Убийца садовник!
Или сюрпризы от издательства "Вече".
Мартин Иден.
Если вы не любитель спойлеров, то дальше не советую к прочтению.
Года 2 назад я бесцельно бродила по книжному магазину в надежде купить что-то такое эдакое.
И взгляд мой зацепился за вот эту вот книгу, с довольно неплохим оформлением:
Подкупало ещё довольно неплохое качество: белые плотные листы, вполне удобный шрифт.
Решено, беру!
К слову, ранее мне не доводилось читать сие произведение. И, именно это произведение, вряд ли удастся почесть. И вот почему:
Открыла книгу я уже дома. В самом начале книге находилось что-то вроде вступительного слова, если я правильно поняла, от издательства. И вот он, первый сюрприз. Обратите внимание на последние строки:
Сказать, что стало немного обидно - это очень и очень мягко выразиться. Книга была отложена далеко-далеко. Года на два.
В эти выходные мне предстояло ехать на поезде 3+ часов. Было решено снова попытать удачу.
В общем: я смирилась со спойлером, смирилась с резким, угловатым стилем перевода, даже с небольшими ошибками, которые пропустили во время редактуры.
А была ли она?
Ведь далее меня ждал ещё больший сюрприз, потому что дальше был пропущен кусок текста.
ЦЕЛЫЙ, МАТЬЕГО, КУСОК!!!
Как такое возможно, я не представляю. И не одной мне так "повезло". На лабиринте есть ещё пара подобных отзывов.
Лично у меня всё впечатление от прочтения пропало напрочь.
Будьте внимательны при покупке книг.