Самовывоз из Магадана

Самовывоз из Магадана Пингвины, Сообщения, Пригодится

Сообщение из группы в воцапе

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
547
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (77)
197
Автор поста оценил этот комментарий
Капитан Джек Воробей.
раскрыть ветку (18)
201
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Капітан Джек Горобець!
раскрыть ветку (14)
30
Автор поста оценил этот комментарий

Капiтан Тарас Лелека!

раскрыть ветку (3)
16
Автор поста оценил этот комментарий
Хорунжий Тарас Лелека.
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Хорунжий Тарас Лелека Писунявый

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Лікар Григорій Хата,

2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Вчера был в кино, в трейлере говорилось "Капiтан Джек Спирроу!"

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

у меня сразу старая озвучка в голове всплыла из серии дубляж бубляж

ещё комментарии
1
Автор поста оценил этот комментарий

Был дубляж пиратов на украинской мове? Терминатора озвучивали по хохляндски?

раскрыть ветку (4)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Был. Осмелюсь доложить, что даже лучше русского перевода. Джек по-украински говорит так, шо гай шумыть, тополЯ гнэться.

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

АнимЭ озвучивают на мову? Не, ну серьёзно, есть же ?

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Есть: http://anitube.in.ua/
У нас даже русскую литературу на мову переводят (да-да, стихи - тоже) =_=
Автор поста оценил этот комментарий

Нет. Бог завещал смотреть аниме с субтитрами.

9
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
2
Автор поста оценил этот комментарий

Капитан Сергей Воробей

ещё комментарий
340
Автор поста оценил этот комментарий
Перевод с хохляцкого шикарен
раскрыть ветку (47)
124
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
20
Автор поста оценил этот комментарий

Ты сначала вылези, а потом поговорим

5
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
ещё комментарии
19
Автор поста оценил этот комментарий
Как теми, кто не знает украинского, воспринимается фраза "що це?" Она интуитивно понятна или нет? (Мне казалось, что да, но перевели же).

У вас на Кубани же тоже так говорят, надо полагать, их все без проблем понимают.
раскрыть ветку (4)
12
Автор поста оценил этот комментарий
Ну що тут можна сказати...
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Я с Сибири и я не знал что такое "що це", так спасибо переводчику )
1
Автор поста оценил этот комментарий
Да нормально воспринимают, все понятно. А перевели... Да фиг знает, зачем. Возможно, думали, что есть те, кто не понимает
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

ну я "це" знал, а вот "що" на "что" похоже

3
Автор поста оценил этот комментарий

Сибирский воробей.

ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку