Продолжение поста «ЧЁРТОВЫ тексты песен "Арии" от ИИ!»

Мой перевод написанного в GPTChat-bot текста "творческий перевод нафиг!!)":

"Бунтарь миру вопреки." (Придумайте название сами)
[Стих 1:]
Гнет невыносим, сковали цепи тело,
Груз есть лишь один, он рушит мою душу,
Я молчать не буду, пока не сломлен,
Я восстаю против власти, Господь!
Думают все, есть сила в её руках, но оно лишь мираж,
В партии по манипулированию и обману,
Я стану тем, кто дергает за нитки,
И я поставлю её на колени!
[Предприпев:]
" Подчинись, подчинись и покорно растворись во лжи..
Но я никогда не сдамся, я буду бороться до конца".
[Припев:]
Восстание, бунт против системы,
Я вырвусь из цепей, что держат меня.
Восстание, бунт против системы,
Я никогда не буду рабом её власти!
[Стих 2:]
Я выйду на улицу, с огнем революции, в сердце моём горит огонь!
Я сплочу людей толпу, соединю угнетенных всех!
Мы низвергнем власть тиранов и вернем себе свободу,
Построим мы мир, новый мир равенства и братства.
Больше нам не жить во теме, нет в нас места страху,
Мы восстанем как один, как один мы победим!
(Предприпев:)
"Встаньте крепко, во весь рост, ведь борьба за нас идёт,
Мы творим историю!".
[Припев:]
Восстание, бунт против системы,
Мы вырвемся из цепей, что держат нас.
Восстание, бунт против системы,
Мы никогда не будем рабами её власти!
[Соло]
[Outro:]
Восстание, бунт против..
Восстание, бунт против..
Восстание, бунт против..
Ха-ха-ха-ха-ха /Смех божий/