Око Эмпирей. Оракул

П/П: Возвращаемся к похождениям Адама до того, как он вернулся на корабль. Приятного чтения)


Планета под ними сияла, как прекрасный стеклянный шар, содержащий внутри огромные просторы голубой воды под клубящимися белыми облаками. Массивы суши были в основном зелеными, как на Земле, хотя здесь было больше оранжевого, чем на родной планете людей.

В окружении воды был не один единственный массив суши и даже не несколько больших, а тысячи маленьких островков, сгруппированных вместе, как осколки битого стекла, разлетевшиеся по полу после того, как кто-то уронил стакан.

Рамирес смотрел в окно, прижавшись к стеклу, пока корабль медленно спускался к синей сверкающей поверхности.

— Напомни мне, какая у этой планеты тема?

— У планет нет тем, Рамирес, — сказал Адам, закидывая одну ногу на другую.

— Ладно, хорошо, какая у этой планеты микрокультура?

— Что-то вроде греко-римской.

— Идеально, — Рамирес ухмыльнулся.

Адам с подозрением нахмурился.

— Почему?

— Ну, ты знаешь, какими римляне и греки были…

— Эм, нет? — Адам непонимающе моргнул.

Рамирес приподнял бровь.

— Мне ведь не нужно тебе объяснять, почему оливковое масло было так популярно во времена Римской империи?

Адам долго смотрел на него, прежде чем его мозг соединил два факта.

— О-о-о…фу.

— Что? Какие-то претензии?

— Не такой образ я хотел увидеть у себя в голове сегодня, спасибо.

Он ухмыльнулся:

— Значит, ты все же об этом подумал.

— Ты держал меня в качестве интеллектуального заложника, но я не веду переговоров с террористами.

Рамирес рассмеялся, повернувшись обратно к окну.

— Какой у них основной экспорт?

—Вроде как текстиль, какой-то вид шелка, но я забыл, какой именно. Кажется, они также добывают определенные виды камня, но и в этом я могу ошибаться. Все, что я знаю, это то, что у них есть крайние ограничения на то, какое оборудование можно и нельзя использовать на планете, поэтому они должны держать всё... не то что бы средневековым, но не должно быть никаких выбросов, а экстремальная инфраструктура совсем запрещена.

— Ладно, круто, где мы приземляемся?

— По-моему, они называют это место Новыми Афинами или как-то так.

Рамирес откинулся на спинку кресла.

— Как думаешь, эти люди действительно верят во всю эту чушь или это просто тщательно продуманная ролевая игра?

— Я думаю, что даже если это тщательно продуманная ролевая игра, это ненадолго. Достаточно скоро люди, родившиеся здесь, поверят в нее.

Стойки шасси с треском встали на место. За окном простирался средиземноморский пейзаж со скалистыми склонами холмов и низменными кустарниками, перемежающимися редкими невысокими деревьями. Из почвы торчала какая-то длинная трава, оранжевая при дневном свете, которая имела странный желтый оттенок.

Они вышли из шаттла на платформу, где какой-то предприимчивый человек установил киоск по продаже подходящей для того временного периода одежды. Мужчина выглядел слегка обиженным, когда они вдвоем прошли мимо и зашли в кабинки для переодевания со сменной одеждой, любезно предоставленной им матерью Адама,.

Адам вышел мгновение спустя, обнаружив, что Рамирес возится со своими сандалиями, и почувствовал легкое дуновение ветра, которое всколыхнуло его тунику.

Как человек, который перепробовал почти все виды одежды, он должен был признать, что ему знакомо это ощущение легкого ветерка, хотя это не означало, что он привык к нему.

Они повернулись и пошли по ближайшей тропинке, шлепая сандалиями по земле, и вскоре взошли на ближайший небольшой холм, чтобы посмотреть вниз на все еще строящиеся Новые Афины.

— Охренеть, — тихо сказал Рамирес

Адам моргнул, вытягивая шею назад, чтобы посмотреть на массивную статую, поднимающуюся в воздух. Это, должно быть, была сама Афина.

— И смотри, никаких кранов.

— Ни хрена себе, а вон те здания, похоже, они их уже закончили.

Они вдвоем спустились по тропинке на ухоженную городскую брусчатку, не переставая таращиться. Должно быть, они вошли в рыночный район, поскольку мужчины и женщины окликали их из своих лавок по обе стороны улицы. Их окружила большая толпа и, и всего в нескольких кварталах отсюда он мог видеть загоны, где держали конкретных земных животных, таких как козы и свиньи. В клетках висели странные экзотические птицы, хотя ни одна из них не была земной.

Они явно были местными обитателями.

Почти в оцепенении они пробирались через город к мраморному храму, воздвигнутому на холме в самом центре города. Деревья роняли лепестки нежных голубых цветов, и те падали на улицу, делая сцену одновременно знакомой и такой чуждой. Рамирес вытянул шею, чтобы посмотреть на все еще возвышающуюся статую, когда они проходили мимо, поднимаясь по мраморным ступеням и проходя под массивными колоннами, которые поддерживали искусно выполненную крышу сооружения.

— Ого.

Вокруг мраморного храма были сооружены маленькие фонтаны, бассейны с отражениями и искусно выполненный сад, и в этом месте собирались люди. Пара мужчин спорили о чем-то, что для Адама звучало как тонкости философии, в то время как другой мужчина пел серенаду толпе зрителей на странном и незнакомом инструменте. Конечно, люди были здесь не единственными, можно было увидеть пару тецраки, которые прятались за прилавками и продавали свои товары, хотя население было преимущественно человеческим.

— Мне нравится их идея внешнего оформления.

Он повернулся, чтобы посмотреть, о чем говорит Рамирес, и был встречен очень подтянутой, очень обнаженной мраморной статуей какого-то неизвестного молодого спортсмена или полубога.

— Знаешь, я не удивлен.

Рамирес нахмурился.

— Я просто прокомментировал художественный стиль, в котором создано изображение из камня. Эти детали, а самоотверженность, которая, должно быть, потребовалась, чтобы...

— Ты говоришь о его прессе.

— Да, я говорю о его прессе, но не только о его прессе. Еще у него красивые икры.

— Икры?

— Икры это моя слабость, вот почему у нас с тобой никогда ничего бы не вышло, у тебя только одна настоящая.

Адам усмехнулся и посмотрел вниз на свои ноги, одна из которых которые, надо признать, были немного неуместна в мире туник длиной до колен. Можно было почти поверить, что они попали прямо в прошлое, а потом - бац, современный протез.

— Так чем же мы будем здесь заниматься? — поинтересовался Рамирес.

— Пока не уверен. Очевидно, смотреть достопримечательности, может быть, просто потусуемся на одном из многочисленных пляжей с белым песком, мы можем делать все, что захотим. Кто знает, может быть, тебе стоит навестить оракула и спросить ее, почему боги прокляли тебя с таким толстым черепом.

— Я подумывал спросить, кто из богов является моим родителем, поскольку очевидно, что я полубог.

— Вы желаете встречи с оракулом!

Они оба чуть не подпрыгнули от неожиданности, обернувшись и увидев очень высокую, красивую женщину, стоящую позади них со свитой поклонников за спиной. Она шагнула вперед, встав неприлично близко к ним.

— Ну, привет, Афродита, — пробормотал Рамирес.

— Сладкие речи в таком месте могут завести тебя далеко, — она провела рукой по его плечам, обходя его.

— Уверяю тебя, у меня в запасе не только сладкие речи, — сказал он, смотря вверх, чтобы лучше видеть ее.

Она улыбнулась.

— Я Алтея, божественная помощница оракула, — она повернулась к Адаму.— А ты, ты тоже ищешь оракула?

Она провела кончиками пальцев по его руке и, казалось, была довольно раздражена, когда он не отреагировал, кроме как слегка отстранился и тут же спросил:

— Сколько?

— О чем ты?

Адам натянуто улыбнулся.

— Сколько мы должны заплатить, чтобы увидеть оракула?

— Десять кредитов, — недовольно ответила Алтея.

Адам рассмеялся, и Рамирес нахмурился, глядя на него.

Алтея повернулась, чтобы уйти, но Адам замахал рукой.

— Подожди, подожди. Я просто спросил сколько, я никогда не говорил, что нам это не интересно

Она обернулась, приподняв одну из своих идеально вылепленных бровей.

— Тогда следуйте за мной.

Они вдвоем зашагали рядом с ней, Рамирес уже выглядел как один из ее преданных поклонников.

Она повернула голову и посмотрела на Адама, слегка прищурив глаза.

— “Ты кажешься знакомым. Чем ты зарабатываешь на жизнь?

— Просто солдат, мы оба просто солдаты.

— И ты ищешь... возможно, приключений?

Ему стало интересно, о каком туристическом приключении она говорит. Вероятно, какая-то охота за сокровищами, которая приведет их на окраину города, где они найдут золотое руно, висящее на дереве.

— Пока не уверен.

Она повела их вверх по ступеням храма и остановилась перед большой двойной дверью, по бокам которой стояла пара стражников в золотых нагрудниках и синих перьях. Он держали щиты прижатыми к груди, а копья наготове, и пересекли ими вход, как только незнакомцы приблизились.

Она повернулась, чтобы посмотреть на Адама, и протянула руку. Он улыбнулся, передавая ей двадцать кредитов.

Алтея махнула рукой, и двое стражников, вернув копья в изначальное положение, отступили. Двери со скрипом открылись внутрь, и Адаму и Рамиресу в лицо ударил аромат благовоний, который моментально разнесся по округе.

— Идите, идите и выслушайте оракула, — сказала Алтея, подталкивая их вперед.

Рамирес втянул носом воздух, когда двери за ними закрылись. Он нахмурился.

— Подожди минуту.

— Чего?

— Это ведь не просто благовония

— Почти уверен, что раньше это работало именно так.

Они вдвоем пошли дальше по мраморному полу, проходя мимо все новых и новых мраморных статуй, пока не дошли до конца, где группа стражников… с подозрительно красными глазами… стоял перед алтарем, где сидела другая красивая женщина, одетая в накидку из легкой ткани, длинные черные волосы ниспадали на ее плечи.

— Вы пришли в поисках оракула? — спросила она, смотря куда-то мимо них.

Он был почти уверен, что это просто потому, что она была под кайфом.

— Да?

Она, наконец, перевела взгляд на них, но смотрела словно сквозь них.

— Два воина... два солдата в поисках чего-то…

Она, должно быть, знала, кто Адам такой, в противном случае это предсказание было бы довольно впечатляющим. Либо это, либо у Алтеи был наушник, и она передавала ей информацию о людях, приходящих к ней.

— Сын Афродиты, сын Афины...

Адам просто улыбнулся.

Рамирес ткнул его локтем в ребра.

— Слышал, она считает меня красивым.

— Ага, и она думает, что я умный, так что не обольщайся.

Она проницательно посмотрела на них, и что-то в выражении ее лица вызвало у Адама странные чувства. Это было так, как будто она размышляла о чем-то очень-очень глубоком. Она постучала пальцами по камню.

— Садитесь на корабль, скажите, чтобы высадили вас на границе Лаконии, а затем направляйся вглубь страны. Там вы найдете, что ищете.

Адам улыбнулся.

— Благодарим тебя, оракул.

Она пренебрежительно отмахнулась от них, и они вдвоем вышли на улицу. Адам вздохнул с облегчением, когда они вышли из дыма на свежий воздух.

— Итак, как думаешь, каким будет это их приключения?

— Не знаю, может быть, мы встретим какую-нибудь сексуальную девушку-змею, — он толкнул Адама локтем. — Циклоп-то у нас уже есть.

— Ой, шутник нашелся, — проворчал Адам, направившись к причалу.

Корабли представляли собой простые деревянные суда с большими парусами и рядами кресел под палубой для гребли. Это было почти нереальное чувство, когда они поднялись на борт и отправились по разбивающимся волнам. В воздухе не было соли, что навело Адама на мысль, что это пресная вода, что было довольно удобно для людей, которые тут жили. Как только они сказали капитану корабля, куда они направляются, он странно посмотрел на них, но взял их кредиты и приказал своим людям отплывать.

К тому времени, как все началось, Адам стал что-то подозревать, но решил пока что не возражать и посмотреть, к чему это их приведет.

Со всех сторон мимо проплывали маленькие острова, и на этих маленьких островах он мог видеть, как возводятся города, ведется уход за виноградниками, а иногда странные и таинственно выглядящие животные исчезают обратно в инопланетную растительную жизнь.

— Лакония, — повторил он, словно пробуя слово на вкус, - тебе это не кажется знакомым?

— Нет, с чего бы это? Я вот что думаю: мы приплываем, идем на середину острова и находим золотую овцу или что-то типа того. Не знаю, может быть, мы встретим парня, одетого как минотавр, и нам придется сразиться с ним за нее. В любом случае, должно быть весело, и тогда мы сможем провести остальное время, бездельничая на пляже и загорая.

Адам кивнул, хотя и не был уверен, стоит ли верить догадкам Рамиреса. Лодка медленно качалась на волнах, проплывая мимо других судов, которые плыли под парусами с голубой отделкой. Им потребовалось почти полдня, чтобы добраться до Лаконии, которая, как все еще утверждал Адам, звучала знакомо, и высадиться на песчаном берегу.

Капитан не дал им никаких указаний, вместо этого почти сразу приказав своим людям отплывать.

Адам ожидал, что здесь будет хоть какая-то тропинка или, может быть, знак, отмечающий, куда они должны были идти, но вокруг ничего не было, и поэтому он пожал плечами и жестом пригласил Рамиреса следовать за ним, направившись направился к центру острова.

Долгое время они просто шли. Остров был немного больше и имел обширные луга и гористую местность, перемежающуюся редкими деревьями.

— Я понятия не имею, куда иду, пробормотал Адам себе под нос, когда они обогнули очередной каменный склон.

Он чуть не упал от неожиданности, когда с камня донесся громкий боевой клич, и группа из пяти человек, спустилась на них со скал с поднятыми копьями. Недолго думая, Адам поднырнул под древко одного человека и толкнул его плечом в грудь, отбросив его назад, а сам потянулся за его копьем.

Он вырвал его из руки мужчины, в то время как мужчина больно упал на камни.

Адам развернулся по кругу, схлестнувшись копьями со вторым человеком, который зашел слева.

Справа от него Рамирес был застигнут врасплох и повален на землю человеком, державшим просто огромный круглый щит.

В этот момент колебания его копье было отброшено в сторону, и у его горла появился листообразный наконечник.

Он поднял глаза и увидел стоящего над ним массивного мужчину в развевающемся на ветру красном плаще и золотом шлеме с красным плюмажем, сверкающим на солнце. Человек был настолько накачан, что статуи за пределами Новых Афин выглядели практически ничтожными.

Воин посмотрел вниз, где один из его людей, такой же мускулистый титан, медленно и стыдливо поднимался на ноги.

— Кто вы такие!? — потребовал мужчина.

— Я мог бы задать вам тот же вопрос, — сказал Адам, подняв руки.

— Наконечник копья здесь не у моего горла.

— Я Адам, а этот - Ангел.

— Что вам нужно на нашем острове? Шпионы афинян!? — прорычал он, и его игра была настолько хороша, что на мгновение Адам почти поверил ему.

— Э-э, нет... Нет, они послали нас сюда, но я на них не работаю.

Мужчины сердито зашептались. Пять огромных фигур, пять человек, которые явно проводили большую часть жизни в спортзалах

— Значит, они послали вас сюда умирать.

Адам нахмурился.

Воин занес копье.

А потом чья-то рука остановила его.

— Подожди... это должен решить царь.

Последовала небольшая пауза.

— Пожалуй, ты прав.

— Царь, царь чего? — недоумевая, спросил Адам

Двое мужчин сурово посмотрели на него.

— Царь спарты.


Спасибо за прочтение, вопросы, комментарии, мнения и предложения всегда приветствуются.
Перед вами - рассказ из огромного цикла «Око Эмпирей» за авторством Charlie Starr. Перевод и публикация осуществлены с личного разрешения автора произведения.
Ссылки на все рассказы можно найти здесь.

Оригинальное произведение можно прочитать по этим ссылкам:
Рассказ
Тамблер
Ваттпад