Ответ discoursemonger в «Приставки "БЕЗ" не существует!»2
Да понимаю, что отвечаю на старую тему, но всё же отвечу.
Наткнулся на днях на один интересный для меня ролик на ютьюбе, в котором вскользь упоминаются переписки Екатерины II с Вольтером и я решил найти эти переписки чтоб почитать на досуге. Читая, обнаружил, что в этих сборниках писем Екатерины, слова употребляются с приставкой (префиксом) БЕЗ. Стало интересно погуглить когда произошли изменения в правилах русского языка и наткнулся таки на пост, на который отвечаю.
В посте у комментаторов знатно печёт, причём комменты набрали лайков.
Вот скрины.
Так вот, нашёл я две разные книги с собранием переписок, одна под изданием Чуйкина В.В. от 1882 года печати, другая в переводе с французского за авторством переводчика Ивана Фабияна от 1803 года издания. Екатерина II писала письма Вольтеру на французском языке.
Оба сборника переписок лежат в свободном доступе на сайте Национальной электронной библиотеки. Ссылки:
Ну таки автор оказался прав в том, что раньше действительно использовали префикс БЕЗ.
В обоих книгах используется префикс только БЕЗ.
Ну и собственно сами слова.
Было ещё не мало слов, но ограничение на 25 пикч.
Собственно всё!