Пожалуйста, будьте вежливы! В новостных и политических постах действует Особый порядок размещения постов и комментариев.

Родная речь

Родная речь Латиница, Кириллица, Русский язык, Русский мир, Общество, Политика, СМИ и пресса, Культура, Алфавит

Вы заметили, что большинство названий киностудий латинские? То есть они изначально снимают фильмы не для нас. Но за наши деньги. И самое смешное, что и в других странах то, что они снимают не особо котируется.

Что это вообще за мода на латиницу? Для кого у нас производят бытовую технику и автомобили, особенно вводят в недоумение названия типа «Patriot». Почему мы должны коверкать свои глаза?! Даже названия некоторых спортивных команд и фамилии игроков не на нашем языке.

Наверное, никто не против дублирования (дублирования, а не полного замещения на латиницу) указателей на улицах и в транспорте. Но названия магазинов, различных фирм, торговых центров, клубов, приглашения иностранных исполнителей для открытия международных и не очень мероприятий у НАС, это уже за гранью понимания. Скажете, что это для иностранцев, для продвижения отечественного продукта, развития туризма и положительного образа? Так я отвечу, что, продавая вещи за рубеж пишите названия на языке страны экспортёра, а в России на русском. Что наши спортивные соревнования происходят в России и для наших людей, а коли иностранцам понравится, будет повод приобщится к нашей культуре, начиная с алфавита.

Это-же касается и туристов, разве не для того они сюда приезжают, чтобы приобщится к нашей культуре? Да и не все знают латиницу, давайте тогда и арабский, и китайский, и хинди в конце концов воспроизводить. На самом деле с развитием нынешних технологий, у них не составит труда самим перевести ту или иную надпись.

Уважать и продвигать надо свою культуру и свой язык, кроме нас этого никто делать не будет! Приучать к нашему языку, учить читать, иначе о нас так и будут знать только «vodka» да «GULAG». Впрочем, и из этого можно извлекать выгоду, если кому-то так важно, то пусть пишет название своего магазинчика или бренда на иностранном языке, и платит за это небольшой налог в местную казну!

Я не знаю, продвигают ли Спутник и РТ русский язык за рубежом, но если нет, то они должны это делать. Хотя-бы на уровне видеоуроков для начинающих. Да и эти каналы, транслирующие за рубеж, должны не только политическую точку зрения доносить, но и нашу культуру. И не только современные документальные фильмы о замыленном народном творчестве и природе, но и отечественные классические фильмы, дублированные на чужие языки, кто их им ещё переведёт? Ведь с помощью гениальных, хоть-бы и старых ещё советских, произведений можно гораздо большего добиться в деле распространения нашей культуры.

По большому счёту и при наших представительствах в других странах, посольствах, военных базах и тому подобное, должны быть русскоязычные школы. И обучать они должны не только своих детей, но и местных, приобщая их к нашей культуре, языку, алфавиту. По-хорошему кириллицу надо рекламировать и подстраивать под все известные языки, это упростит понимание нашей культуры другими народами. Может тогда и не придётся коверкать наши названия латиницей. Ну или уж самим на неё перейти в конце концов, чтоб не мучатся.