Немецкий юмор: охрана труда в Большом Цирке (Sketch History). Перевод в субтитрах

Guten Tag, так сказать :) Не прошло и года, как я сделяль новый перевод. Это ролик производства Sketch History, отсюда: https://www.youtube.com/watch?v=Z8lSiOEnPI0

См. ниже видео с моими сабами.

*Пояснение про гуманное убийство:
Artgerechte toeten - буквально: подобающее виду убийство. Имеется в виду, убивать (коров, например) как бы без излишней жестокости, избавив животное от стресса и страха смерти, т.е. не вести на бойню, а усыпить прямо в стойле и быстро убить.

Тут подробнее, если кому интересно (на немецком, но по видеоряду понятно) - https://www.swrfernsehen.de/natuerlich/artgerechtes-und-wuer...

Юмор для всех и каждого

33.7K постов46.8K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Любите друг друга. Смешите друг друга.

2
Автор поста оценил этот комментарий

Занятно, что реплики есть только у белых, а негры просто сидят и кивают. Германия - такая Германия :)

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

просто трое гладиаторов, которые говорят, и их начальник впереди - актеры этого комедийного шоу (во всех роликах они играют), а остальные тут- массовка для этого конкретного ролика

Автор поста оценил этот комментарий

Еще ролики про гладиаторов от этого же шоу: Гладиатор, Собеседование на гладиатора