Kyoto sightseeing
京都に行ったよー!!
ずっと着たかった着物を着て、観光しました!!
桜が満開でとっても綺麗だったよ〜🌸
Приехали в Киото!!
Нарядившись в кимоно, о чём я давно мечтала, осмотрели достопримечательности!!
Сакуры в цвете были прекрасны.🌸 © Нодзаки Юмэ
京都(きょうと) Киото, город
行く(いく) ехать
ずっと всегда, с давних пор, давно
着る(きる) надевать, носить
たかった или したかった (уже с давних пор) хотелось бы, выражение желания
着物(きもの) кимоно, традиционный японский наряд
観光(かんこう) осмотр достопримечательностей
桜(さくら) сакура
満開(まんかい) цветение, цвет
綺麗(きれい) красивый, прекрасный
Примечание: Нодзаки Юмэ 野崎結愛 бывшая участница айдол-группы Сакура Гакуин, в возрасте 14 лет. Сейчас, а точнее, на момент съёмки этих фото в апреле, Юмэ озвучивает одного из главных персонажей в детском комедийном аниме おにぱん! И соответственно, участвует в ивентах, связанных с этим аниме.
Примечание 2: на обоих фото Юмэ слева, справа её младшая сестрёнка Дзюна. Пожалуйста, воздержитесь от оскорблений в комментариях в сторону девчонок.
Эти фото, снятые в апреле этого года во время 花見 はなみ, любование цветами, особенно расцветающих вишен, напомнили мне давнюю историю, когда я перевёл песню про ханами さくらさくら в исполнении Аюми Уэды, можете найти эту песню на Ютубе:
«Вишен цвет, вишен цвет»
Вишен цвет, вишен цвет
В деревнях и на холмах
И, куда ни посмотри,
То ли туман, то ли облака
Благоухают поутру.
Вишен цвет, вишен цвет —
Каждая веточка расцвела.
Вишен цвет, вишен цвет —
Выше весенние небеса
И, куда ни посмотри,
То ли туман, то ли облака
Благоухают на ветру.
Так давай, так давай
Полюбуемся пойдём.