Про вятский язык

Вятский язык - это группа русских говоров, которые распространены в основном на Вятском крае на территории исторической области Вятская земля. Они имеют много общих черт со севернорусскими говорами и, частично, со среднерусскими, что объясняется различными путями заселения Вятки русскими. Вятские говоры отличаются от центральных говоров наличием отдельных довольно архаичных черт, находящих параллели в древненовгородском диалекте. В целом, отличий вятского говора столь много, что если постараться, можно его выделить в отдельный, близкородственный к русскому, языку.

Про вятский язык Этимология, Иностранные языки, Русский язык, Славянские языки, Факты, Интересное, Лингвистика, Длиннопост, Вятка, Кировская область

некоторые слова из вятского говора и это лишь очень малая часть.

Как и многие другие говоры, вятские говоры несколько отличаются от литературной нормы в распределении слов по родам. Некоторые существительные сохраняют архаичные формы мужского рода, например, "берлог" вместо "берлога", или "струй" вместо "струя". Однако бывает и наоборот, например, "роскош" вместо "роскошь". Также в вятских говорах присутствуют собирательные формы существительных на "-ьё", например, "суцьё" для "сучья" или "кольё" для "колья".

Про вятский язык Этимология, Иностранные языки, Русский язык, Славянские языки, Факты, Интересное, Лингвистика, Длиннопост, Вятка, Кировская область

Особенности вятских говоров отличаются от центральных говоров в распределении слов по родам. Некоторые существительные сохраняют архаичные формы мужского рода, например, "берлог" вместо "берлога" или "струй" вместо "струя". Также в вятских говорах присутствуют собирательные формы существительных на "-ьё", например, "суцьё" для "сучья" или "кольё" для "колья".

Про вятский язык Этимология, Иностранные языки, Русский язык, Славянские языки, Факты, Интересное, Лингвистика, Длиннопост, Вятка, Кировская область

Очень характерная черта синтаксиса вятского говора - это употребление постпозитивных частиц "-то", "-та", "-ту" и "-те", которые ставятся после слова и усиливают его значение. Например, "какие вешши-то надо?", "кот-от мяфкат", "морковину-ту вырви". Кроме того, в роли сказуемого могут употребляться деепричастные обороты на "-мши", например, "он выпимши", "я проспамши". Вопросительно-разделительные союзы вятских говоров - это "буде", "али" и "ли-ли", например, "буде схожу, буде не схожу, роздумаю".

Примеры текстов на вятском:
Гли-ко, булавка куды-то упала.
Лико чё деется-то, хосподи помилуй!
Прочисти вухи, глухометье лешачий!
Ишь, заартачился, как лешак поперешный!
Не балуй, а то анчутка придёт!
До утра ить базланили…
Дак ты на Пижму подёшь, али на Вятку?
(и ещё массу примеров можно найти в приведённых источниках)

Про вятский язык Этимология, Иностранные языки, Русский язык, Славянские языки, Факты, Интересное, Лингвистика, Длиннопост, Вятка, Кировская область

Для записи вятских говоров не используется ни глаголица, ни дополнительные буквы. Вятский диалект использует обычный русский алфавит, что делает его удобным и доступным для записи и чтения. Дополнительные буквы не применяются. Весь язык записывается с использованием общепринятых русских букв.

Словарь: словарь. Слов очень много и слова отличаются сильно от литературного русского.

Источники: википедия, статья о вятском говоре, словарь

Лига Полиглотов

436 постов2.5K подписчика

Правила сообщества

1. В постах указываем теги "ИнЯз" и "fl". Так же указываем в тегах название соответствующего языка.

2. Неадекватные, излишне агрессивные и хейтящие личности получают по попе банхаммером. Первый раз временно, в случае рецидива - пожизненно.

3. Мат, как существенная и прекрасная часть любого языка, дозволен, если не направлен на оскорбление присутствующих и отсутствующих пикабушников.

4
Автор поста оценил этот комментарий

Ещё словарь по вашей ссылке почитал. Такое чувство что его писал кто-то на основании своей конкретной родной деревни. Некоторые общеупотребимые в диалекте слова есть, некоторых простейших понятий и оборотов нет, некоторые слова есть которых я вообще даже близко не слышал, либо слышал в этом значении совсем другие. Некоторые слова просто немного искаженные обычные типа "гумага":)) Он бы ещё "радива" написал))) А так вроде насколько я помню, при СССР изучением всего этого в Казани занимались в казанском университете, возможно там есть какие-то более научные труды и источники.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Поищу дома
2
Автор поста оценил этот комментарий

Что то у вас со словарем не то. В кировском другие слова. Например, вместо:

Базланить - говорят "бармить"

Байбак - говорят "сыч"

Балакать - говорят "лячкять", или то же самое "бармить"

Баламутить - я слышал в этом контексте чаще всего, гм, "серить"

Балбесить - говорят "дековаться"

Балбес - там много слов с этим значением, например "недопека", "сшитой" и т.д.

А у вас почти все слова просто просторечные, такие много где употребляются, например балбес или баламутить вообще литературные. А труъ кировский там совсем другие слова, не зря про него стереотип такой, что без словаря ничего не понятно. Вот с категориями родов согласен, много вещей имеет род отличный от стандартного русского, например "яблок".

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо за информацию! Я изучу этот вопрос ещё. Пост написан на основании предоставленных мне со стороны источников.
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

А здесь в чистом виде Вятская речь. Для местных все понятно идеально. Для жителей других регионов не очень.

Предпросмотр
YouTube4:13
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Очень много отличий от обычного русского. Мне нравится.
показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий

Добавь тег Вятка и Кировская область. Без них многие пройдут мимо поста. Я сам вятский, а наткнулся случайно. были бы теги - точно бы увидел.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Добавил, спасибо
показать ответы