82

Нелитературные приключения капитана Немо.

Есть книги, которые все слышали, но мало кто читал, например «Дон Кихот» Сервантеса, а есть книги, которые читали все (ну или почти все). К таким, несомненно, относится роман Жюль Верна «20 тысяч лье под водой», прошедший путь от смелой научной фантастики, до обыденности подводных атомоходов.

Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост
Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост
Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост
Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост
Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост
Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост
Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост
Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост
Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост
Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост

Иллюстрации взяты мной из книги "Vingt mille lieues sous les mers. Jules Verne ; Hetzel (Paris), 1871" (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8600258f/f1.image) и чуть доработаны для удобного просмотра.


Бунделкхандский принц Даккара в изгнании, непримиримый борец за свободу порабощенной англичанами Родины, таким его знают уже многие поколения. Даже Макар Нагульнов, в «Поднятой целине» Шолохова учит английский язык, чтобы помочь индийскому народу сбросить иго английских колонизаторов.


Замысел романа возник у Жюль Верна в 1866 году и сильно отличался от известной нам книги.

Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост

«Всемирная иллюстрация» №626 1881 год


Филологи Артур Б. Эванс и Рон Миллер в статье «Жюль Верн, Непонятый Провидец» в апрельском номере журнала Scientific American за 1997 год [1, 96] пишут, что герой книги «20 тысяч лье под водой», капитан Немо, в первоначальном замысле автора был поляком.

Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост
Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост

Страница Sientific American и фрагмент статьи


«Интересно, что создание романа [«20 тысяч лье под водой» прим.] шло в невидимой борьбе. Верн и Хетцель резко разошлись в характеристике главного героя – капитана Немо. Хетцель считал, что Немо должен стать заклятым врагом работорговли, имевшим неоспоримое право беспощадно атаковать их корабли. Верн, однако, хотел сделать Немо поляком, с непримиримой ненавистью борющимся против Русского царя (в отместку за кровавое подавление Россией выступления польских повстанцев пять лет назад). Но Хетцель был глубоко обеспокоен возможными дипломатическими последствиями и вероятностью запрета книги в России, а это означало потерю прибыльного рынка для книг Жюль Верна».


Писатель не смог противостоять давлению издателя и поменял национальность, но сожалел об этом. Вот, что он пишет в письме Хетцелю:


«Mais, pour être franc, je regrette mon Polonais ; je m'étais habitué à lui, nous étions bons amis, et d'ailleurs, c'était plus net, plus franc. » Lettre à Pierre-Jules Hetzel du 29 juillet 1867.


«Но, честно говоря, я сожалею о своем «Поляке»; я привык к нему, мы были хорошими друзьями, и, кроме того, это было чище и откровеннее.» Письмо Пьеру Хетцелю от 29 июля 1867.


Говоря о дипломатических последствиях, Хетцель нисколько не преувеличивал. В момент написания романа обстановка вокруг Франции была очень неспокойна.


Пруссия победила Австрию и стремительно шла к объединению германских государств под своим руководством, а Франция ей активно противодействовала и вела дело к войне. Интересы Англии пересекались с французскими в колониальной Африке и Египте, где Фердинанд де Лессепс построил Суэцкий канал. Речи Наполеона были полны враждебной риторики к островному соседу. Единственное государство, у которого с Францией не было территориальных проблем – была Россия. Но и здесь было не всё гладко, 6 июня (25 мая ст.ст.) 1867 года поляк Антон Березовский, участник польского восстания 1863-1864 года, стреляет в Александра II из двуствольного пистолета на аллее Лоншан (фр. Allée de Longchamp) в Булонском лесу.

Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост
Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост

Лист №14 из газеты «d'Epinal» 6 июня 1867 года (по новому стилю).


Царя спасает Фирмен Рембо (Firmin Raimbaux 1835-1916), он замечает человека с пистолетом, пришпоривает лошадь и успевает закрыть пассажиров кареты от выстрела. Березовский стреляет сразу из двух стволов. Одна пуля попадает в голову лошади, и она падает вместе с Рембо. Второй ствол пистолета разрывает, Березовский получает ранение в руку.


Пассажиры кареты залиты кровью. В первый момент Александр II считает, что убит кто-то из его сыновей, но быстро выясняется, что все целы. Наполеон говорит Александру: «Я не знаю кто стрелял, если это итальянец, то мой, если поляк, то на Ваш!». («Je ne sais qui a tiré : si c’est un italien, c’est pour moi, si c’est un polonais c’est pour vous !»). Наполеон пережил уже три покушения итальянцев к этому времени, они считали его главным противником объединения страны.


А дальше суд над Березовским становится фрондой Наполеону III и пощечиной Александру II, подсудимого приговаривают к пожизненной каторге, в то время как руководителей и основных участников покушения на Наполеона III гильотинировали. В таких условиях лишняя ссора с Россией была явно лишней.


Перед войной с Пруссией, Франция официально не искала поддержки России, но с её началом такие попытки были, правда безуспешные. Французы считают, что поддержка Пруссии в войне с Францией в 1870-71 годах и награждение прусских генералов высокими русскими орденами за их победы – это месть Александра II. [5]


Но, кроме дипломатических проблем, Хетцель не зря опасался потери рынка, так, например роман Жюль Верна «Михаил Строгов» (фр. Michel Strogoff, 1876 год), сюжет которого разворачивается в России рассказывает о некоем восстании Феофар-хана против русского царя.


Далее восставшие захватывают всю Сибирь от Урала до Иркутска. Некоторые исследователи считают, что Верн имел в виду восстания казахов под предводительством Кенесары Касымова (1802-1847) в начале 40-х годов, другие говорят о Ходжентском восстании 1875 года. Но так или иначе, роман не понравился властям и, хотя официального запрета не было, но перевод был сделан только 20 лет спустя и этот роман не приобрел широкой известности в нашей стране.

Во Франции из него сделали пьесу с блэкджэком и с цыганами и казаками.

Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост
Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост

«Всемирная иллюстрация» №626 1881 год. Надеюсь, жители Иркутска узнали пейзажи родного города 😊


Но показ русских в определённом ключе – это давняя традиция, вот что пишет Иван Тургенев:

«31 марта [1836 года, прим.] <…> Вечер провел я в театре au Gymnase. Давали три пьесы, из коих две для меня новые, и я давно так не смеялся. В "Chut"* вы видите на сцене Потемкина, поляка Станислава и действие в Эрмитаже. Скриб хотел изобразить Потемкина и двор Екатерины, но без клеветы и без невероятностей не обошлось, как и везде, где дело идет о русских и о России.» [4]  *Огюстен Скриб (Augustin  Scribe,1791-1861) пьеса «Chut !» 1836, «Обратить внимание!» или «Тихо!»),


Но вернемся к вопросу, почему именно поляк так привлек внимание Жюль Верна?

Отношения России, Польши и Франции в 19 веке образовывали очень сложный и противоречивый треугольник. После наполеоновских войн карта Европы перекраивалась победителями. Желание Александра I присоединить всю территорию Польши к Российской империи встретило резкое противодействие Англии, Франции и Австрии. В результате Польша была разделена между Пруссией и Россией. По решению Венского конгресса было создано Царство Польское (Królestwo Polskie) — государство в статусе королевства, находившееся в личной унии с Россией.

Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост

Александр I даровал Польше конституцию, которая предоставляла полякам самые широкие права, недоступные большинству жителей Российской Империи. Поляки могли иметь свою армию, избираемый Сейм, католицизм стал национальной религией, а польский язык государственным. Поляки имели преимущественное право занимать государственные должности. Видимо свой особый путь у России был и в колониализме – давать окраинам империи больше прав, чем имела метрополия. За меньшую часть этих прав и свобод народовольцы потом будут бросать бомбы в царя.


Но поляки восприняли дарованную конституцию и вхождение в состав России, как оскорбление национальной гордости и чести. В их памяти Польша была сильным независимым государством, достойным занимать более значительное положение на мировой политической арене (в XXI веке ничего не поменялось). Но к началу 19 века Польша представляла собой ослабленное государство, раздираемое внутренними распрями.


С самого начала в отношениях России и Польского королевства начали накапливаться противоречия, умело подогреваемые сторонниками независимости. Всё это вылилось в польское восстание 1830-31 годов (Ноябрьское восстание, польск. Powstanie listopadowe). Одной из целей было восстановление в граница 1772 года, «от моря до моря». Руководителями стали генералы, служившие в разных чинах в Великой французской армии, многие из них были командорами, офицерами и кавалерами Ордена почетного легиона:

Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост

Иоосиф Хлопицкий (Józef Chłopicki, 1771- 1854) диктатор во время польского восстания 1830 года, бригадный генерал французской армии,

Ян Стефан Круковецкий (Stefan Krukowiecki; 1770-1850) бригадный генерал французской армии,

Михаил Гедеон Радзивилл (Michał Gedeon Hieronim Radziwiłł 1778-1850) бригадный генерал французской армии,

Казимир Малаховский (Kazimierz Małachowski, 1765-1845) генерал французской армии,

Исидор Зенон Томаш Красинский (Izydor Zenon Tomasz Korwin-Krasiński; 1774-1840) генерал французской армии,

Игнатий Прондзинский (Ignacy Prądzyński; 1792—1850) капитан инженер французской армии,

Генрих Дембинский (Henryk Dembiński; 1791 -1864) лейтенант французской армии.


Им так же противостояли генералы и офицеры Великой французской армии.

Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост

Рис. 56. Мауриций Гаук (польск. Maurycy Hauke, 1775-1830)


Гаук на французской службе был комендантом крепости Замосць. Во время кампании 1813 эта крепость выдержала тяжелую осаду русскими войсками, была последним оплотом Наполеона в Польше и была сдана лишь 22 ноября 1813, когда был полностью исчерпан запас продовольствия, а союзные войска приблизились к территории Франции. После этого Гауке стали называть «Героем Замостья».


После образования Царства Польского — был инспектором артиллерии и инженерного корпуса, а с 1826 — военным министром. Являлся сенатором и воеводой Царства Польского. Был убит восставшими, позднее выяснилось, что его грудь была прострелена в 19 местах. Жена — София Лафонтен (1790—27.08.1831), дочь военного врача. Трагически погибла (была изрублена и повешена повстанцами) во время мятежа в Варшаве в августе 1831 года.


Кроме него были убиты генералы, сохранившие верность присяге:

Станислав Потоцкий (польск. Stanisław Potocki, 1776-1830),

Йозеф Новицкий (польск. Józef Nowicki,1766-1830),

Игнацы Блюмер (польск. Ignacy Blumer, 1773-1830),

Станислав Трембицкий (польск. Stanisław Trębicki, 1792-1830),

Томаш Яну Сементковский (польск. Tomasz Jan Siemiątkowski, 1786-1830)

И полковник Филип Нереуж Мецишевский (польск. Filip Nereusz Meciszewski, 1786-1830)

После подавления восстания Николай I установил им памятник в Варшаве, названный «7 генералов».

Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост

Памятник «7 генералов» На монументе была высечена надпись: «Полякам, полегшим в 1830 году за верность своему Монарху» (польск. Polakom poległym w 1830 roku za wierność swemu Monarsze).


Он был разрушен поляками после первой мировой войны, как и множество других памятников и храмов. Был взорван огромный Александро-Невский кафедральный собор с 70 метровой колокольней, самым высоким зданием Варшавы того времени.


Пруссия крайне отрицательно отнеслась к польскому восстанию, законно опасаясь за судьбу польских территорий, отошедших ей по Венскому конгрессу. Реальной помощи извне получить не удалось. Сражения с русской армией были ожесточенные, часть поляков не примкнула к восставшим и поддержала Россию. Разгромленные повстанцы были сосланы в Сибирь и отдаленные районы Российской империи.


Часть повстанцев смогла бежать, и они рассеялись по всему миру. Это событие стало ещё одним истоком русофобии и особого отношения к «Польскому вопросу».


Это восстание оставило в сердцах французов отклик намного больший, чем следующее восстание 1863 года, ведь его возглавляли генералы Великой французской армии Наполеона. Настроение французов подогревало желание мести России за 1812 год, пусть и польскими руками.


1863 году в Польше вспыхнуло очередное восстание, известное в польской историографии, как Январское (польск. Powstanie styczniowe). Оно было направлено на восстановление Речи Посполитой в границах 1772 года, как мечтали поляки от «можа до можа» (польск. od morza do morza ). Восстание началось 10 (22) января 1863 года и продолжалось до 6 (18) июня 1864 года. Обе стороны проявляли жесткость и непримиримость, по разным данным восставшие казнили от 700 до 2000 человек, не разделявших взгляды восставших. Общие потери русской армии составили около 1200 человек убитыми. По приговорам суда было повешено около 400 человек непримиримых повстанцев, еще около 10 000 сослано в Сибирь и отдаленные районы империи. В разгроме польского восстания помощь России оказала Пруссия. Многие поляки бежали за границу. Пополнив ряды польских беженцев 1830 года. Их рассказы хорошо ложились на воспоминания французов о походе на Москву, морозах и казаках.


Во время суда над Березовским симпатии французов к полякам активно подогревались прессой. Репортажи из зала суда били рекорды популярности. В этих условиях желание сделать капитана Немо поляком, борцом с царским режимом и бравым уланом подводного мира было вполне объяснимо.

Но видимо, кроме политических и экономических причин, Жюль Верна остановило то, что русский флот был не столь многочисленный, как английский и вскоре «Наутилус» бы остался без работы, утопив все русские корабли, а для доставки оружия и денег повстанцам пришлось бы рыть канал для Наутилуса, поскольку Польша не имела выхода к морю. :)


Эти два восстания легли в основу интересной гипотезы, высказанной популяризатором Даниэлем Мусеевичем Клугером в своей книге «Тайна капитана Немо». Опираясь на исследования Артур Б. Эванса и Рона Миллера, выдвинул предположение, что, изначально, Немо был героем польского восстания 1830 года.


С этой позиции легко объясняются странные временнЫе не стыковки серии романов. Так, действие романа «Двадцать тысяч льё под водой» заканчивается в 1868 году, когда Капитан — мужчина 35 лет, а в романе «Таинственный остров» уже в канун 1869 года Немо предстаёт древним умирающим стариком, ему уже почти 70 лет. [2]


На мой взгляд очень убедительная гипотеза, своеобразный протест Жюль Верна на давление издателя, возможный тонкий «троллинг» автора, с учетом его тщательной проработке книг.

Но, как бы то ни было, капитан Немо стал индийским принцем, местью французов за Ватерлоо и Трафальгар. «История не терпит сослагательного наклонения», старая избитая фраза, но всё же интересно, был бы роман так популярен, если бы Немо был поляком?

Нелитературные приключения капитана Немо. Жюль Верн, Капитан Немо, Михаил Строгов, Даниэль Клугер, Длиннопост

На мой взгляд – лучший капитан Немо 😉



Для желающих почитать о покушении Березовского


https://pikabu.ru/story/rossiya_6080e_godyi_19_veka_oruzhie_...


или

vk.com/@75475006-rossiya-xix-vek-oruzhie-terrora-stat...


Список литературы


1. Arthur B. Evans, Ron Miller. Jules Verne, Misunderstood Visionary., Scientific American, №4 1997, [92-97]

2. Даниэль Клугер. Тайна капитана Немо. М.: Ломоносовъ, 2010

3. Vingt mille lieues sous les mers. Jules Verne ; Hetzel (Paris), 1871

4. Тургенев А. И. Хроника русского. Дневники. Серия "Литературные памятники" М.-Л., "Наука", 1964

5. Philippe COLLIN. Un bagnard oublié : Antoine Bérézowski (1847-1916) 24 февраля 2016, http://criminocorpus.hypotheses.org/16478

6. «Всемирная иллюстрация» №626 том XXII №3 от 10 января 1881, СпБ., тип. Гоппе, 1881

Найдены дубликаты

+6
Царя спасает Фирмен Рембо

Так вот когда была "Первая кровь" :)


Автор, спасибо, прочитал с удовольствием.

раскрыть ветку 2
+2

Пожалуйста, спасибо за Вашу оценку

0

вероятно, там не Рембо, а Рембо ))

+5
но перевод был сделан только 20 лет спустя и этот роман не приобрел широкой известности в нашей стране.

Ну так в Строгове такая развесистая клюква, что куда там Тому Кленси)). Разумеется роман не зашел.

«Но, честно говоря, я сожалею о своем «Поляке»; я привык к нему, мы были хорошими друзьями, и, кроме того, это было чище и откровеннее.»

Я вот хз, чем русско-польские разборки "чище и откровеннее" идийско-бретанских? Почитаешь об осаде Дели и про то, как джентельмены мстили за поражения первых дней восстания. Может сыграл то факт, что поляки - вполне себе европейцы и их нужно и можно жалеть, а на туземцев всем как всегда.

раскрыть ветку 1
+8

Туземцы не люди, в понимании того времени. Точнее дети природы, которых надо озарить светом цивилизации. А не хотят, ну тогда извините, картечница Гатлинга

+3

как всегда, в чужом глазу соринку видят...

Хули тогда неполживый француз не описал про зверства своих соотечественников в африканских колониях???

+3

Колоссально, огромный труд!  Почти готовая кандидатская ). Так держать!

раскрыть ветку 3
+4

Спасибо большое, но до кандидатской далеко, как до Луны :))

раскрыть ветку 2
+2
Спасибо за пасхалки у Жуля Верна. Надо перечитать, возможно там остались польские корни ) для меня авторы тех веков почему то всегда были не политизированны. Ни Верн ни Дойл...а тут вон оно как.
Тогда Польша, сейчас Украина и Сирия и уже по давней традиции все дружно пакостят России.
Смешные.
раскрыть ветку 1
+2

- Капиталисты эти проклятые! Ой, Вась! Чего ж-то они на нас всё рыпаются, а?

Иллюстрация к комментарию
+1

Отлично!  Спасибо! Очень интересная статья.

раскрыть ветку 1
+1

Спасибо

+1
Не осилил столько букав. Но это тот формат постов из-за которых и просматриваю пикабу.
раскрыть ветку 1
+3

Видели бы Вы сколько их было в начале работы :))

0

Великолепно, спасибо, очень интересно.

раскрыть ветку 1
0

Спасибо!

0

Спасибо, познавательно. Немножко неточный перевод фразы Наполеона: там не "...мой... ваш.", а "...в меня... в вас."

раскрыть ветку 1
+1

Спасибо, я французский почти не знаю, когда надо перевести прошу жену или из нескольких переводчиков собираю фразу. Поправлю, если буду выкладывать куда либо ещё. Коллективный разум лучше одиночного.

0

> Жюль Верна

Имя "Жюль" в русском языке склоняется: "Жюля", "Жюлю", "Жюлем", "о Жюле".

раскрыть ветку 1
0

Косяк мой

0

Спасибо за текст и открытие. Чот как то резко опало все по поводу двадцати тысяч. А ведь 30 лет на полке стоит и перечитывается. Правду говорят, нельзя знать о "кумире" много, легко разочароваться.
з.ы. Естесно кумиров нет, но Жюль Верн и дилогия о Немо занимают особое место в жизни советского мальчика, а тут поляк блин...

раскрыть ветку 1
0

Простите

0

Спасибо автору! Полвека читаю Верна, но не знал об этой истории. Но тем не менее, частично мечта Жюль Верна реализована в СССР:  капитана Немо таки сыграл "поляк" Дворжецкий!

раскрыть ветку 1
+1

Спасибо за идею с Дворжецким

0

Супер!

Пикабу познавательный, спасибо!

раскрыть ветку 1
+1

Спасибо

раскрыть ветку 4
+1

Фамилия, скорее всего немецкого происхождения. вот такое же написание читается по-другому Фред Хетцель (англ. Fred W. Hetzel; родился 21 июля 1942 года, Вашингтон, Округ Колумбия) — американский профессиональный баскетболист. Чаще Этцель, согласен, но давно прочитал Хетцель и "застряло". Ватсон и Уотсон :)

раскрыть ветку 3
0

Да кто спорит? В Германии был бы Хетцель. Во Франции половина букв не произносится, поэтому Hercule у них Эркюль

раскрыть ветку 2
-2
Вот это реально длиннопост. Пока вниз листал, раз 5 пожалеть успел, что открыл)
раскрыть ветку 1
+2

Сорри

-2

Без обид. Труд фундаментален, но сложно воспринимаем из-за объема и массы ссылок. Может исключить некоторые подробности ( биографии некоторых персонажей и.т.д.) из-за чего теряется фабула основного повествования. Нашу работу можно внимательно изучать не один день, получая для себя массу полезных сведений. Спасибо.  Творческих успехов.

раскрыть ветку 1
+2

Обид нет, я очень внимательно читаю такие посты. Никак не могу найти формат подачи материала, чтобы он не терял своей познавательности. Спасибо за эти замечания, они действительно важны. С уважением Павел

Похожие посты
Похожие посты не найдены. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: