Гарри Поттер...
Фанатские Теории #3: Крестражи Джоан Роулинг
Есть фанатская теория, которая гласит, что Джоан Роулинг, автор книг о Гарри Поттере, создала себе семь крестражей, так же как и Воландеморт. Разберёмся :)
Спустя столько лет?
Да-да, вы слоупоки, которые до сих пор не дочитали/досмотрели Гарри Поттера. В конце Снейп умирает. А Человек-паук — это вообще Питер Паркер. Не говоря уж о Бэтмене. Вы не поверите, кто скрывается под маской!
Прошло уже почти десять лет с тех пор как Дж. К. Роулинг закончила одну из самых известных книжных серий в мире. И сейчас она решила извиниться за одну из самых трагических смертей.
Во время Битвы за Хогвартс, которая по книжной истории произошла ровно 19 лет назад, Гарри Поттер держал в руках умирающего Профессора Снейпа, слушая истину о роли этого человека в войне против зла. На протяжении шести книг Гарри и его друзья гадали, злодей ли Снейп или просто неприятный преподаватель. В конце шестой книги, когда Гарри увидел смерть Дамблдора от рук Северуса, мы были убеждены, что он все же Пожиратель Смерти.
Однако позднее мы узнаем, что смерть Дамблдора была подстроена, а поведение Снейпа, его жестокость по отношению к Гарри и его друзьям была своеобразным способом защитить их от Пожирателей Смерти и других врагов.
Снейп погиб героем, так что Гарри даже назовет его именем своего младшего сына. Если же он был вашим любимым персонажем во всей серии, то Роулинг просит прощения.
Ок, пришло время. Пожалуйста, не начинайте войну из-за этого, но в этом году я хотела бы извиниться за убийство (шепчет)... Снейпа *убегает в укрытие*.
Естественно, реакция поклонников Гарри Поттера разделилась. Кто-то смирился, другие хотят разбирательства в отношении других вещей, которые творил Снейп. Вроде неуважительного отношения к Лили — матери Гарри.
Источник.
Рождение Снейпа
Самая красивая сцена из новой книги Дж.Роулинг «Гарри Поттер и проклятое дитя»
Я считаю это самой лучшей сценой в книге, ради которой нужно ее читать.
Перевод полностью мой, с незначительными изменениями в сюжете.
Надеюсь, вам понравится. Перевод сделан специально в стиле настоящих книг о Гарри Поттере.
Еще больше переведенных глав по ссылке в комментариях.
Предыстория:
Дети Гарри и Драко — Альбус и Скорпиус — путешествуют во времени с помощью украденного маховика с благородной целью спасти Седрика Диггори. Однако, изменив ход времени на втором испытании в Турнире Трех Волшебников, они кардинально меняют весь ход истории. В новом злом мире правит Воланд де Морт. Директором Хогвартса является Долорес Амбридж, а ее ученики пытают магглов в подземелье замка. Скорпиус узнает, что Гарри Поттер проиграл битву за Хогвартс и был убит. Его сын, друг Скорпиуса — Альбус, так и не родился. Однако, в этом мире до сих пор живет Северус Снейп. Именно к нему и обращается Малфой с надеждой о помощи. Снейп приводит мальчика в тайное убежище, где живут Гермиона Грейнджер и Рон Уизли — единственные оставшиеся в живых из Отряда. Они тайно ведут борьбу с новым темным миром. Поговорив с мальчиком, они решают ему помочь и отправляются в прошлое, чтобы исправить ошибки. Первая ошибка была допущена во время проведения первого состязания Турнира. Удачно исправив ее, они возвращаются обратно, чтобы приступить к исправлению второй ошибки, которая была допущена во время состязания на озере.
АКТ III / СЦЕНА IX
Край Запретного леса.
Все четверо вернулись во времени обратно. Как только свет начал рассеиваться Рон вскрикнул от боли и упал на землю. Снейп оглянулся по сторонам, нахмурив брови. Рон кричал от боли и привлекал внимание к ним, что еще больше не нравилось профессору. Гермиона встала на колени рядом с Роном:
— Рон. Рон! Что произошло?
Снейп посмотрел со всей серьезностью на остальных:
— Я предполагал это, что игры со временем могут плохо обернуться.
— Маховик что-то сделал и с Альбусом тоже, когда мы в первый раз вернулись во времени, — опустился рядом с Роном Скорпиус. Ему было жалко видеть страдания, но еще хуже было не знать, чем помочь.
— Это очень полезная информация…Что мне делать? — прохрипел Рон.
—Мы слишком открыты. Нам нужно двигаться, пока нас не настигли. Сейчас же, — сказал Северус и достал волшебную палочку. Он дернул за плечо Скорпиуса и направился в сторону озера.
Вокруг было тихо. Солнце уже давно спряталось, и на поляны вокруг падал только лунный свет. Вдалеке блестела водная гладь, но до нее нужно было идти. И этот путь был полон опасностей. Никто не знал, что за мир их ждет теперь, изменилось ли что-нибудь, но каждый боялся, что они в смертельной опасности. И каждый надеялся, что вскоре они смогут навсегда уничтожить зло, поглотившее их мир.
Гермиона помогла подняться Рону:
— Рон ты все еще можешь идти? Вставай…
Рон медленно поднялся, оперевшись на плечо Гермионы. Снейп немного дальше подождал их, и они отправились в сторону озера вместе.
Спустя несколько метров Скорпиус задал вопрос, мучивший его с момента возвращения:
— У нас получилось?
— Я заблокировала ваше заклинание. Палочка Седрика осталась у него в руках. Значит, да. У нас получилось, — ответила Гермиона, немного тяжело дыша под натиском Рона.
— Нам нужно укрытие. С минуты на минуту… — начал Снейп и неожиданно замолчал.
По коже каждого пробежал ледяной ветерок. Их лица замерли в ужасе. Трава стала покрываться изморосью. Больше не было времени медлить и бездействовать.
— Мы вернулись в наш мир, не смотря на все наши действия. И теперь все в опасности. Ты в опасности, Гермиона. Нужно торопиться, — голос профессора звучал строго и холодно. Но даже в нем чувствовалось больше тепла, чем от воздуха.
Тень упала на все вокруг четверых волшебников. Постепенно из этой тени стали вырастать черные изорванные робы с костлявыми руками, тянущимися к живым людям.
— Слишком поздно, — вскрикнула Гермиона, — она посмотрела на Рона, а затем на остальных, понимая, что она должна теперь сделать, — они пришли за мною, не за вами. Уходите, — она взяла Рона за плечи и одной рукой прикоснулась к его щеке, глядя прямо в глаза, — Рон, послушай. Я люблю тебя, и всегда любила. Но вам троим нужно уходить. Я знаю, что ты сможешь. Настала пора всему, чего мы боялись. Что мы боялись сказать друг другу. Это все еще мир зла и ненависти, и я принадлежу этому миру. И хочу умереть вместе с ним. А вы сможете изменить время, чтобы я родилась в новом мире добра и была твоею женой. Как мы мечтаем, оба.
Скорпиус и Снейп застыли с ужасным чувством тяжести внутри. Дементоры почуяли своих жертв и стали слетаться со всех уголков замка. Настало время их пира. Вокруг стояло жуткое шипение и шорохи черных грязных мантий.
— Гермиона, ты не одна, за кем охотятся дементоры. Я не могу идти больше, оставив тебя одну. Я и так чувствую невыносимую боль, но она не сравнится с той болью, которая придет, если я потеряю тебя, — он достал волшебную палочку и улыбнулся, — Экспекто…
Гермиона схватила его руку и остановила.
— Постой. Если мы отобьем их сейчас, они могут напасть на мальчика. Мы должны дать им шанс уйти. Все, что от нас потребуется... — С лица Рона исчезла улыбка. Он серьезно посмотрел на светлое лицо Гермионы и кивнул.
— Наша дочь, — сказал Рон.
— И наш сын, — ответила ему Гермиона.
— Мне страшно, Гермиона.
— Поцелуй меня.
Рон на мгновение замер, а следом обнял ее и поцеловал. Снейп схватил за руку Скорпиуса и повел в сторону озера. Дементоры с яростью набросились на пару волшебников за их спинами. Они разняли их и бросили на землю. Вскоре их обмякшие тела взлетели в воздух с задранными головами и открытыми ртами, из которых вылетели самые чистые, самые светлые души, только что познавшее любовь друг друга.
Скорпиус ускорил шаг. Снейп одернул его:
— Не беги. Иди спокойно.
На лице профессора не было и тени сомнения.
— Они чувствуют твой страх.
Несколько дементоров успели вырваться из общей кучи и сопровождали двоих волшебников теперь.
— Думай о чем-нибудь еще, Скорпиус. Контролируй свои мысли, — он сжал руку мальчика сильнее.
— Я чувствую холод. Я ничего не вижу. Внутри меня какой-то туман. И снаружи тоже.
— Ты король, я профессор. Они не станут атаковать нас без причины. Думай о тех, кого любишь. Вспоминай, зачем мы все это делаем.
— Я слышу голос мамы, — проговорил Скорпиус уже еле волоча ноги, — Она зовет меня, к себе. Но я не могу, не могу…
— Послушай, Скорпиус, — Снейп встряхнул мальчика и тот немного пришел в себя, — думай об Альбусе. Думай о своем друге. Все что ты делаешь — это ради него, ради его идеалов. Я не смог защитить Гарри ради Лили. Но отдам все, что у меня есть, чтобы ее идеалы стали реальностью. Только эта цель все еще дает мне право жить и действовать.
Скорпиус, был практически вне сознания. Дементоры действовали на него гораздо сильнее, чем на профессора. Он улыбнулся Северусу и бормотал что-то про лучший мир. Только крепкая хватка Снейпа позволяла ему держаться на ногах. Неожиданно профессор замер. Это заставило Скорпиуса прийти немного в себя и оглянуться. Перед ними стояла Долорес Амбридж.
— Профессор Снейп! Мы уничтожили этих террористов. Мы поймали Грейнджер и Уизли. Буквально на территории школы. Вы представляете себе?
— Какая фантастика, — холодно и сухо ответил профессор.
— Но они были не одни. Вы были вместе с ними.
— Вы ошибаетесь. Я был вне замка, но это не означает, что я был с ними. Если вы заметите, то со мною ученик, школы.
— Скорпиус Малфой, вы тоже здесь? Вы не оставляете мне надежды понять ваше поведение в последнее время. А теперь и этот вопиющий случай, — сказала Долорес своим высоким голосом и сложила руки на груди.
— Думаю, он найдет объяснение этому, когда вернется в свою гостиную, куда мы направляемся, — сказал Снейп, сжал руку Скорпиуса и направился дальше.
— Профессор Снейп. Пожалуйста, постойте.
Снейп остановился и медленно повернулся к директору. На ее лице сияла улыбка. Он понял, что ситуация становится критической. Северус одернул плащ, убрав его рукой за спину. В этой же руке он приготовил волшебную палочку. Долорес смотрела прямо в глаза Снейпу. Ее палочка уже была наготове.
— Профессор Снейп, вы направляетесь к озеру, а гостиная Скорпиуса Малфоя находится совершенно в другой стороне.
Затем произошло нечто совершенно необычное. Туча, закрывающая собой луну ушла прочь и бледный свет упал на мертвенно белое лицо Северуса. Он молчал и неожиданно улыбнулся. Все черты его лица стали еще более угловатыми и зловещими в этом лунном свете.
— Как долго вы ждали этого момента?
Глаза Амбридж засияли. Он подняла волшебную палочку в сторону профессора и облизнув уголки губ заулыбалась:
— Годы. И я должна была остановить это гораздо раньше. Но теперь все кончено.
Она резко взмахнула палочкой, но в этот момент ее палочка вильнула в сторону и вылетела из ее рук. Северус посмотрел на Скорпиуса. Его рука вяло вытянулась в сторону директора и вскоре упала. Профессор взмахнул своей палочкой:
— Депульсо, — директриса улетела в сторону дементоров с легким свистом. Ее поглотило темное облако, надвигающееся на пару волшебников. Оно приближалось все быстрее и быстрее.
— Экспекто Патронум, — твердо произнес Снейп. И легкая серебристая лань смело двинулась в сторону темнеющего пятна дементоров, которые расступились и разлетелись в стороны от блистающего призрака.
— Лань? Патронус Лили, — прошептал Скорпиус.
— Странно, не правда ли. Иногда даже разные миры и время не могут изменить любовь двух людей, Скорпиус.
Но темное облако дементоров стало сгущаться и маленькая светящаяся фигура Патронуса все ближе и ближе подходила к профессору, чтобы оградить его от этого зла. Северус осознал, что не только любовь может проходить сквозь миры, но и долг вместе с ней.
— Тебе нужно торопиться, — произнес Северус гораздо мягче обычного, — я задержу их настолько, насколько смогу.
Скорпиус посмотрел в лицо своего профессора. На его щеке блестела слеза. Мимо мальчика пронеслось что-то яркое и остановилось перед ним. Это была лань и она ждала, чтобы Скорпиус пошел за ней сквозь завесу дементоров.
— Спасибо, чтобы были моим светом во тьме, — проглатывая слезы, произнес Скорпиус.
— Скажи Альбусу…Альбусу Северусу, что я горжусь тем, что он носит мое имя, — также мягко произнес Снейп и улыбнулся.
Лань двинулась вперед и мальчик, защищаемый ее магией, смог пройти сквозь облако зла, высасывающее все доброе и теплое из этого мира. Оно осталось позади, когда они уже почти достигли озера. Скорпиус посмотрел в светлые глаза лани и хотел прикоснуться к ней, но в этот момент она исчезла. Скорпиус закричал от боли, которая настигла его в этот момент. Но его крик утонул в шуме от золотистого вихря, унесшего его прочь из этого мира в другое время.
...
Скорпиус стоял на коленях, не в силах понять, где он теперь. Где-то далеко за горами занималась заря. И озеро мягко отражало ее свет. В озере отражалось и скорбное лицо мальчика. Что-то упало в воду и по ней пошли круги. Рядом с тенью на воде появилась еще одна. Скорпиус поднял голову. Рядом с ним стоял Альбус.
— Ух ты, — произнес его друг.
Скорпиус вскочил на ноги:
— Альбус!
— У нас почти получилось. Ты видел русалку? Такую, с хвостом? И как она мимо проплыла. Из-за нее Седрику пришлось обернуться, и он нас заметил. Он уже вроде начал надуваться, а потом наоборот. Если бы ты смог попасть в него тоже, думаю, мы бы смогли унизить его, — шаркая ногой произнес Альбус.
— Ты даже не представляешь, как это здорово — видеть тебя снова!
— Ты же видел меня пару минут назад.
Скорпиус бросился Альбусу на шею и крепко обнял его.
— Полегче! Ты меня задушишь! Во что ты одет?
— Во что я одет? Ах да, — сказал Скорпиус и скинул мантию, — а во что ты одет? Слизерин? Отлично!
— Как ты думаешь, у нас что-нибудь получилось? — неуверенно спросил Альбус.
— Нет. И это прекрасно! — радостно ответил Скорпиус.
Альбус посмотрел недоверчиво на друга:
— Нет? Мы проиграли.
— Да! ДА! И это ПРОСТО ПРЕВОСХОДНО, — кричал Скорпиус, прыгая по берегу.
— Ты опять объелся конфет?
— Наконец-то я услышал твой плоский юмор! Как же я рад его слышать сейчас.
— Я начинаю беспокоиться…
—АЛЬБУС!
По берегу в их сторону бежал Гарри. За ним следовали Драко, Джинни и вдалеке Минерва МакГонагалл. Гарри подбежал к сыну, бросившись на колени, и обняв его:
— Ты в порядке? Альбус!
— Гарри? Это Гарри Поттер! — продолжал радостно прыгать Скорпиус, — и Джинни, и профессор МакГонагалл. И папа… — он сделал серьезный вид, — Привет, пап.
— Скорпиус! — серьезно сказал Драко, но следом также крепко обнял своего сына.
— Вы все здесь, — вымолвил с облегчением Гарри.
— Миртл нам все рассказала, — глубоко дыша, произнесла Джинни, крепко обнимая сына.
— Что происходит? — недоумевая сказал Альбус. Он так и не понял, почему все так радуются, хотя все планы были нарушены. Наконец, ко всем подошла профессор МакГонагалл:
— Вы оба только что вернулись во времени, мальчики. Может покажете нам, с помощью чего?
Скорпиус постучал по карманам:
— Кажется, я где-то потерял маховик.
— Отлично, — запрокидывая голову назад, выдохнул Альбус.
— Вам придется многое объяснить молодые люди.