"Мы не Святые." Глава VII (Часть 1)
Глава VII (Глава 7 Часть 1)
ВАШИМИ БЛАГОСЛОВЕНИЯМИ
(Mattiel - Count Your Blessings)
Ссылка на предыдущую главу:
Небольшой, местами проржавевший фургон, нерасторопно въехал на территорию базы. Старенький Dodge Ram Van - облепленный явно самодельными бронелистами, с закрытыми решетками окнами - степенно подкатился к Страннику, одиноко стоящему на площади лагеря с двустволкой в руках.
— Дон Виаданте! - из окна водительской дверцы высунули поднятые вверх руки, — Не стреляйте!
— Вылезайте. - дернул головой Босс, — Никто не будет стрелять.
Из белого особняка, позади Феникса, показались вооруженные люди. Как и со стороны спуска к реке. К Страннику быстрым шагом приблизился водитель фургона, протягивая обе руки:
— Большая честь, синьор. Мы от госпожи Асеро.
— Вас прислала Пенелопа?
— Так и есть синьор. Как только мы все узнали, что Дон жив и вернулся - мы сразу же отправились сюда!
Феникс присмотрелся к мужчине:
— Дарио, да?
Мужчина радостно заулыбался, быстро закивав.
— Я помню тебя. Ты из Орлеана… Мы полагали, что никто не уцелел. Как и Кудряшка.
— Алекса очень жаль. Очень синьор. Он пытался переправить людей, когда его убили... Из нашего города есть и другие выжившие. Госпожа Пенелопа объединила тех, кто хотел сражаться. Биться со Жнецами! Мы все прекрасно помним, сколько всего Вы сделали для нас Дон Виаданте. И ваша семья. Среди наших людей, - мужчина запнулся, — Ваших людей - много тех, кого спасла Семья Феникс. О "Папа Виски" и "Рыжей Бестии" все вспоминают исключительно с уважением!
— Дарио, остановись... Мне, и я уверен, всем остальным очень приятно услышать подобное, но что тебя привело? Что сказала Пенелопа?
— Госпожа Асеро отправила вам небольшой подарок. Вот. - он протянул сложенный пополам блокнотный листок, — Небольшой знак уважения Дон.
Странник подозрительно оглядел записку, взял, быстро пробежавшись глазами по написанному. К Нему сзади приблизилась практически вся "банда". А из фургона высыпало еще шесть человек - весьма возбужденно о чем-то перешептывающихся. Когда к остальным вокруг Странника подошла МакКензи, Дарио аж дыхание задержал. А когда показались Кэссиди и Клементина - шепот у ржавого фургона перерос в существенный гул. Феникс протянул записку Аврелию, с сомнением осматривая фургон с внезапным "знаком уважения". Марк мигом изучил послание:
— "Дорогой Босс…мы очень рады…простите…тырым-пырым…примите в знак уважения…последняя неотправленная партия…"
Аврелия поперхнулся, сдавленно крякнув. Важно прочистил горло, и с выражением полнейшего, но умело скрываемого, ахуевания - отдал бумажку уже заметно нервничающей Штурману. У Нэнси после прочтения на секунду округлились глаза, но ее сдержанность - отточенная многолетним преподавательским опытом - не подвела и сейчас. Лишь со скромной улыбкой она кивком поприветствовала и водителя, и пассажиров фургончика.
— Пенелопа указывает в послании, что вы переходите под Мое полное командование. Это так? - Странник изучающе осмотрел группу поддержки Дарио. Мужчина с почтением закивал. — Что же…
Босс пошарил по карманам, но будто прочитавший Его мысли Аврелий - уже приготовил блокнотик с маленьким карандашиком. Феникс быстренько принялся писать, повернувшись к Клементине:
— Вы уже закончили?
— Нет. - растеряно мотнула головой Клем. — Мы услышали звук мотора и…
— То есть, они пока живы?
— Да Кэп. - шепнул Кэссиди, — Связанны.
— Очень хорошо. Ведите сюда.
Странник вырвал страничку и обернулся к Дарио:
— "Товар", пожалуй оставьте у нас. Передайте Мои самые искренние благодарности Пенелопе. Еще у Меня будет к вам всем небольшая просьба. - Босс направился с ним к фургону, едва ли не под ручку, — Чтобы не выглядеть в глазах госпожи Асеро человеком бросающим слова на ветер…
— Нет, что Вы, Дон! Я заверяю Вас - она бы никогда так не подумала!
Феникс остановил пылкую речь мужчины жестом.
— Простите…
— Ничего. Так вот. Я попрошу вас всех пока что вернуться в расположение своего лагеря. Это нисколько не означает, что Я отказываюсь от помощи. Нет, напротив. Я хочу помочь Сам. И в данный момент - для этого есть прекрасная возможность.
Кэссиди притаранил пятерых связанных человек, построенных в ряд.
— Вот эти личности, нанесли Мне и Моей семье серьезное оскорбление. - указал Босс на испуганных Старфакеров, — Я прошу вас отвезти их к Пенелопе. Пусть использует их как ей только вздумается. И желательно - пожестче. Идеальным вариантом будет следующее: отправить их на зачистку Ружа. Их всех нисколько не жаль, и пускай она не жалеет. Будем считать это первым шагом в исполнении наших договоренностей. В записки Я все указал… Место в вашем замечательном транспорте найдется?
— …Посмотри, - шепнула на ухо Арчер Штурман, наблюдая за незнакомыми людьми у фургона, — Как они все боятся.
Мак легонько кивнула.
— Они боятся нас. - заметил Аврелий.
— Да ладно вам. - буркнул Кэсс, — Мы же типа "герои"…
— Знаешь, Кэсс… Ничерта хорошего в этом нет.
— Почему?
— Герои нужны в минуту опасности, в остальное время - герои опасны.
— Пусть боятся. - жестко сказала Клем, — По другому большинство не понимает.
Из фургона торопливо принялись выгружать картонные коробки, то и дело поглядывая на "нашу банду". Странник приблизился к "своим" - молча смотревших на Него в упор:
— Ну скажите уже чего-нибудь? Думаете что?
— Ну…это конечно…аврал… 200 килограмм мета?! Серьезно?!
— Что мы с ним делать будем? А если еще кто-то знает об этом "маленьком презенте"? Мы же себе мишени на спинах нарисуем!
— Они там давно намалеваны Мак… Надо использовать в своих интересах.
— Продадим?
— У тебя что, есть покупатель на такую партию наркоты? …Вот и у меня нет…
— Давайте позже к этому вернемся… У нас и так дел навалом. Пока спрячем.
В рукописном послании от Пенелопы говорилось о том, что последняя партия метамфетомина - созданного на заводе в Батон Руж по указанию Лоуренса Кинга - так и не была отправлена по месту назначения. Помещала атака военных. "Стекло" припрятали до лучших времен. "Лучше бы они что другое припрятали" - рассуждал Странник. Медикаменты и еда имеют свойство улетучиваться с поразительной скоростью. А значит, припасы могли быть уже давно израсходованы и у людей Пенни. На иную поддержку рассчитывал Босс. На кардинально иную. Да еще и эти люди… "Группу Дарио", прислали по нескольким вероятным причинам. Возможно, людям было банально нечего есть. Возможно, Пенелопа перепугалась до усрачки Его появления, и решила таким образом доказать, что по-прежнему на стороне Нуй Пэк. Или же, эти люди должны были остаться в Его лагере, и докладывать обо всем самой "госпоже" Асеро. Как бы то ни было, но разместить сейчас хотя бы пять-шесть человек в Нуй Пэк не представлялось возможным. К тому же, Феникс своему слову изменять не собирался. Раз "дома" должны остаться только самые "близкие" - значит так и будет. По-крайней мере, сейчас. Когда еще ничего вокруг не понятно. А еще, Аврелий буквально несколько часов назад, говорил Страннику о том, что привезенной провизии едва ли хватит на пятнадцать человек, присутствующих сейчас в лагере. Большая часть съестных припасов была перенесена в особняк - где благополучно была уничтожена Старфакерами. Та же беда настигла и медикаменты. Посчитав что успеют все рассортировать и распределить после небольшой поездки по округе: жалкие четыре контейнера с препаратами и медпринадлежностями - были перенесены в дом на холме…
Феникс закрыл глаза, тяжело вздохнув. Послышались недовольные голоса за спиной.
— Босс?
— Мм? Что там?
— Парень очень настойчив. - МакКензи указала на Нексуса, — Он хочет говорить только с Тобой.
— …Мне вообще без разницы, кто ты и чем тут занимаешься. - пререкался тот с Нэнси, — Я буду говорить только с главным. Меня наняла вот она, - вызывающе указал он рукой на Клементину, — Но и дураку понятно, что главный здесь только он!
— Кончай орать! - грубо осадил парня Марк, — Будешь много выступать, вылетишь отсюда.
— И вы настолько тупы, что продадите лучшего специалиста по радиосвязи и коммуникациям? Как тех идиотов?! Ха! Сильно сомневаюсь. Что? Не согласен? Давай спросим у Странника!
— Нексус. - вмешался в нарастающую перепалку Босс, — На полтона ниже, пожалуйста. И выясним сразу. Выделять тебя среди остальных жителей, Я не собираюсь. Запомни.
— Я наладил связь. - вызывающе задрал подбородок Нексус.
— Молодец. Очень хорошо. - холодно произнес Феникс, — Но если ты не изменишь свое поведение - здесь не выживешь. Все ясно?
— Ты тоже ничего не понимаешь… Как и эти тупицы… - он презрительно посмотрел на окружающих.
— Ну все. Мне надоело. - Клементина хапнула парня за шкирку и грубо потащила в сторону домика, где он работал последние сутки.
— Она его там не прибьет? - безразлично наблюдала МакКензи, как Клем отвешивает пинков Нексусу на ходу.
— Может и прибьет. - не менее пофигистично протянул Аврелий, доставая пачку сигарет, — Она сейчас на взводе… Привела домой непроверенных людей. Они начинают массово косячить. Ведут себя вызывающе - будто им все вокруг должны…
Груз мета был выгружен и оттащен к строению у бара, где обитала "одиночка" Грейс. Погрузив связанных Старфакеров в фургончик, люди Пенелопы скрылись из виду. Феникс устало направился к дому, Нэн и Рыжая поплелись следом. Только когда шум мотора ржавого фургона окончательно затерялся вдалеке - Зед показался со стороны реки и медленно зашагал к особняку на холме. Рядом с Аврелием, возникла кисломордая Малая:
— Продали как вещь, да? Живых людей? - она злостно выдохнула.
— Ну мы их не пристрели, как ты и хотела. - устало заметил Аврелий.
— …Кэй Ди рассказывала мне, что ты освободил множества людей из рабства. - внезапно переключилась Холли, еще более ядовито, — Это получается не правда? Ты, и вы все, ничем не отличаетесь от обыкновенных бандитов! Ведете себя, как вшивая мафия! Люди не заслужили такого обращения…
Марк тяжело вздохнул, выбросив окурок сигареты:
— У меня нет никакого желания сейчас выяснять отношения… Но так как ты важна…для сестры, и возможно важна в целом… я скажу тебе одну вещь. - он повернулся лицом к Холли и заглянул в ее глаза, — Знаешь Малая, - задумчиво и медленно заговорил Аврелий, — Если в слове "люди" допустить немного ошибок, то получится "ебанутые эгоистичные пидарасы". Правда, смысл нихрена не меняется…
Холли пораженно вылупилась на Марка:
— Это…это ты о всех людях так думаешь?!
— Пока не докажут обратное.
— Как ты можешь так говорить?! Получается, ты вообще о всех такого мнения?! А как же те, кто окружает тебя? Как ты вообще так можешь? Эти люди приняли тебя; дали тебе кров над головой; поделились едой…
Аврелий засмеялся. Сначала тихо, но смех становился все громче и громче - пока Марк постепенно удалялся от девчонки. Кэсс - наблюдавший за их разговором - неторопливо последовал за ним, на секунду притормозив перед растерянной Малой:
— Это он, все тут построил. - серьезно шепнул ирландец, — Это Старпом и Капитан, дали людям шанс продолжать жить… Но в благодарность - они видели только презрение. А ты, - удрученно вздохнул Кэссиди, — Ты если что-то не понимаешь, лучше молчи!
♠♠♠♠♠♠♠
Марк вымученно опустился в соседнее со Странником кресло у камина. Но даже выдохнуть толком не успел, как Нэнси тут же подняла обоих на ноги и заставила убираться.
— Нам позарез нужен склад. Так не пойдет. - шмякнула она разваливающуюся на куски картонную коробку об пол.
— А почему оружейку не расчистили? - спросил Аврелий, — Она вообще внутри целая?
— Ну дом вроде бы не просел, так что вероятно целая… - заметила МакКензи, — Мы банально не успели. Очень много работы.
Феникс вспомнил обугленные развалины штаба и лазарета. И территорию базу - усыпанную телами…
— Вы только втроем все убирали? - мрачно поинтересовался Он, ни к кому конкретно не обращаясь.
— По большей части, да. Потом появилась Грейс… Она помогала чем могла… - пояснила Нэнси. — Когда двигаться смогла.
— Почему она сидит одна? Я бы хотел с ней поговорить.
— Пока что не стоит. У нее… Давай, назовем это "травмой". Грейс видит угрозу в каждом. В мужчинах особенно.
— Чего же она тогда "факеров" не перестреляла? - вскинул бровью Марк.
— Может, просто испугалась? - пожала плечами Арчер.
— Штурман права Марк, - заговорил Кэсс, собирая мусор вокруг, — Грейс пока лучше не трогать. Она нормальная, но привыкает к людям долго.
— Но на нее можно будет положиться? Она будет полезна? Или так, мертвый груз?
— Думаю, можно. - Нэнси всучила в зубы неотходящего от нее Зеда несколько вещей и указала на стол, движением глаз. Зед послушно оттащил одежду - закинув ту наверх.
В гостиной показывается Малая. С видом полнейшего отрешения, словно и не замечая людей в комнате - она плюхается на диван у стены. "Банда" недоуменно переглянулась.
— Хорошо что пришла. - обратилась к девчонке Нэн, — Давай-ка, помоги здесь немного…
— Нет.
Презренно и сухо.
"Банда" медленно переглянулась вновь. Теперь уже недобро.
— Что значит "нет"? Жопу оторвала от дивана быстро.
— Я сказала нет. Это ваш хлам. Меня это не касается.
Аврелий набрал воздуха в грудь, но вспышку нецензурной лексики погасил Феникс, остановив напарника.
— Спириган, ответь. Что ты тут делаешь, м? Вчера ты очень беспокоилась о том, чтобы остаться. Сегодня - ты всеми силами борешься за то, чтобы тебя выгнали.
— Да вы скорее меня продадите кому-нибудь, чем выгоните. - ядовито процедила Холли.
— Можно и продать, если будешь так себя вести. - грубо произнесла Нэнси.
— Давайте! Вперед. Мне не привыкать.
— Если ты здесь - значит ты часть группы. И ты должна работать на благо нашего дома. На всем готовом сидеть не выйдет…
— Я вам ничего не должна. И хватит мне уже приказывать! Я вам не прислуга!
Аврелий со злобной усмешкой поглядел на "семью". У самого в руках поломанные "Старфакерами" дверцы от кухонных шкафчиков. У Рыжей куча разодранных пакетов от сухпайков, непомещающихся в руках, что она несла в сторону кухни. У Нэнси охапка книг, выше ее головы. Кэссиди уже несколько раз умудрился порезаться - собирая осколки стекла с пола. У Босса в руках металлический ящик, куда Он собирал разбросанное оружие и патроны. Да даже у Зеда в пасти целлофановый пакет с мусором.
— Ну дорогие мои, нас кажется понизили в звании. - усмехнулся Марк.
Зед обернулся к Нэнси и внимательно поглядел ей в глаза. Словно вопрошая о том, "что это вообще значит?"
Но никто ему не ответил…
…И тогда громадина двинулась на девчонку. Спокойно, уверенно, явно замышляя нечто не очень приятное для Малой. Холли вскочила на ноги с криком: "Не подпускайте ко мне это чудовище!!!" - но было поздно. Зед толкнул ее лапой и весьма аккуратно взялся зубами за шиворот кричащего комочка. Вопящую Холли потащили к выходу, но никто из присутствующих даже бровью не повел, не то что попытался ему помещать. Благоденствие и покой царили на лицах людей, что оскорбила Малая. Когда крик разнесся над лагерем - интерес все таки преобладал, и зрители потихоньку подтянулись. Зед тащил Малую как невесомую игрушку, то и дело периодически встряхивая на ходу. Девчонка вопила и пыталась отбиваться, вот только Зеду это было нипочем. При очередном попадании по носу - он всего лишь посильнее встряхивал свою ношу, чтоб угомонилась.
— Может остановим? - лениво поинтересовался Кэсс, надеясь в душе, что предложение не поддержат.
— Не… Пусть делает что хочет. - Нэнси прислонилась к опоре навеса над террасой, со зловещей улыбкой наблюдая за происходящим.
Зед потащил девчонку к реке. Беспомощно перебирая ногами и руками по земле, стараясь вырваться, упираясь и ругаясь - Малая все таки была доставлена до мутноватой холодной воды, куда собственно, и была отправлена "поостыть". Зед ловко отпрыгнул назад не желая намокнуть, и тряхнув головой, звонко чихнул. Аврелий засмеялся и восхищенно зааплодировал. Сдержанно посмеялись и остальные члены "банды", чем вызвали непонимающие взгляды новых жильцов Нуй Пэк - прибывших на шум.
— Молодчина Зед! Правильно сделал! На нервы действует этот ребенок. Непоследовательна ужас. Сначала одно говорит и тут же другое. Скачет с мысли на мысль, как блоха по яйцам.
— Ты совершенно права Мак. Она еще ребенок. Для подростка - это нормально.
— Вот только не надо ее защищать Босс. Избалованна она чересчур. Нихера не видела еще в жизни, а берется судить о том чего не понимает.
— Как и все вокруг Аврелий. "Избалованна" - согласен. Клементина подарила ей чувство полной безопасности.
— И безнаказанности. Клем же рассказала, как она нашла Малую; как та за ней увязалась. Жила она себе вдалеке от бед и нужды. Даже мертвяков толком не видела…
— А такое бывает? - прищурилась Рыжая.
— Видимо, бывает.
— Ну, логично. - поддержала Нэнси, — Моральный компас у нее видите ли, статичен. Сидела себе где-нибудь взаперти, дальше носа своего не видела. Потом появляется наша "поехавшая" - со своими воинственными взглядами и крайней нетерпимостью к окружающим. Вот она от Клем и нахваталась…
— Я вот подумал о чем, - вздохнул Аврелий, задумчиво наблюдая за Холли и Зедом у реки, — Это из-за… "защиты".
— В каком смысле? - взглянула на него Рыжая.
— Чувство, что "за нее заступятся". "Защитят". "Исправят косяки", если хотите. А значит можно делать и говорить все что в голову взбредет. Не опасаясь, что неверное слово может тебя погубить… Нэн правильно сказала. "Она нахваталась от Клем".
— Она просто ребенок.
— Да Босс. Так и есть. - изменился в лице Марк, приобретая обыкновенный, для прошлого, игривый и издевательский вид.
Остальные многозначительно молчали, раздумывая над сказанным. Ведь подумать было над чем…
Малая наконец встала на ноги, прекратив барахтаться в мели берега. Шумно и глубоко дыша, принялась отплевываться и трясти руками. Зед довольно глядел на девчонку свысока - играючи не позволяя ей выбраться на сушу. Что привело еще к паре погружений в темные воды.
— Не рановато для купаний? - у подъема к дому появилась Клементина, вопросительно смотря в сторону реки, — Холодно еще.
— Она остывает родная! - громко сообщил Странник, с террасы у входа.
— Хол! Вылезай немедленно! Простынешь идиотка! - строго прикрикнула Клементина в сторону реки. — Босс. Там Нексус показать хочет результаты... Пойдемте.
Красноречивые объяснения Малой утонули в хлюпанье и болтыханиях в воде.
— Выдам ей что-нибудь сухое. - МакКензи направилась в дом, — Если найду.
Остальные несуетливо последовали за Клементиной, к парнишке с "ущемленной гордостью". Аврелий дождался пока Холли приблизиться к дому, по широкой дуге обходя Зеда, и поздравил ее с "моментом крещения" - движением руки перекрестив и произнеся на латыни: "In Nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti" - с очень важным видом, чем вызвал новый прилив взбешенного писка у девчонки.
♠♠♠♠♠♠♠