8

Мистеры и герры))

Очень интересная расшифровка круглого стола, на котором переводчики обсуждали проблемы перевода обращений (мистер, фрау и т.д.). Классный букет языков — английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и русский (про переводы на другие языки с русского, употребление и цитаты В. Даля — очень интересно!).

https://litinstitut.ru/content/tolma4nonstop_obraschenia

Обращения к военным во французском языке часто начинаются со слова mon (первый слог слова monsieur), поэтому на русский они переводятся с использованием слова «господин»: mon colonel – «господин полковник»; mon général – «господин генерал».

Тут я посмеялась, вспомнив, как часто в дубляже французских фильмов слышала что-нибудь типа «мой генерал». 😄
Во французском mon — это ещё и местоимение «мой».