61

Ведьмак: Ронин. Ни шагу на Восток

Кимоно вместо кожаной куртки, катана вместо Арондита — Геральт примерит на себя роль самурая без хозяина.


Еще прошлым летом CDPR анонсировали выход нового графического романа о приключениях ведьмака в средневековой Японии. Авторы комикса размеcтили на краудфандинговой платформе Kickstarter сбор средств, который, на секундочку, достиг искомой суммы за 2 часа 16 минут (€90 000). Потрясающий результат, который вполне объясним — интерес ко Вселенной Сапковского и CDPR не утихает уже 14 лет с момента выхода первой игры серии. Всего было собрано 750% от необходимой суммы (€678 036). Но ведь прошлогодние новости не так интересны, правда?

Из аннотации книги на Кикстартере. Перевод свой.


Даже если вы не любитель манги, этот роман может заинтересовать своей интерпретацией истории странствий Геральта в мире прекрасных японских мифов. Богатая культура средневековой Японии ничуть не уступает славянской мифологии, а на каждого лешего и Бабу-Ягу найдутся свои Кодама и Ямауба. Ниже собственный перевод на русский язык презентационного ролика авторов комикса, в частности, Рафаля Яки, который восемь лет работал редактором комиксов CDPR, а также был одним из создателей вымышленной карточной игры Gwent.

Авторы графического романа обещали выпустить первый том еще к концу года (2021), но на официальном сайте издателя датой выпуска значится 19 октября 2022. В Сети, кстати, появилась ознакомительная версия на 25 страниц (из 160 заявленных). Арты впечатляют, взгляните сами.

Обложка графического романа от японского художника манги Хатайя (Hataya).

Хорошо, что не нужно пальцами складывать иероглифы.

Японский Геральт все еще друг всех разумных монстров.

Признаться честно, уже хочется заняться переводом на русский. История кажется интересной, японский сеттинг — удачной интерпретацией, а потенциал среди фан-сообщества виден невооруженным глазом. К тому же, судя по информации авторов, книга будет доступна пока что только на английском, французском и немецком языках. Пообщавшись с российскими издателями, стало ясно, что польская студия вместе с главным издателем всех книг, комиксов и артбуков по Ведьмаку прекратили продажу прав на выпуск материалов в России. Так и живем, скоро останется только пиратить.


В любом случае, осенью нас ждут уже два интересных проекта (Официальная кулинарная книга по Ведьмаку в том числе), которые в сложившихся обстоятельствах не дойдут до читателей из России и СНГ на русском языке. Ждем дальнейших анонсов.


***


Подобные эксперименты с сеттингом не в новинку для польской студии. Несколько лет назад они уже выпускали коллекционные фигурки героев серии в экипировке и костюмах из японской истории. В работах видно потрясающее внимание к деталям. Пожалуй, для поклонника игр о Геральте из Ривии — надо брать. Жаль, что теперь только у перекупов, потому что в официальном магазине эта серия out of stock.

Мир Ведьмака

4.8K постов18.7K подписчика

Правила сообщества

1. Нельзя выкладывать материал, не связанный с тематикой группы.
2. Разнообразный, хороший арт только приветствуется, но прошу следить за его качеством, не заливать солянку пережатых изображений. Если хотите сделать подборку, то прошу делать от одного автора, должного качества или хотя бы соблюдать тематику изображений. Указание авторов в тегах или под картинками приветствуется. Посты не подходящие под описание выше будут переносится в общую ленту.
3. Администрация (и модераторы) в праве удалять посты и блокировать пользователей без предупреждений и, возможно, по причинам, которые пока-что не прописаны в правилах.

4. В сообществе действуют те же правила, что и на сайте. Никаких оскорблений и рекламы.

5. За политику вне политических тегов, а так же оскорбления или провокации пользователей за их политические взгляды выносится бан всем сторонам. Это тематическое сообщество, хотите устроить политический срач, идите в соответствующие посты.

4
Автор поста оценил этот комментарий

Визуал хороший, но по поводу истории, имхо, не совсем удачная тема. Каждому герою своё место, а Геральта пихать в японию, всё равно что отправлять Арагорна закрывать Око Ужаса. Ну или Жилиманна помогать нести Кольцо к Ородруину.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Можно было бы согласиться, каждый герой хорош в своем амплуа и декорациях. Но я имею что сказать:)


Если посмотреть на Геральта с точки зрения персонажа, можно заметить, что он целиком состоит из атрибутов героя старой сказки/былины/баллады/боевика из 90-х/жизнеописания героя эпоса. Все стоит в одном ряду, потому что работает по одинаковым законам нарратива. Есть предыстория без привязки к уникальному месту (Школа Славянского Волка/Китайского Дракона/Древнегреческой Гидры/Буддийский монастырь/МИ-6/ЦРУ/КГБ - каждое из этих мест работало бы ничуть не хуже другого), есть травмирующее прошлое, делающее героя непохожим на других, есть набор навыков, который делает из героя инструмент конфликта, есть моральный компас, который создает постоянную связку внутренний конфликт-внешние обстоятельства.


Если анализировать контекст еще дальше, то Геральт гораздо ближе к Джеймсу Бонду, чем к тому же Арагорну:)


А японский эпос предлагает хорошую полноценную альтернативу славянскому - политеистический японский синтоизм и славянское язычество целиком состоят из представлений о том, что природа полна сущностей, представляющих каждую стихию, камень, дерево, душу - все в тесной связке через поклонение (Ведьмы с Кривоуховых Топей), уважение (алтари и жертвы для леших на Скеллиге), интеграцию (секты медведей на Островах), суеверия о покойных (вампиры), божественных сущностей (Владычица Озера и Мелитэле) и пр.


Впишется ли образ (именно образ) Геральта как одинокого странствующего мечника среди полного мистических опасностей диковинного мира? Полагаю, вполне. Предыдущее предложение описывает того же Сакату Кинтоки из японского эпоса.


Все герои уже описаны Кэмбеллом и Проппом в работах "Тысячеликий Герой" и "Морфология волшебной сказки". Так что, полагаю, можно простить полякам такую вольность. Тем более сейчас, когда концепция "what if..." прочно вошла в исчерпавшую себя попкультуру.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Возникает слишком много вопросов. Как мы знаем ведьмаки — люди, прошедшие особую подготовку в Школах. Они нужны чтобы бороться с существами, которых породило Сопряжение Сфер.


А вот в Японии откуда им взяться? Особенно если учесть, что "белые демоны" в средние века на островах встречались реже, чем драконы на Континенте. Или в Японии Весемир-доно принял Геральт-куна в Додзё Волка? Или это благодаря Старшей Крови Белый Волк попал в Японию? Один ли Геральт-кун возьмак на всю японию? Чем возьмаки занимаются на островах?


Затем, откуда взялись те же они (ударение на "и")? Ведьмачьми знаками обладает только Геральт-сан? Есть ли в этом мире маги, а если есть почему магия работает? И ещё тысячи и тысячи вопросов, возникающих при переносе персонажа из родного мира куда-то.


Я не говорю, что японский возьмак это плохо, нет. Просто Геральт на Хонсю (или Хоккайдо) ИМХО выглядит инородно, как нож в брюшной полости: Смотришь и понимаешь, что в нормальной ситуации его там быть не должно.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Это отличные и вполне закономерные вопросы. Осталось только перевести самим дождаться официального релиза и узнать, получилось ли у них создать адекватные и органичные условия для персонажа, не потеряли ли его суть, характер: все то, за что Геральт ценится фанатами.

0
Автор поста оценил этот комментарий

Эта фигурка Цири стоит как чугунный мост, я хотела купить, потом чёт деняк жалко стало.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Последняя цена, которую помню, была в районе 17 тысяч рублей. Такое себе удовольствие.