 году было написано сочинение «Удивительные сведения об окружающих Землю морях» («Канкай ибун»).
В японском языке есть слово kenjataimu.. (время философа) — это непродолжительный в жизни обычного мужчины посторгазменный период, когда его мысли не искажает половое влечение. И он в состоянии думать, как настоящий мудрец...
P.S. На языке оригинала фиг произнесешь..kenjataimu !!@&&
Растолковал,так сказать