Сказка Братьев Гримм "Семь Воронов" ("Die sieben Raben") и её экранизации

Сказки братьев Гримм и по сей день являются неотъемлемой частью немецкой культуры, и вряд ли найдется ребенок, который вырастет без сказок. Якоб и Вильгельм Гримм посвятили себя сбору и сохранению сказок в начале 19-го века.Мало кто знает, что одной из самых известных женщин-сказочниц была Доротея Вьехманн, урожденная Пирсон - простая женщина из деревушки Цверн, которая обладала невероятно богатым запасом сказок и рассказывала их братьям Гримм в их доме на Рыночном переулке в Касселе.


В рамках предыдущих статей про сказки, где братья - Принцы трансформировались в птиц, я уже упоминала данное произведение и теперь желаю сделать его обзор отдельно. Действительно, сюжет "Семи Воронов" очень сильно отличается от других версий Братьев Гримм - "Шесть Лебедей" и  "Двенадцать Братьев", а также "Диких Лебедей" Андерсена и "Одиннадцати Лебедей" Винтера, хотя все они принадлежат к одному типу 451 по классификации сказочных сюжетов Аарне - Томпсона. Итак, о чём же повествовала в оригинале Братьев Гримм сказка "Семь Воронов"? Давайте разбираться.

Сказка Братьев Гримм "Семь Воронов" ("Die sieben Raben") и её экранизации Сказка, Братья Гримм, Обзор, Мультфильмы, Фильмы, История, Видео, Длиннопост

Примечательно, что в 1812 году, когда сказка впервые была опубликована Гримм, она носила название "Die drei Raben" ("Три ворона"), то есть по сюжету заколдованных братьев было трое, и они были не Принцами, а обычными людьми. Мне удалось найти тот оригинал. Ребята просто играли в карты возле церкви, за что были прокляты собственной матерью и превратились в Воронов (в похожей, венской сказке под авторством Э. М. Арндта они становятся Мышами). Но, у них, как и у андерсеновских одиннадцати Принцев, безымянных героинь Братьев Гримм, имевших шесть или двенадцать братьев, также была сестрёнка, которая была вынуждена их искать по миру и спасать от заклятья.


В это долгое путешествие девушка взяла с собою кресло, на котором отдыхала, а дикими яблоками и грушами она утоляла свой голод. Однажды Три Ворона пролетели над сестрой, и один из них случайно обронил своё кольцо, по которому та узнала их. Затем девушка  обратилась за помощью к светилам - Солнцу, которое пожирало людей, холодной Луне и Утренней Звезде. Последняя дала ей хромую ногу со словами: "Если у тебя нет ноги, ты не можешь попасть в Стеклянную Гору, именно в Стеклянной Горе есть твои братья!“.


И наша героиня продолжала идти до тех пор, пока не добралась до Стеклянной Горы, но та была заперта. Девушка потеряла трофей Утренней Звезды и, поскольку даже ключа не сумела отыскать, вышла из положения странным образом - взяла нож и отрезала себе мизинец!! Тут навстречу ей вышел Карлик, живший, вероятно, в той самой Горе, и вопрошал её: "Дитя мое, что ты здесь ищешь?"


- "Я ищу своих братьев, трех воронов", ответила девушка. 

- “Господинов воронов нет дома", - сказал карлик и  принес три тарелки и три чашки, и с каждой из них "сестренка ела по кусочку, пила по глоточку, а в последнюю чашку роняла колечко". Вдруг в воздухе послышалось шуршание и свист, Карлик смекнул, что это её братья-Вороны прилетели домой и велел, как Вениамин из сказки "Двенадцать Братьев", девушке скрыться с их глаз. Вернулись Братья - Вороны, и давай допрашивать, как каждый персонаж из Трёх Медведей: "Кто ел с моей тарелки?Кто пил из моей чашки?" А когда третий брат нашел кольцо  на дне своей чашки, вероятно, смекнул, что к ним пришла сестренка. Тогда они мигом узнали её, превратились обратно в людей и бодро отправились домой.


Что бросается в глаза, так это образ Стеклянной Горы, и он не случаен. Это напоминает раввинский миф о Шамире, где Глухарь разбивает стекло, которое ему ставят над его гнездом. Из рыцарских романов мы узнаём, что Король Артур живет с феей Морганой именно на Стеклянном Острове В Германии вообще существовала легенда о том, что Стеклянной Горой была заколдованная королевская дочь, которую никто не мог спасти от заклятья. И как-то раз в дом хозяина пришел молодой человек, на обед ему подали вареную курицу, все костяшки ее он тщательно собрал и отправился на ту Гору. Когда он добрался до неё, взял лодыжку, воткнул ее в гору и поднялся на нее. Но вот осталась только одна, последняя ступенька, и молодому человеку не хватило одной лодыжки от курицы, после чего он отрезал себе мизинец и засунул его в Стеклянную Гору, и таким образом полностью поднялся и спас Принцессу.


Сказка же "Семь Воронов", которая впервые была опубликована в 1819-м году, лишь немного отличалась от своего предшественника. Разве что увеличилось количество братьев, как в сказке Джамбаттиста Базиле "Семь Голубей", а фигурой, проклинающей собственных детей, Гримм сделали не мать, а родного отца. По её сюжету, у одного мужчины было семь сыновей и ни одной дочери. И вот однажды его супруга разрешилась от бремени, но дитя родилось слишком слабым. Послал отец одного из сыновей своих набрать воды для крещения (согласно греческому аналогу - взять воду из целебного источника), но шаловливая ребятня так заигралась, что обронила кувшин в колодец.


Отец воспылал гневом и воскликнул: "Я хотел, чтобы мальчики все превратились в ворон!“ Едва произнеся это слово, он услышал, как в воздухе над его головой зашуршало, поднял глаза и увидел семь угольно-черных птиц, взмывающих ввысь со страшным карканьем и улетающих восвояси. А тем временем девочка, которую так желал отец, окрепла и подросла, становилась всё краше. Но она не могла не заметить скорби на лицах своих родителей и стала их подробно расспрашивать. Те не сразу, но признались, что да, у девушки были братья, ровно семеро. А узнала красавица о своих братьях случайно, из-за сплетен окружающих, что именно она виновата в том, что ее семь братьев стали несчастными. Тогда девушка тайно покинула отчий дом и отправилась на их поиски. С собой она взяла только колечко от родителей, буханку хлеба для снятия голода, кувшина воды для снятия жажды и табурета, чтобы снять усталость.

Сказка Братьев Гримм "Семь Воронов" ("Die sieben Raben") и её экранизации Сказка, Братья Гримм, Обзор, Мультфильмы, Фильмы, История, Видео, Длиннопост

Далее сюжет сказки повторяет события, описанные в предыдущем произведении Гримм: на своём пути девушка встречает Солнце, Луну, которая, подобно Бабе Яге при её приближении восклицала: „Я чувствую, чувствую запах человеческого мяса!“, а также получает помощь от Утренней Звезды. Звезда даёт ей куриную кость или лапу летучей мыши (в греческом варианте). Сестра находит своих братьев на Стеклянной Горе. В греческой версии она открывает входную дверь лапой летучей мыши, в немецкой-она потеряла кость и отрубает себе палец, чтобы использовать его в качестве ключа (или открывает его куриной костью).


В Стеклянной Горе она так же встречает Карлика, съедает из семи тарелок её братьев, выпивает из семи чарок и незаметно бросает туда кольцо, по которому один из братьев непременно узнаёт её: „Дай Бог, была бы там наша сестра, и мы были бы спасены!“. Как услышала это девушка, стоявшая за дверью и прислушивавшаяся, так и вышла, и тут все вороны вновь обрели свой человеческий облик. И они, обнявшись, поцеловали друг друга и радостно отправились домой.


После 1819 года сказка Братьев Гримм "Семь Воронов" переиздавалась несколько раз - в 1837 году (3-е издание), в 1840 год (4-е издание), в 1843 году (5-е издание), в 1850 году (6-е издание), в 1856 году (3-е издание) и, соответственно, в 1857 году  (7-е издание).  Но во всех этих версиях сюжет её практически не менялся. Но, к сожалению, у Гримм это - отнюдь не оригинальная и не единственная сказка, связанная с превращением братьев в Воронов либо по неосмотрительности сестры, как в "Двенадцати Братьях", либо из-за проклятия одного из родителей. Так, в литовском варианте сказки под названием "Von den zwölf Brüdern, die als Raben verwandelt wurden" ("Двенадцать Братьев, Двенадцать Черных Воронов"), мачеха-ведьма, как в сказке про Белоснежку, просит своего мужа убить своих сыновей, сжечь их тела и доставить ей их пепел.


Версия Лемке/Lemke из Восточной Пруссии ‘Die zwölf Raben ("Двенадцать Воронов") полностью соответствует сюжету Гримм "Двенадцать Братьев". В австрийском варианте у Вешнялека/Vernaleken  под названием ‘Der schwarze Vogel’ ("Черная птица") Ворон высасывает кровь из руки девушки. Подобно Дрозду, он был убит её братьями, и на том месте, где он был закопан, прорастает яблоня, плоды которой превращают двенадцать юношей в таких же птиц.


В 1811 году в Пасхальной книге Дж. Д. Фалька была опубликована сказка "die Geschichte von den drei Herren Raben im Schwabenland" ("История о трех господах Воронах в Швабской стране"), в которой братья играют в карты утром в День Пятидесятницы и бывают прокляты за это собственной матерью. Два других схожих произведения - "Двенадцать диких уток" и "Удея и семь братьев" - из норвежского и североафриканского фольклора, - раскрывают похожую тему, но весьма отдалённо.


Существуют две словацкие версии сказки, похожие на историю Братьев Гримм: одна - под названием "O sklenenom zámku" ("О стеклянной замочной скважине") и другая опубликованная версия - "Traja zhavranení bratia" ("Три брата ворона").

Вторая история повествовала о том, как мать, отправляясь в церковь, наказала сыновьям не есть мяса без спросу, но те не послушались её, и тогда та в гневе воскликнула: "Я хочу, чтоб вы ели, отрывая плоть друг от друга! Летите по миру, пока Ваши ближайшие родственники Вас не освободят!", и дети тотчас же превратились в трёх черных, как смоль, Воронов и с ужасным гарканьем устремились прочь.


Раскаялась, конечно, женщина, да поздно...А тем временем подрастала её дочь. Узнав правду о братьях, девочка пошла искать их, а по пути встречала небесные светила - Луну и Солнце, и у каждого из них были сыновья, которые грозились съесть бедняжку. Но они ничего не знали о судьбе её братьев. Наконец, Мать Ветра открыла ей убежище ее братьев - они живут в Стеклянном Замке и дала девушке мётлы, дабы та смастерила из них лестницу и добралась до своей цели. Войдя в дом, девушка съела суп из одной из тарелок её братьев и спряталась под кровать.


Братья вернулись, промыли холодной водой раны, которые нанесли друг другу в птичьем обличии, но не нашли следов девушки. На второй день было тоже самое, и тогда средний брат сказал: "Здесь явно был кто-то из нашей семьи! Как только я утолю голод, я обязательно разыщу его, кто бы и где бы он ни был!" А на третий день, когда опять исчезли из тарелки яства, а из кубка вино, братья наконец-то нашли свою сестру и узнали её. Девушка молвила:

- Теперь, когда я пришла сюда и пережила столько ужаса ради вас, ответьте мне, как я смогу спасти Вас от проклятия?

Братья ответили ей, что нужно ровно в течение семи лет, месяцев, недель и стольких же часов молчать и не произносить ни слова. Если же правило нарушить, братья останутся воронами навечно. Братья прорубили дыру в толстом дереве, где их сестра потом стояла неподвижно, как статуя. А затем девушку обнаружил молодой король, против её воли забрал с собою и женился на ней, а потом ушёл на войну. Девушка же родила мальчика с золотыми волосами и золотой звездой во лбу, которого отвергнутая любовница королевича подменила щенком.


Потом девушка вновь забеременела, и очередного мальчика подменили котёнком. Наконец, в третий раз подменила ребёнка бедняжки древом скорби, и королевич приговорил жену к смертной казни. В поле девушку должны были обезглавить, но тут стали появляться пред глазами палача пропавшие дети. Всех их несли на спине три ворона - то были братья девушки.


Назначенный срок подошёл к концу, и красавица сказала, что её братья избавлены от проклятья, и она призналась, что любовница королевича - она же ведьма - повинна в её несчастье и оклеветала девушку. Когда Король задал вопрос, какого наказания заслуживает человек, подвергший четырёх невинных людей таким испытаниям, Ведьма ответила, что его нужно посадить в бочку, наполненную гвоздями, и скинуть со скалы. С нею так и поступили. Братья же простили свою мать и остались жить с сестрой при дворе.

Сказка Братьев Гримм "Семь Воронов" ("Die sieben Raben") и её экранизации Сказка, Братья Гримм, Обзор, Мультфильмы, Фильмы, История, Видео, Длиннопост

Конкретно по мотивам сказки Братьев Гримм в Германии был снят только один - единственный одноимённый мультфильм 1937-го года. Интересный факт заключается в том, что он вышел в эфир за несколько недель до всемирно известного полнометражного анимационного фильма Уолта Диснея по мотивам другой известной сказки Гримм - "Белоснежка и семь гномов". Как и в случае с нашими первыми экранизациями сказов Павла Бажова, мультфильм "Семь Воронов" был кукольным.


Причём историю о заколдованных братьях здесь от первого лица детям рассказывает новый персонаж, введённый режиссёрами в повествование - Шут. При чём он ещё и принимает непосредственное участие в судьбе героини. Первая часть мультфильма полностью соответствует первоисточнику - две фрау у колодца обвиняют девушку в несчастье её братьев, из-за чего мать вынужденно признаётся дочери, что у неё и вправду было семеро братьев. Когда та родилась, отец послал одного из них к колодцу, чтобы набрать воды для крещения девочки. Но братья нечаянно опрокинули туда в кувшин, и разгневанный родитель предал мальчиков проклятию. И те обернулись черно-угольными Воронами.

Сказка Братьев Гримм "Семь Воронов" ("Die sieben Raben") и её экранизации Сказка, Братья Гримм, Обзор, Мультфильмы, Фильмы, История, Видео, Длиннопост

Вторая же часть изобилует отсебятиной режиссёров и очень уж напоминает финал сказок "Шесть Лебедей" Гримм и "Дикие Лебеди" Андерсена. Втайне от родителей девочка уходит из дома искать своих братьев и встречает вместо Небесных Светил и Утренней Звезды трёх новых персонажей - сосед, косивший траву, с сарказмом говорит ей, что девочке нужно "отрастить крылья, чтобы добраться до вороньих гнёзд". Вторая соседка, везущая дрова, замечает, что ни одна дорога не ведёт к её братьям.


Подобно андерсеновской Элизе, героиня из мультика углубляется в лес, где встречает Охотника, который предупреждает об опасности и вызывается проводить её до дома. И вместо Утренней Звезды, как в оригинале, вместо Старухи, как в сказке "Двенадцать Братьев", девочке является Фея, как Фата Моргана у Андерсена, которая сообщает ей, что её братья находятся не на Стеклянной, а Сияющей Горе и ждут своего часа. Но, чтобы их освободить от чар, девочка должна ровно семь лет молчать и сшить семь рубашек из неизвестного материала. Позже этот персонаж, так же, как и Шут, также примет участие в её судьбе. А вот родители её почему-то не фигурируют больше в сюжете, не пускаются на поиски дочери, хотя по логике этого и следовало бы ожидать.


После визита Феи героиня мультфильма уединяется не в пещере, а в дупле дерева и начинает прясть пряжу, которую ей принесла какая-то птица. Все лесные звери благосклонно к ней относятся и ластятся к ней. Даже сам Хозяин Леса - бурый Медведь, проводит зиму в дупле рядом с ней. Шесть лет спустя девушку обнаруживает охотящийся Принц, пока его свита неподалёку в палатке занимается приготовлением пищи. Как и в "Диких/Шести Лебедях", он отвозит её к себе во дворец и празднует свадьбу. Позже у новой Королевы рождается двойня, но дети сразу же превращаются в воронов тоже.


И не андерсеновский Архиепископ или часто фигурирующая в творчестве Гримм Злая Свекровь - мать мужа, а родная Сестра Принца, подобно фанатичной героине Эбигейл Коллинз, сестре отца Барнабаса из сериала "Мрачные Тени" 1966-70-х годов, становится злейшим врагом новой Королевы, которая подозревает девушку в колдовстве и заинтересована в том, чтобы ту настигла смерть. Как и в упомянутых  "Мрачных Тенях", над героиней мультика проводится судебный процесс, и Инквизиторы приговаривают её к сожжению на костре. Да и народ тут показан в положительном ключе - они не требуют расправы над Королевой, а защищают её и сожалеют о несправедливости закона. И, если в "Диких/Шести Лебедях" или "Двенадцати Братьях" её аналогам дают шанс увидеться с братьями или хотя бы одним из них, то в данном мультфильме встреча происходит, когда они спасают её в самый распоследний момент.


Да и Фея является, как минимум, трижды - то во дворце и тюремной камере, приказывая героине молчать, то на эшафоте, когда та отдаёт бедняжке новорождённых детей (у Гримм в "Шести Лебедях" это делали братья). Она же, кстати, вместо самой девушки, которую связанной ведут к месту казни, надевает сшитые ею же рубашки на Братьев-Воронов, сидевших смирно на Сияющей Горе, и призывает их вернуться в город и освободить сестру. Как и у Андерсена в "Диких Лебедях" при этом один из братьев остаётся с птичьим крылом. А мультфильм тем временем заканчивается насмешкой Шута над придворными, который считал, что та девушка "так же невиновна, как глупы они сами".


Творчеству Братьев Гримм многие авторы пытались подражать. Вот и сказка "Семь Воронов" не стала исключением. Существует её польский вариант с названием "The Seven Raven Brothers" ("Семь братьев Воронов"), собранный в Плоцком регионе. Произведение К. Темпеста Брэдфорда 2007 года под названием "Black Feather" ("Чёрное Перо")  ссылается на общие черты между тремя произведениями Гримм - "Шестью Лебедями", "Семью Воронами" и "Двенадцатью Братьями", создавая новое повествование для персонажа -сестры, ищущей братьев, превращённых в птиц во всех этих версиях. Музыкальная версия "Семи воронов", созданная Вольфгангом Аденбергом и Александром С. Берманге, была представлена в амфитеатре парка Замок Филиппсруэ, Ханау, Германия. Также был создан фантастический веб-комикс под названием "Сага о вороне" под авторством Чириро Хоу.


Но самый явный пример эпигонства или, можно даже сказать, откровенного плагиата, представлен в творчестве чешской писательницы, Божены Немцовой (1820-1862), чьё настоящее имя - Барбора Панклова. В её интерпретации сказки "Семь Воронов" действие было перенесено то ли в славянское, то ли в чешское селение, а главная героиня, ищущая братьев, получила имя Богданка. Когда я опубликовала сказку про Деву в Башне, сочетавшую в себе Легенду о Великомученице Варваре, сказки про Синюю Бороду, Рапунцель, Двенадцать Братьев и даже реальную историю Йозефа Фритцля, меня почему-то обвинили в графомании.


По сюжету МОЕЙ жуткой сказки отец с чёрной бородой, как у Басаева, - символом зла, по имени Дариус запер свою дочь Адорэбеллу в высокой башне и наносил ей визиты, после чего у неё один за другим рождались дети. Троих из них оставили с матерью, ещё троих подкинули в семьи пастуха, мельника и знахарки. А потом в башне родилось ещё трое детей, но один вскоре умер в младенчестве. Девушка была в семье не одна - у неё была покойная мать Лукреция, братья - Аметус, Бенигнус и Джермэнус, и сёстры - прекрасные Вирджиния и Каллиста, весёлая Джуканда. Но ни один из них не пришёл на помощь Адоре. Только двое её сыновей и одновременно братьев - Секстус и Антипатрос, которые, узнав, что они - приёмные дети, отправились на поиски родной матери. Сестра Куинтина, которая воспитывалась у Знахарки, также отправилась искать своих братьев, взяв с собой их рубашки. Закончилось всё смертью Дариуса. Да и сказка эта была рассказана одной моей героиней, которую вместе с детьми держали в подвале двадцать четыре года. Эдакая история в истории. Позже я её обязательно видоизменю.


Но вернёмся к  "Семи Воронам". По сюжету сказки Немцовой уже не отец, а сама мать проклинает детей за то, что те мешали ей печь хлеб своими разговорами. Она сказала им: "Ах, вы негодники, чтоб вам в воронов превратиться!". Не успела договорить, как все ее сыночки обернулись птицами и, печально глянув на мать, взмахнули крыльями и поднялись в небеса. Вернулся домой отец и, услышав злую весть, чуть от горя с ума не сошёл. Погоревали, конечно, родители, но ничего не поделаешь. А потом родилась у них дочь Богданка.

Однажды в чулане возле сундука нашла девушка маленькие кафтанчики и мальчишеские рубашки и поинтересовалась, кому они принадлежат. Родители ничего не сказали ей, и лишь старая нянюшка Дорота поведала девушке о её потерянных братьях. И, как Элиза из сказки Андерсена, как её женские аналоги из сказок Братьев Гримм, восемнадцатилетняя Богданка тут же пошла их искать, взяв с собой только перстень собственной матери. А незадолго до этого, три ночи являлся ей вороненок, который говорил ей человеческим голосом: «Не мешкай, Богданка, поскорей отправляйся в путь. Я — один из твоих семерых братьев, превращенных в воронов. Тебе суждено нас освободить. Скажи об этом родителям и ступай. Мы тебе укажем дорогу и будем тебя охранять, что бы с тобой ни случилось».


В дремучем лесу Богданка наткнулась на избушку и зашла внутрь. А там обитал повелитель Ветра, который позволил ей остаться на ночлег.

"— Скажи мне, Ветер, не знаешь ли ты, где мои братья, что в воронов закляты? - спросила Богданка.— Нет, я ничего о них не знаю. Может быть, мой брат Месяц ведает. Ты хорошая девушка и я тебя к нему отнесу". И он отнёс её к дому Месяца. Ну, а тот в свою очередь, послал её к Солнцу, своему меньшому брату. Солнце угостил Богданку яствами, велел собрать косточки и отнёс её в мрачное ущелье, окруженное высокими скалами. В этот момент косточки превратились в лестницу, и Богданка по ней вскарабкалась на самую вершину. Там же располагалась пещера, где жили её братья.


И тут девушка стала наводить порядок: "поставила ужин на стол, сняла с пальца материнский перстень и положила под тарелку старшего брата, а сама спряталась за кровать". Вернулись Братья-Вороны и задались вопросом: кто нам ужин приготовил? Ну. а один из них обнаружил материнский перстень под тарелкой. Стали искать сестру, та открылась им и поинтересовалась, как снять заклятие. И сказал ей один из них:


Это дело трудное, хотя и может показаться легким, — сказал старший из братьев. — Если хочешь нас освободить, надо каждому сшить рубашку. Да не простую: придется самой лен сеять, полоть, собирать, трепать, прясть, полотна ткать, белить, а уж потом рубашки шить. И все это время ты не смеешь ни слова вымолвить, что бы вокруг тебя ни творилось. Если все исполнишь, — мы будем свободны.


Девушку поселили в поле, где она сеяла лён для пряжи, украшала своё жилище, пока он рос, пропалывала грядки, затем собрала растения и расстелила их на росистой траве. В дупле тем временем появились веретено и прялка, и Богданка принялась за работу, вспоминая о своей матери и няне Доротке. А тем временем один Молодой Князь в карете возвращался в свой замок, да, заблудившись в лесу, попал в долину. Девушку тем временем нашёл кучер того господина, и её отвезли во дворец.


Там их встретила экономка — Сводная Сестра хозяина, ставшая врагом Богданки. Она была женщиной злой, и все во дворце её презирали, потому она и срывала свою злость на невесте Князя. Отговаривала она брата от свадьбы, но все пошло прахом. И тогда дама решила, что всё равно эта девчонка - простолюдинка не сможет обрести высокий статус в обществе. Закончила Богданка после свадьбы прясть пряжу, принялась за ткацкое мастерство, отбелила полотна и начала шить рубахи.


А тем временем с другом Князя, её мужа, случилась беда. Словно пушкинский Царь Салтан, простившись с Богданкой, он строго-настрого приказал сестре, в случае чего, немедленно слать за ним самого быстрого гонца. А тем временем его супруга, как и героиня сказки "Шесть Лебедей", забеременела и родила ребёнка. Злая сестра мужа тут же выкинула младенца в окно и подменила им котёнка. Потом коварная дрянь распустила слухи по дворцу и повелела от имени брата сжечь Богданку на костре!


И вот уже было готово место казни, толпа разъяренно ревела, а сама молодая королева сидела в своей опочивальне и со слезами на глазах дошивала рукав последней рубахи. Потом Богданка сложила рубашки, сверху кинула недошитую и вздохнула:— Бедные мои братцы, я свой долг выполнила, где же вы?


Тут явились братья-Вороны с младенцем, повелели сестре накинуть на них рубашки, муж вернулся от своего друга и приказал вместо Богданки сжечь на костре родную злую сестру, после чего отрёкся от престола, продал свои владения и вместе с женой и братьями вернулся к их родителям.


По мотивам данной сказки, а вовсе не Братьев Гримм, вышли в эфир два полнометражных фильма: один - в 1993 году, а другой -  в 2015 - м. Вот видео первого фильма:

В обеих экранизациях виновницей проклятия является не отец, а мать. И она проклинает своих сыновей за то, что те шалили и осквернили хлеб, закинув полено в окно дома, и оно попало в тесто для выпечки. В этой версии девушка шьёт рубашки из крапивы, подобно Элизе из сказки Андерсена, чтобы спасти своих братьев, и живёт вместе с ними в пещере, а не в поле. Персонажа в виде няни Доротки вырезали из истории, теперь уже сами родители рассказали, скрепя сердце, ей о братьях, а сама Богданка не соблюдает должно обет молчания - мычала, без слов напевала песни во время работы, а находясь на эшафоте и кидая рубашки, кричала:

"– Бедные мои братики, я задание выполнила, а где же вы?!".

Сказка Братьев Гримм "Семь Воронов" ("Die sieben Raben") и её экранизации Сказка, Братья Гримм, Обзор, Мультфильмы, Фильмы, История, Видео, Длиннопост

Вместо Молодого Князя нам показывают некоего Принца, который удерживается в плену влюбленной в неё сестрой - готом и в конце концов, сбегая от неё верхом на лошади, натыкается на Богданку в лесу, которая в реке мочит крапиву и делает из неё пряжу. Также из фильма был убран мотив сновидения, когда сестре являлся один из братьев, умоляя расколдовать их. И вместо сожжения на костре в адаптации злую сестру Принца пощадили - просто посадили в тюрьму. Во втором же фильме роль антагонистки  досталась Свекрови, как у Братьев Гримм.

Лига Сказок

1.1K поста1.9K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Правила простые: 1. Указывать авторство оригинального контента. 2. Не разжигать политических или религиозных "драк". 3. Ну и желательности вести себя по-человечески. А в остальном свобода и еще раз свобода.