Чехи и Кавказ - 7
Предыдущий пост тут https://pikabu.ru/story/chekhi_i_kavkaz__6_6378931
Одним из важнейших мест для посещения Зденек выбрал подножие горы Казбек. Это относительно далеко от Тбилиси, настолько, насколько понятие «далеко» может относиться к Грузии. На центральных улицах Тбилиси достаточно много вывесок с рекламой различных агентств путешествий. Глава нашей экспедиции подробно рассматривал каждую вывеску, каждый рекламный щит. И вот тут его за этим занятием подловила одна очень бойкая жопастенькая бабёшка в голубых джинсиках и с покуренным голосом. «Чем вам помочь? Куда едем? А давайте еще сюда и сюда?» - затрещала бойкая баба, как пулемет. «Нам нужно посетить Казбеги» - ответил Зденек с самым серьезным видом. «Хорошо, хорошо, это вы удачно зашли». Мы поднялись на второй этаж в маленький офис. И эта женщина, и два мужчины, сидевшие в офисе, мало были похожи на грузин. Скорее всего, они были армяне. Вообще, антропологически, так сказать, грузины сильно отличаются от других кавказских народов, особенно от армян. У них красивые, тонкие, но резкие черты лица, будто выточенные в камне. Высокие и крутые лбы. Мы ехали в метро, а я разглядывал этих людей поближе – и обратил внимание, сколько светлых, в особенности рыжеволосых грузин вокруг. Водитель автобуса, тихий улыбчивый парень, везший нас к Казбеку, был абсолютный блондин с белесыми бровями и ресницами, но явно кавказоидной расы.
Сумма, озвученная тревел-агентством, была вполне себе демократичная и устроила нашего вожака. Также, нам обещали англо-говорящего гида для Кристины.
Автобус был небольшим и удобным. С нами ехали две веселые девушки-казашки, влюбленная парочка из Ирана и несколько украинцев. Англоговорящим гидом оказалась та самая прокуренная девка, Светлана. До села Степанцминда у подножия великой горы мы ехали несколько часов. Все то время, что иранская парочка не сосалась, эта губастая персианка верещала ужасно громким и противным голосом, как у Гудкова. Да так, что под конец поездки мне захотелось ее прибить.
На одной из живописных остановок (там, где по розовым уступам, похожим на ступеньки лестницы, текла струйками кислая минеральная вода) Светлана обратилась ко мне: «А вы тоже говорите по-русски?»
- Ну да, говорю.
- А вы откуда?
- Из Чехии, - сказал я, не сморгнув.
- А я правильно поняла, что это ваша жена (показала на Кристину), а это ее родители?
Тут в меня бесенок вселился:
- Ну да, так и есть.
- Kristy, do you know that you’re my wife? – спросил я у Крис.
- Really? – засмеялась она.
Тут подошел Зденек, в руке он держал 4 мороженых – это был пломбир на палочке. «Sirius, это самая вкусная змрзлина, которую я ел – пломбир на палочке!» - вручил он мне мою порцию. Мороженое и вправду было неплохое. Кристине понравилась вообще вся наша молочка («наша», потому что и в Грузии полки магазинов забиты российскими товарами, что мне показалось очень странным), и это мороженое в частности. Доев его, она спросила меня:
- Sirius, and why it is “Plum-Beer”?
Нет, я, конечно, знаю, что ни сливы, ни пиво в это, знакомое мне с детства лакомство никто никогда не добавлял, но пришлось признаться, что этимологии этого слова я тоже не знаю. В итоге, пришлось полистать Википедию – оказывается, название это произошло от французского городка Пломбьер Ле Бен. Плобьер – это вообще название профессии, «водопроводчик».
Наконец, мы подъехали к деревеньке Степанцминда, или, как указывалось в справочнике у Зденека, Казбеги. Далее мы должны были за свой счет нанять джипы, которые нас довезут наверх, к очень живописному месту в горах, где находится древний храмовый комплекс. Это был прямо-таки экстрим, так как «дорога», по которой мы ехали, была таковой лишь с некоторой долей условности. Нам приходилось постоянно переезжать какие-то валуны, стволы деревьев, ручьи. Навстречу порой ехали джипы со спускающимися туристами. Как они разъезжались на этой тропе, это что-то!
Когда мы вышли из авто и стали подыматься вверх к серой каменной церкви, я вдруг почувствовал сильную одышку. Спросил Зденека, чувствует ли он то же самое? Он ответил нет, но что у меня такое может быть – он-то живет в горах и привык, а я житель равнинный. Все-таки там 2200 метров над уровнем моря. Одышка минут через 10-15 прошла.
Внутри старинная церковь оказалась похожей на пещеру. Минимум украшений, металла, дерева – в основном потемневший от времени камень. Шел обряд венчания. Помещение было совсем маленькое, тесное. Вдоль правой стены стояли нарядно, даже ярко одетые молодые парни, явно друзья жениха и невесты. В руках они держали папки с текстами! И пели! Как они пели, Бог ты мой! Когда грузины поют, наверное, у самих ангелов слезы на глаза наворачиваются!
Было начало августа, жарища, и мы со Зденеком были в шортах. Чтобы зайти в действующий храм, по их правилам, тем, кто приехал в шортах, выдавались такие нелепые фартуки-юбки. И вот стою я в этой юбке, разинув рот, слушаю их невероятной красоты пение, и заходит мой чешский «тато». Я ему: «Зденек, ты только послушай!» А он лишь носом поводил из стороны в сторону, и шмыг наружу, чудо бесчувственное!
Как вы помните, нам обещали англо-говорящего гида, так как иранцы и Кристина по-русски не понимают. В его роли выступила наша Светлана, которая и по-русски то гидом была не очень хорошим. Не в том плане, что она говорила плохо – да нет, как раз бойко и без акцента. А просто человек она необразованный и предмет свой еле знающий. Зденек постоянно в ходе нашей поездки сверялся со своим путеводителем и знал поэтому, что мы совсем недалеко от российской границы. Попросил ее показать, где она точно находится. Та, не моргнув глазом, махнула рукой куда-то на запад и сказала: «А это там, далеко». Зденек наклонился ко мне и шепнул в самое ухо:
- Вот заебанка, ничего сама не знает!
Переводила она свои речи как-то так: «Зис ис ю си грузия чёрч. Ин ап ю си биг крест. Кинг Тамара билд зис чёрч мэни-мэни йирз бэк».
Кристина слушала, слушала, в итоге как заржёт во все лёгкие! Света смутилась: «Ваша жена над моим английским смеется?» Да нет, говорю, молодая просто, смешливая. Естественно, Света историю не учила, и ее рассказы, как в основном все рассказы подобных гидов, сводились к легендам про орла и маленькую птичку.
Под вечер поехали домой. Остановились у огромного мемориального комплекса, символизирующего дружбу российского и грузинского народов. Там полно было людей, наши все выстроились у удивительного туалета – он был построен под мемориалом, и представлял из себя маленькую обоссаную каморку, висящую прямо над пропастью. Я встал в очередь за гигантского роста молодыми парнями из Казахстана, улыбчивыми и простыми, как три копейки. Они успели задать мне тысячу вопросов, пока мы стояли – откуда я родом, нравится ли мне в Грузии и т.д. Потом мы все вместе подошли к маленькому питьевому фонтанчику, где они все и попили, и заодно прополоскали в нем же свои гигантские ноги в шлепанцах.
Вечером на кухне мы со Зденеком, проводив девочек спать, достали наше ароматное вино из холодильника, заранее купленные гигантские мягкие фиги, и… дальше будет история Зденека номер два, дождитесь!