Продолжу-ка я перетряхивать мои закрома мартиновских фильмов. И от позднего Мартина мы переходим к более раннему. Встречайте, фильм "Роксана"!
- Как это ты упустил шанс...
- Че?
- Ну, я имею ввиду, что перед тобой стоит кто-то с таким... и всё что ты можешь придумать - это "большой нос".
- Я так понимаю, ты можешь придумать что-то получше?
- Да, я думаю, что могу придумать что-то получше. Иди сюда. Возьмите этот дартс. Сколько очков ты выбьешь, столько вариантов я выдумаю. Двадцать? Черт! Два из трех. Двадцать. Дартс чемпион, Денвер, 1987. Хорошо, хорошо. 20 чего-то получше. Поехали.
Начнем с очевидного: "Извините. Это Ваш нос, или автобусный парк на Вашем лице?"
Метеорологический: "Всем в укрытие! Оно собирается сморкаться!"
Фешенебельный: "Вы могли бы отвлечь от Вашего носа если бы одели что-то больше... к примеру, Вайоминг."
Интимный. "Ну что ж. Только мы втроём"
Пунктуальный: "Делман, твой нос был вовремя, а ты опоздал на 15 минут."
Завистливый: "O, я бы хотел быть тобой. Черт! Можешь нюхать собственное ухо!"
Озорной: "Простите, сэр, но дамы просят... что бы вы спрятали эту штуку подальше ."
Философский: "Не размер носа важен. Важно то, что внутри."
Юмористический: "Смейся, и мир будет смеяться с тобой. Чихни, и прощай Сиэтл."
Комерческий: "Привет. Меня зовут Эрл Шейб, и я могу закрасить этот нос за $39.95."
Вежливый: "Вы не могли бы не качать головой? Оркестр меняет темп."
Музыкальный. Все вместе. He’s got the whoooole world in his nose!
Сочувственный: "O, что случилось? Ваши родители проиграли пари с Богом?"
Лестный: "Вы наверно любите когда маленькие птички присаживаются на него?»
Научный: "Скажите, влияет ли эта штуковина на приливы и отливы?"
Скрытый: "Фу. Терпеть не могу заточки."
Справочный: "Когда вы останавливаетесь и нюхаете цветы... они не пугаются?"
Французский: "Сэр, свиньи отказались искать трюфеля... пока Вы живы!"
Порнографический: "Наконец-то, мужчина который может удовлетворить двух женщин за раз."
Религиозный: "Господь дает... и Вам он просто продолжал давать, да?"
Пятнадцать! Противный: "Скажите, кто стрижет Ваши волосы в носу?"
Шестнадцать! Ох, параноидальный: "Держите этого парня подальше от моего кокаина!"
Семнадцать! Ароматичный: "Это должно быть чудесно просыпаться по утрам... и чувствовать запах кофе из Бразилии."
Восемнадцать! Ценящий: "Как оригинально. Большинству людей нужно пломбировать только зубы."
Девятнадцать! Хорошо. Грязный: "Ваше имя могло быть - Член, могло ведь?" Ты умная задница, сукин сын! Ты плосколицый, плосконосый и плоскоголовый. Он еще не упал?
(с) Роксана. Никто не смеет оскорблять нос С.Д.Бэйлза кроме самого С.Д.Бэйлза.
С.Д.Бэйлз - шеф волонтерской пожарной команды маленького городка. Я говорю "волонтерской", потому, что специально нанимать таких остолопов никому бы и в голову не пришло. Негласный городской девиз - "что бы ни случилось, ни в коем случае не вызывайте пожарных!" С.Д., однако, надеется поменять мнение горожан в лучшую сторону, гоняя свою команду и в хвост и в гриву. Пожарные на своего шефа не обижаются, наоборот - уважают и любят. Да его все в городе любят. С.Д. - умный, интеллигентный, добрый и щедрый, не говоря уж о его исключительной силе и ловкости. Казалось бы, на такого парня женщины должны вешаться пачками. Но увы, у Бэйлза есть большой, я бы даже сказала, длинный недостаток. Огромный нос, из-за которого несчастного пожарного мучает еще более огромная застенчивость. Одно время ему начало казаться, что у него что-то может быть с недавно приехавшей в город красавицей Роксаной. Но все рушится, когда Роксана начинает заглядываться на подчиненного С.Д. - красавчика Криса. Крис и сам не против замутить с красоткой, но проблема в том, что Роксана - не только блондинка с ногами от ушей, но еще и астрофизик. Криса такой уровень образования несколько пугает и при попытке признания его язык завязывается узлом. С просьбой о помощи он приходит к самому ученому члену коллектива - к С.Д., разумеется. Признаться в письме у него тоже не выходит - воображение у Криса не больше, чем у канарейки. И тогда Бэйлз начинает писать письма за него...
Сирано де Бержерак - герой Мартина с раннего детства. Сценарий этого фильма он лелеял почти десять лет, бережно адаптируя его под ХХ век и под себя любимого. За этот фильм он получил около трех призов за лучший сценарий - я считаю, вполне заслуженно. Казалось бы, чего ж тут хорошего: превратили серьезную философскую трагикомедию в розовенькую мелодраму с хеппи-эндом. Однако заслуга Мартина именно в том, что этот фильм так и остался философской трагикомедией, не смотря на многочисленные изменения в сюжете. Да, войну он выкинул, однако речь С.Д. также подействовали на горе-пожарных, как и речь Сирано - на солдат. Монолог про инопланетян прекрасно заменил байку про луну. Да и вообще, в фильме много таких мелких деталей, которые показывают, что Мартин прекрасно знал оригинал и совершенно не собирался над ним издеваться. Ну, разве что чуть-чуть...;)