Люди — космические орки. Вердикт

Когда детектив очнулся, он обнаружил перед собой знакомое лицо. Почему-то его трясло взад-вперед, и при каждом встряхивании у него раскалывалась голова. Несмотря на то, что он теперь мог видеть, ему потребовалось больше нескольких минут, чтобы наконец понять, что вообще происходит.

— Детектив, детектив! Просыпайся. Вот, отлично. Ты сильно ударился головой.

Когда его зрение, наконец, сфокусировалось и его мозг оправился достаточно, чтобы узнать лицо перед собой, он вскрикнул от внезапного удивления и попытался вскочить на ноги. Однако у его ног были другие мысли, и он тяжело опустился на пол с раскалывающейся головой и легкой тошнотой.

Адмирал Вир положил руку ему на плечо:

— Эй, тихо, расслабься. Мне нужно, чтобы ты не двигался, иначе я не смогу тебя залатать.

Он застонал и попытался оттолкнуть адмирала.

— Ты…!

— Ничего не делал, — сказал он, схватив детектива за запястье и крепко сжав его, используя левую руку и влажную ткань, чтобы вытереть кровь с головы мужчины. — Подумай немного, и, может быть, ты вспомнишь.

Сбитый с толку помощью адмирала и собственной пульсирующей головой, он изо всех сил попытался вспомнить.

Он вспомнил, как сидел в участке, смотря через камеры наблюдения на блоки содержания. Он вспомнил, как немного задремал на своем месте.

И тут он вспомнил все.

Он вспомнил, как его насильно стащили со стула в темную заднюю комнату, зажав рот рукой, где на него напали трое сбежавших заключенных-людей. Все произошло так тихо и так быстро, что было трудно осознать происходящее. Его глаза, все еще пытаясь сфокусироваться, оглядели комнату и широкий открытый пол, который представлял собой что-то вроде бара или клуба со стульями, столами, сиденьями и танцполом. Однако сейчас помещение пустовало, и он сидел, прислонившись спиной к одному из диванов, вытянув ноги прямо перед собой.

Адмирал Вир немного наклонился вперед, сосредоточенно разделяя спутанные волосы на макушке детектива. Знакомое детективу выражение раздражающей, детской надоедливости исчезло, и его место заняло серьезное выражение беспокойства, из-за которого человек выглядел почти на двадцать лет старше, чем был на самом деле.

Это был человек, которого он ожидал увидеть, когда услышал слово «адмирал», а не дерзкого болтающего без умолку заключенного, из которого он пытался вытянуть информацию последние пару дней. Адмирал Вир присел на корточки рядом , выражение его лица все еще было серьезным, но уже менее обеспокоенным.

— Итак, огреб ты довольно сильно. К счастью для тебя, кровотечение остановилось, и удар не слишком глубокий. Обычно я бы посоветовал обратиться к врачу, чтобы убедиться, что ты не заработал себе сотрясение мозга, но, учитывая обстоятельства, мы такой возможности не имеем.

«Мы?» — подумал он, повторяя фразу прежде, чем он сам понял, что говорит: — Мы… что значит мы? Я детектив, а ТЫ подозреваемый.

Немного саркастичной ребячливости вернулось, когда адмирал закатил глаза.

— Ты довольно хреновый детектив, если ты еще не понял, что я на твоей стороне, — Адмирал Вир сел рядом с ним, его единственный зеленый глаз, на удивление лишенный какой-либо злобы, смотрел на детектива. — Я буду честен с тобой в том, что именно произошло, на этот раз без сарказма, без шуток. Меня призвали на эту планету в качестве консультанта по делу об убийстве.

Он поднял руку, когда детектив захотел возразить

— Да, я знаю, я не детектив, но меня попросила Ассамблея, поэтому я прилетел. Когда мы добрались туда, мы нашли расчлененное тело тецраки в задней части его магазина. Основываясь на туристической зоне и жестокости преступления, я решил, что это дело рук человека. Когда я увидел отсутствующие конечности, я сразу же решил, что это какой-то больной заговор о попытке найти экзотическое мясо или что-то в этом роде, но оказалось, что тут я был неправ, — адмирал встал и подошел, чтобы бросить влажную тряпку в мусорное ведро, прежде чем вернуться. — Я вернулся в наш гостиничный номер позже той ночью с К'риллом и Санни и начал составлять список подозреваемых. Я нашел около двадцати, но к тому времени, когда я закончил, было уже слишком поздно, чтобы что-то делать. Я попытался заснуть, но сон не шел, поэтому я решил прогуляться. Естественно, мой озабоченный ум вывел меня к той части города, где были зарегистрированы эти двадцать имен. На тот переулок я вообще наткнулся только по счастливой случайности. Я не мог позволить тецраки умереть, поэтому я глупо бросился на защиту, из-за чего мне пару раз чуть не перерезали горло. Я вырубил двух из них и сломал грудину другому, — он похлопал по ноге, которая, как догадался детектив, была механической. — Я всегда забываю, насколько прочна эта железяка. В общем, когда все закончилось, я позвонил властям, и людей увезли. Тецраки же был в порядке, я помню, как замотал его в свою куртку и вынес из переулка ждать машины скорой помощи. Это был последний раз, когда я видел его. Когда мы вернулись в участок на следующий день, ты заявился и арестовал меня.

Детектив сидел с легким головокружением, все еще с подозрением глядя на адмирала.

— Но я видел записи с камер наблюдения. Все было совсем не так.

— И ты можешь гарантировать, что эти записи не были подделаны? Ты был первым, кто просмотрел их?

Он задумался, а затем покачал головой:

— Ну, нет.

— И ты признаешь, что это немного странно, что меня арестовали на следующий день после тех троих в переулке?

— Да, немного.

— И, если судить по всему, что ты на меня накопал, разве это немного не в моем характере?

Детектив молчал, не желая признавать, что у него были некоторые сомнения. Конечно, ему дали предварительный отчет о криминальной истории адмирала, но когда он внимательнее изучил его, то понял, что большинство его действий были оправданы. Во время войны с дрэв он был участником операции «Стальной глаз», обычным парнем, которого накачали наркотиками и использовали. Во время первого контакта его волнение привело к обнаружению инопланетян, хотя Браны ошибочно истолковали его энтузиазм как охоту. В течение своего возвращения на родную планету дрэв от потратил время на изучение их языка и культуры. И его убийство бюрга, которое неизбежно вызвало войну, было актом самообороны, и он не мог знать, что плевок на существо убьет его.

Он глубоко вздохнул:

— Хорошо, ты прав… Но я все еще думаю, что ты надоедливый мудак.

— Мне это часто говорят, — адмирал улыбнулся. — В любом случае, смысл происходящего в том, что прошлой ночью я проснулся от чего-то, а камера была открыта. Я думаю, они пытались свалить убийство тебя на меня, но детектив-тецраки пришел на помощь в последнюю секунду и велел мне бежать оттуда.

— И что ты собираешься делать теперь? Как ты собираешься выбраться из этого. Если это действительно заговор с целью подставить тебя, и в этом замешано управление, логично предположить, что он исходит от кого-то достаточно могущественного, чтобы, по крайней мере, считать себя выше закона.

Адмирал задумался, постукивая пальцами по колену.

— Ты прилетел сюда на своем корабле?

***

— Ты должен найти адмирала и детектива. Адмирала Вира оставь в живых, но сделай так, чтобы детектив умер. А я пока возьму эти улики и представлю их совету ГА, вряд ли они не поверят видеодоказательствам преступления.

Кри вздохнул, но кивнул:

— Будет сделано.

Услышав это объявление, Санни внезапно схватила К'рилла за плечо и утащила его обратно в темноту как раз в тот момент, когда кри вышел из офиса, а за ним и делегат-тецраки.

Зажав одной рукой рот К'рилла, Санни потянула их двоих за очень большое растение в горшке, наблюдая, как две фигуры идут по коридору.

Они скрылись за углом, и К'рилл посмотрел на Санни:

— Почему мы не схватили их?

— Потому что что мы будем делать потом, пригрозим съесть их? Кроме того, нам никто не поверит, по крайней мере здесь. У меня есть идея получше.

— Идея получше?

— Просто доверься мне.

***

Адмирал Вир натянул куртку, защищаясь от дождя, пока они шли к пусковой площадке. Она было не так уж далеко от участка, так что им приходилось вести себя скрытно, что было тяжело для двух людей, но прикрытие дождя немного помогало. Детектив проверил взлетно-посадочную полосу, а затем жестом велел адмиралу быстро следовать за ним. Адам бежал за человеком, пока они не наткнулись на маленькое черно-серебристое судно в самом конце стоянки.

Адам приподнял бровь:

— Круизер рунди, как тебе удалось достать эту малютку? — он провел рукой по гладкому аэродинамическому корпусу.

— Что? А, эта штука, — детектив пожал плечами. — Мне его выдали для этой миссии

Адам нахмурился:

— «Эта штука»? Ты имеешь в виду это произведение искусства?

Мужчина просто смотрел на него:

— Это космический корабль.

— Это шаттл, который может входить в варп! А ты называешь его обычным космическим кораблем. Таких всего десять штук существует.

Детектив равнодушно пожал плечами, а Адам долго и громко вздохнул.

— Не умеешь ты ценить прекрасное в этой жизни. Готов поспорить, ты даже не умеешь им управлять.

— Это автопилот, зачем мне им управлять?

— Я сейчас заплачу, — Адам обхватил голову руками.

Дверь маленького корабля с шипением открылась, и они вдвоем забрались внутрь. Интерьер был почти таким же гладким, как и вид снаружи, и Адам не мог не провести руками по консоли, когда он сел в кресло второго пилота, а детектив сел и начал медленно включать предварительно запрограммированные элементы управления.

Адам вздохнул, наблюдая, как детектив листает инструкцию.

— Хочешь за штурвал?

— Я уже думал, ты не спросишь.

Адам уже протянул руку к нужным тумблерам, когда они оба внезапно были ослеплены яркой вспышкой прожектора.

— Адмирал Вир, покиньте корабль и выйдите с поднятыми руками.

— Дерьмо!

Детектив собрался заглушить шаттл, когда Адам потянулся и молниеносно щелкнул последние несколько переключателей, включил двигатель и схватился за штурвал.

— Что, черт возьми, ты делаешь?! — вскрикнул детектив. — Ты не можешь управлять этой штукой вручную, она слишком быстр…

Адмирал дал по газам, и они взмыли в воздух, сделав крутой крен влево, едва избежав полицейского шаттла и прожекторов. Детектив закричал, а затем подавился, когда сила ускорения швырнула его обратно на сиденье.

Адам замедлил их вращение и выровнялся, столкнувшись лицом к лицу с еще тремя шаттлами. Левой рукой он потянул джойстик на себя, и они взметнулись вертикально вверх, прежде чем он погрузил их в вращающееся пикирование, в результате чего они пролетели мимо кораблей, которые не могли поспеть за такими резкими действиями.

Детектив снова закричал, когда они вышли из пикирования и вернулись к вертикальному набору высоты. На камерах заднего вида он мог видеть три шаттла, кружащих в замешательстве, и на мгновение подумал, что им удалось ускользнуть, прежде чем на них упала еще одна группа лучей, и гладкий черный корабль, модель которого он не мог определить, сел им на хвост.

Адам ускорился, входя в тугую обратную петлю. Без его летного костюма организм не так хорошо воспринимал полет, из-за чего его зрение почернело по краям, но, напрягая живот и грудь, он продолжал направлять кровь в голову. Рядом с ним перегрузка была не слишком милостива к детективу, который потерял сознание от внезапности маневра, болтаясь на своих ремнях безопасности.

Он вышел из петли сразу за преследовавшим его шаттлом, а затем быстро свернул влево, разгоняя корабль до предела его скорости. По мере того, как они поднимались выше в атмосферу, прозвучал автоматический лязг, сигнализирующий о переключении с атмосферного двигателя на варп-двигатель.

Детектив еще несколько секунд болтался, как дохлая рыба, прежде чем его голова медленно поднялась. Он выглядел ужасно зеленым.

— Если наблюёшь здесь, клянусь левиафаном, я тебя прибью.

Позади них маленький черный корабль возобновил преследование, но продолжал его с трудом.

Выйдя из атмосферы и направившись на высокую орбиту, Адам включил варп.

Детектив протянул руку:

— Стой!

Но было слишком поздно, вселенная вокруг них начала закручиваться, складываясь сама в себя и отражая пространство, как зеркало. Ощущение было ужасное, как будто тебя сложили пополам или разорвали, потому что все далекое казалось близким, а все близкое казалось далеким.

Адмирал Вир чувствовал, что вот-вот потеряет сознание от всей мощи неподавляемого варпа. Его мозг был не в состоянии понять то, что видит, наблюдая сжимающееся пространство вокруг.

Они выскочили из прыжка с внезапным толчком, рывком бросившим их вперед, а затем назад на сиденья.

Детектив жалобно застонал, опять потеряв сознание в своем кресле. Адам же едва удержался и встряхнулся, снова взявшись за штурвал.

Мягкий капающий звук заставил его повернуть голову, после чего он довольно ухмыльнулся и повернулся обратно туда, где планета рунди, Ирус, сияла, как сине-оранжевый шарик на фоне черного космоса.

Детектив не просыпался в течение добрых нескольких минут, но когда проснулся,его лицо крайне быстро покраснело от стыда лицо.

— Твой первый короткий варп без подавителей, как я понимаю? – сказал Адам ухмыляясь.

Мужчина не ответил.

Все еще ухмыляясь, Адам рассмеялся:

— Не волнуйся, не ты первый, не ты последний. Большинство людей не в состоянии контролировать свой мочевой пузырь во время первого варпа.

— Ты мудак, ты знаешь это?

— Прекрасно знаю, но, по крайней мере, этот мудак не сидит в луже собственной мочи.

Его веселье прекратилось через несколько секунд, когда их шаттл яростно тряхнуло.

— Черт! — крикнул он, заставляя корабль вернуться на прежнюю траекторию. Он взглянул на заднюю камеру и увидел, что другой корабль каким-то образом все еще следует за ними.

— Держись! — он нажал на газ, направляя их к синей поверхности планеты.

Детектив снова закричал, и они с ревом нырнули в атмосферу на невероятной скорости, окутанные огненным одеялом от атмосферного трения. Адам знал, что делает, он знал, сколько энергии потребуется, чтобы прожечь корпус или оторвать крылья. Зная, что у его противника менее совершенный корабль, он надеялся, что он либо переоценит свои возможности, либо отступит.

И он был прав, какое-то время их преследователь не отставал, но вскоре оборонные корабли Рунди также нагнали их, требуя от них идентифицировать себя. Он был слишком занят полетом, чтобы ответить, а детектив едва мог функционировать как человек. Другой корабль был окружен, но Адаму удалось пустить их в тугую обратную петлю, а затем ринуться камнем вниз, прежде чем он потянул джойстик на себя и выровнялся.

Маневр был больше, чем могли выдержать корабли рунди, и они потеряли его, а он продолжил свой путь к планете.

Город теперь был ближе, достаточно близко, чтобы он мог видеть шпили зала Совета ГА.

Он пролетел над посадочным полем.

— Что ты делаешь!? — закричал Детектив.

— У нас нет времени! — прорычал Адам, потянув джойстик и включая маневровые двигатели, чтобы остановиться прямо над открытым внутренним двором ГА. Твердыми руками он опустился на площадь, которую перед этим предусмотрительно покинули делегаты. Охранники выбежали с края площадки, окружая его корабль.

Он повернулся и распахнул двери, вылетев из шаттла в стену жара, которая безжалостно обрушилась на него. Охранники замерли в замешательстве, увидев его, и он воспользовался моментом, чтобы пробежать мимо них.

Следом за ним на мрамор, пошатываясь, вывалился детектив, едва способный ходить.

Уверенным шагом Адам направился к залу Совета.

***

— И, как показывают представленные улики, адмирал Вир — убийца, — объявил делегат тецраки, вызвав в помещении шокированный шепот. — В свете этих событий я перехожу к…

В конце зала дверь громко распахнулась, и все в шоке обернулись как раз вовремя, чтобы увидеть, через нее ступают врул и дрэв. Дрэв уже собиралась открыть рот, чтобы заговорить, когда хлопнула еще одна дверь.

Вся делегация вскочила на ноги с криками шока и удивления, когда в помещение вошел адмирал Вир.

— Я ВОЗРАЖАЮ! — он остановился, нахмурившись. — Так, нет, это вроде для свадеб.

— Адмирал Вир, что вы можете сказать в свое оправдание, — потребовала объяснений председательница.

Прежде чем он успел что-то сказать, Санни вмешалась:

— Его подставили!

— Ложь, — советник Тецраки вскочил со своего места, —вы можете это доказать?

— Э-э, ну, нет.

— ДА!

Адам повернулся к Санни, встряхнулся и повернулся к делегации:

— Э-э, ДА! — он снова посмотрел на Санни. — Можем?

— У меня есть доказательства, что адмирала Вира подставили, и подставил его, — она повернулась и ткнула пальцем в тецраки, — ТЫ.

Он в шоке отступил назад, и в зале снова поднялся удивленный шепот.

— Как ты смеешь!

Санни прошла мимо охранников, потянувшись, чтобы передать что-то председательнице, которая взяла это и передала ассистенту, который поспешил вставить чип в их систему.

«Иди на улицу, — раздался голос тецраки из динамиков, — НАЙДИ ЕГО и убедись, чтобы он ничего мне не испортил. Если это сработает, к концу месяца я стану председателем Ассамблеи, а о людях мы просто забудем.»

Сотни шокированных взглядов уставились на делегата.

Он отступил назад, подняв руку:

— Я понятия не имею, откуда это взялось.

На лице второго делегата Тецраки стояло выражение абсолютной ярости:

— Да как ты мог! — огрызнулась она. — Как ты мог так предать нас?

— Нг он ведь сбежал из участка, он убил детектива!»

В этот момент двери в конце комнаты снова открылись, и в комнату вперевалку вошел детектив, не в лучшем виде, но все еще вполне живой. Следом за ним шел детектив-тецраки, таща за собой бессознательного Кри, которого он бросил на пол, как только добрался до центра.

Тецраки, в свою очередь, выглядел похуже, у него было порвано ухо, а в некоторых местах мех окрасила зеленая кровь. Он поднял руку и указал пальцем на делегата.

— Адмирал говорит правду, его подставили, и ЭТОТ ТЕЦРАКИ приказал сделать это моему отделу. Сначала я боялся, так как он угрожал навредить моей семье, но я не мог стоять в стороне и смотреть, как хорошего человека бросают за решетку из-за эгоистичных побуждений, — он повернулся к делегации. — Он зол на то, что люди забрали так много экономической власти тецраки, несмотря на то, что, —он бросил обвинительный взгляд на тецраки. — Средний гражданин никогда не был так обеспечен. Благодаря человеческому туризму мы процветаем. Единственные, кому это невыгодно, это корпорации, и этот тецраки решил, что старые времена, когда средний гражданин был беден, а правила элита, были лучше.

Санни кивнула:

— Есть еще кое-что касательно этой видеозаписи. Мы сделали ее, проследив за шпионом, которому было приказано ее сфальсифицировать, чтобы подставить адмирала Вира. Вы знаете его, вы знаете его как человека, который всегда работал на благо Ассамблеи. Нет никаких шансов, что он мог бы сделать что-то подобное.

В толпе на мгновение воцарилась тишина, а затем лорд Селекс встал.

— Как я и говорил, адмирал Вир никогда не совершит такого преступления, и у нас нет оснований полагать, что он когда-либо совершит.

Делегат тецраки зарычал, но почти сразу же получил удар по лицу от другого делегата, а охранники по сторонам комнаты бросились разнимать их, попутно захватив бессознательного кри

В этом хаосе адмирала Вира и Санни оттеснили в сторону, зажав в маленьком углу.

Она посмотрела на него сверху вниз, а он посмотрел на нее в ответ.

— Спасибо, что прикрыла меня.

— Всегда пожалуйста. Я решила, что ты мне пока что еще нужен, — она улыбнулась.

— Надеюсь, это надолго.

Он потянулся на носочках, а она наклонилась, их лбы на мгновение прижались друг к другу, прежде чем разъединиться, после чего их обоих унесло потоком восклицаний и вопросов.


Спасибо за прочтение, вопросы, комментарии, мнения и предложения всегда приветствуются.
Перед вами - рассказ из огромного цикла «Небесное око» за авторством Charlie Starr. Перевод и публикация осуществлены с личного разрешения автора произведения.
Ссылки на все рассказы можно найти здесь.

Оригинальное произведение можно прочитать по этим ссылкам:
Тамблер
Ваттпад