228

Статус перевода Enderal

Статус перевода Enderal The Elder Scrolls V: Skyrim, Enderal, Моды, Копипаста, The Elder Scrolls, Русификатор, Длиннопост

Добрый вечер всем! Сегодня локализаторы поделились очередной порцией информации по поводу перевода модификации Enderal на TESV: Skyrim.


Как это часто бывает, дедлайны переносятся и этот проект не стал исключением, однако огорчаться не стоит, релиз действительно не за горами.

Вот, собственно, информация с первоисточника:


Ноябрь месяц закончился, поэтому обновляю статус перевода Enderal, чтобы не возникало слишком много вопросов. Коротко расскажу что уже готово, что вставляется в игру и что осталось переводить.


Что уже полностью готово:


Сайт Enderal.com

Лаунчер

Интерфейс

Активаторы

Ингредиенты и зелья

Классы

Контейнеры

Двери

Зачарования

Фракции

Флора и фауна

Предметы мебели

Загрузочные экраны

Перки, таланты и способности

Заклинания

Оружие

Переведено полностью, в процессе проверки и вставки в игру

Диалоги

Книги

Текстуры

Стадии квестов (ещё 10% в процессе перевода)


Что осталось перевести:


Имена персонажей (около 70% осталось)

Одежда и доспехи (около 30%)

Название локаций (около 40%)

Ключи (около 80%)

Всплывающие сообщения (около 60%)

Магические эффекты (около 80%)

Прочие предметы (около 60%)


Важное:


Мы довольно близки к выходу Enderal, работаем над переводом. Когда точно будет релиз — пока не скажем, но работаем упорно, чтобы было и качественно и как можно скорее.

На официальном сайте модификации появился русский раздел, та

Скриншот Лаунчера:

Статус перевода Enderal The Elder Scrolls V: Skyrim, Enderal, Моды, Копипаста, The Elder Scrolls, Русификатор, Длиннопост

Ссылка на официальный сайт: http://enderal.com/

Ссылка на источник: http://bethplanet.ru/enderal/news/status

Лига Геймеров

54.1K постов91.5K подписчик

Правила сообщества

Ничто не истинно, все дозволено, кроме политоты, за нее пермач, идите на ютуб
Помни!
- Новостные/информационные публикации постим в pikabu GAMES
- Развлекательный контент в
Лигу Геймеров



Нельзя:

Попрошайничать;

Рекламировать;

Оскорблять участников сообщества;

Нельзя оценивать Toki Tori ниже чем на 10 баллов из 10;

Выкладывать ваши кулвидосы с только что зареганных акков - пермач

За неэтичное использование сообщества - тоже бан. Если ты выкладываешь пост в наше сообщество и получаешь стартовые плюсы от наших подписчиков, не думай, что вытаскивать потом пост в своё личное сообщество будет умным поступком.

1
Автор поста оценил этот комментарий

я сначала как прочитал "не в этом году", аж вздрогнул))

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Не в этом китайском году) (2017 у них начинается 28 января, относительно нашего календаря) Хотя, думаю, что все таки перевод выйдет в 2017 и нашем и китайском, да еще и в марте)

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Играть возможно только на лицензии и иначе никак?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Не думаю. Нехрим на пиратке игрался хорошо, думаю и здесь тоже свой экзешник и проблем не будет.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

локализация будет полная, даже с озвучкой? илил только субтитры?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Субтитры только

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
А все, тупанул. Разобрался. Можешь удалить мои комментарии, если хочешь
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Да ладно, зачем.

Надеюсь, их не заминусят)

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Столько тут издёвки)

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Вот так всегда - пишешь без сарказма, все равно все думают, что с сарказмом... эх(

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Поддерживаю

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

https://bethplanet.ru/forum/75-911-45539-16-1482865241


Вот что говорит основной из переводчиков, от 27 декабря


"не в этом году и скорее всего даже не в начале января."

показать ответы
21
Автор поста оценил этот комментарий

такой информативный пост! что это вообще за ...

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

В комментариях к прошлому посту можно найти много информации:

#comment_74494137

2
Автор поста оценил этот комментарий

Special Edition, походу, не поддерживается?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Похоже, пока нет.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Да я про перевод Bethplanet
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Они мод и переводят. Или.. в чем вопрос?

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Перевод на русский статьи или самой локализации?
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Перевод самой модификации)

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

@grom63, прогресс есть или нет? До сих пор ничего не готово.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
0
Автор поста оценил этот комментарий

Есть ли свежая инфа, а то на сайте ничего не нащел

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

https://bethplanet.ru/forum/75-1034-7

Передвигают, но на связи остаются

0
Автор поста оценил этот комментарий

Такой вопрос. Если я сейчас англ версию поставлю, русская встанет на него? Там надо будет определённые файлы в какую-то папку сбросить?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

А вот кто его знает, там обещают инсталлятор, который не требует оригинальной версии даже. Но, думаю, если руки прямые, то можно будет папки с заменой покидать туда с локализацией

0
Автор поста оценил этот комментарий

Нет там своего exe'шника. Там skse_loader и лаунчер, который больше для обновления.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

в Нехриме был лаунчер, вроде запускал который экзешник Облы и пиратский хорошо шел.