Люди — космические орки. Срыв дипломатии

Он почувствовал, как корабль изменил курс.

Даже спустя столько лет ощущение, что под ним что-то движется, было странным. Большую часть времени на это не обращаешь внимания, так как корабль, как правило, стабильно плывет в одном направлении, но иногда значительную коррекцию курса можно было заметить.

Хотя странно, он думал, что они возвращаются на родную планету бранов.

Он лежал во помещениях, предоставленных команде шахтеров, и игрался с блестящим куском металлического камня. Вряд ли много у кого есть любимый камень, но у него был. Его магнитных свойств было достаточно, чтобы сжечь небольшие металлические схемы, если прижать прямо к ним. Камень никак не изменяли, чтобы получить это свойство, просто таково было его естественное состояние.

Он находил это увлекательным.

Однако это увлечение начало спадать по мере того, как он пытался определить, куда они могут направляться.

Любопытство взяло над ним верх.

Это было что-то, что он заметил не сразу, так как любопытство было тем, что в первую очередь навлекло на него неприятности много лет назад. Если бы он не отправился разведку, чтобы узнать, что там был звук, возможно, ничего бы этого не произошло. С тех пор он всеми силами старался подавить любое из своих любопытных побуждений.

Он думал, что они больше никогда не появятся, однако его безмолвная прогулка по кораблю доказывала обратное.

Он прошел мимо множества других инопланетян в коридоре. Люди, дрэв и даже один из тех пушистых маленьких инопланетян-селзексов, которых он старался обходить стороной. Они были относительно опасными существами, по крайней мере, так ему сказали, не особенно пугающими при встрече, но обладающими самым мощным оружием в галактике и полными злости.

Дрэв были почти противоположностью. Они были страшны и, вероятно, могли убить одним взглядом, но их космические технологии едва ли были способны доставить их на спутник собственной планеты, поэтому они в основном заимствовали у других.

Лестница, ведущая на мостик, была свободна, и это дало ему достаточно хорошую перспективу, где он мог сидеть в дверях и наблюдать, как адмирал отдает приказы.

Этот человек прошел долгий путь от того, кто загнал Кета в самую глубокую дыру в галактике.

Теперь он был адмиралом целой галактической армады, хотя Кет не был до конца уверен, как относится к этому конкретному решению.

Посмотрев через открытую дверь на мостик, он увидел, как адмирал наклонился вперед в своем кресле.

Через другую дверь вошел бригадир шахтеров, который встал рядом с адмиралом.

— Сэр, почему мы меняем курс? Я думал, мы возвращаемся в...

— Ассамблея созвала нас на какое-то экстренное совещание. Я обещаю, что оттуда мы вернемся на вашу родную планету в течение дня.

Бригадир замолчал.

— По какому поводу нас вызывают? — поинтересовался один из офицеров.

— Я не совсем уверен, но они сказали, что это срочно… похоже, что-то пошло не так, но, зная ГА, это может быть что угодно... – он жестом намекнул бригадиру на выход и продолжил разговаривать со своими офицерами.

— Думаете, это снова кри, сэр, или, может быть...

— Я думаю., что они бы сказали нам, если бы это было что-то настолько срочное, но они не говорили о деталях по связи, поэтому мои подозрения падают на что-то вроде левиафана или Деуса.

Остальные офицеры пожали плечами и замолчали.

«Подготовка к варпу», — прозвучало объявление по внутренней связи, и Кет обвил хвостом ближайшие перила.

Оборачивание его хвоста превратилось в оборачивание всего его тела вокруг металлической конструкции, и он туго сжался, когда начался обратный отсчет до варпа.

Он не успеет вовремя сесть и пристегнуться, так что придется просто держаться. Он слышал, что варп на кораблях людей был кошмаром, но когда обратный отсчет достиг одного, он с удивлением обнаружил, что это было не так уж и плохо. Должно быть, они позаимствовали подавитель у одного из других видов.

Не прошло и двадцати минут, как они оказались перед штаб-квартирой ГА. По обеим сторонам запульсировали двое светящихся варп-ворот, из которых начали прибывать корабли. «Знамение» влетело в одну из стыковочных станций, и Кету пришлось отползти в сторону, когда  адмирал и несколько его товарищей отправились по проходу к стыковочному отсеку.

Он последовал за ними на расстоянии, не в силах побороть любопытство, ступая ногами по холодному металлу.

Никто не заметил, что он был там, так как все они, казалось, были очень заняты своей текущей работой, поэтому он почти безнаказанно последовал за ними из стыковочного отсека вниз по пандусу и в контролируемую людьми секцию станции, где воздух по мнению Кета был слишком влажным. Как и рунди, они плохо реагировали на воду, хотя браны были не настолько чувствительны, чтобы беспокоиться о том, что вода находится в воздухе.

Адмирал и его люди были задержаны на контрольно-пропускном пункте.

— Идентификацию, пожалуйста.

Адмирал нахмурился.

— Это что-то новенькое.

— Теперь это протокол.

— Ладно, и что мы должны делать?

Мужчина провел их к стойке неподалеку и поднял что-то в одной руке.

— Считыватель чипов для имплантированных устройств, самый простой способ идентифицировать человека по серийному номеру устройства.

Кет очень внимательно наблюдал, как мужчина поднес устройство к голове адмирала.

Была яркая вспышка, так что он толком не увидел, что произошло, но адмирал сделал неуверенный шаг в сторону, положив руку на голову. Его люди бросились вперед, чтобы поймать его.

— Сэр, сэр, вы в порядке?

Он немного пошатнулся и покачал головой.

— Да, я… нормально, — он повернулся, сердито глядя на охранника. — Меня как будто по голове пнули.

Мужчина пожал плечами.

— Цена, которую мы платим за безопасность, сэр, — он жестом пригласил на процедуру остальных людей, которые подошли с некоторым опасением, и тоже использовал устройство на них.

Это было очень странно.

Кет думал, что они могут просто использовать встроенный беспроводной штрих-код устройства для сканирования, и он не мог понять, почему для идентификации может понадобиться что-то подобное.

Но он не был механиком.

Когда он вошел внутрь, ему показалось странным, что этот протокол применим только к людям. Повсюду на станции он не нашел никаких КПП с этими странными устройствами. Он задумался, было ли это потому, что они тестировали технологию на людях, чтобы убедиться, что она работает. Что-то подобное может убить другой вид в зависимости от того, насколько они хрупки по сравнению с людьми.

Все это было очень странно.

Каждый разговор, который он подслушивал, и каждая группа, мимо которой он проходил, казались такими же сбитыми с толку происходящим, как и он сам.

Казалось, никто не знал, для чего они здесь, что казалось ему довольно странным.

Вскоре вся их группа оказалась втиснута в центральную сферу станции. Кет был удивлен, обнаружив, что никто не остановил его, когда он пытался войти. Это ему кажется, или охрана была немного слабовата?

Хотя он мало что знал о таких делах.

Может быть, они просто не видели в нем угрозы.

— Порядок! — призвала к тишине председательница, и толпа замолчала, а рунди повернулась к представителю дрэв: — Вы созвали экстренное собрание.

На мгновение в комнате воцарилась тишина, и делегат Дрэв посмотрел на них в замешательстве.

— Я ничего не созывал.

По комнате прошел ропот.

— Что вы имеете в виду, я получила вашу передачу не более часа назад.

— Вы созвали собрание, председательница, — громко прозвучал голос человека в гулком пространстве.

Председательница повернулась, чтобы посмотреть на человека со скрещенными на груди руками и раздраженным выражением лица.

— Нет. Я не вызывала экстренного собрания.

Человек недовольно переступил с ноги на ногу, его хмурый взгляд стал еще глубже. Позади него другой человек зашептался.

Кет низко пригнулся за одним из сидений, все еще крепко сжимая свой камень в руке.

Ему кажется, или с людьми что-то было не так?

— Не желаете перестать тратить наше время и объяснить мне, почему вы вызвали нас? — голос человека был резким и холодным, и даже Кет, знавший человека не так давно, подумал, что это немного странно.

— Адмирал… —Председательница выглядела немного ошеломленной таким поведением.

— Мы знали, что ваш совет был неэффективным, председательница, — встал человеческий представитель, — но теперь вы даже не знаете, кто созвал ваше собственное собрание.

По комнате разнесся удивленный ропот.

Человек повернулся, чтобы посмотреть на них.

— Кто из вас это сделал?

Люди позади него, казалось, становились взволнованными, пока что без повышенного уровня гнева, демонстрируемого их сородичами, но все более и более беспокойными.

Адмирал Вир повернулся к советнику, его единственный глаз сузился.

— Ты хоть когда-нибудь затыкаешься?


— Простите, что?

— У меня все было под контролем, а ты влезаешь, когда не надо.

— Да как ты смеешь, я требую уважения…

— Ты политик, ты этого заслуживаешь.

Позади них как минимум двое людей жадно смотрели через зал совета на йотинов. Другая пара людей жадно смотрела друг на друга. Зал совета застыл в шоке. С каждой секундой люди становились агрессивнее. В заднем ряду делегации завязалась драка, и один человек покатился вниз по ступенькам. Адмирал и представитель тоже сцепились,что  вскоре переросла в настоящую драку, которая продлилась бы не так долго, если бы адмирал, похоже, не был заинтересован не только в победе над своим противником, но и в доминировании над ним.

Он держал его за рубашку и нещадно бил.

Теперь в зале совета раздавались крики, и инопланетяне пытались спасаться бегством.

Два человека перепрыгнули через перила и помчались к йотинам, которые с криками побежали.

Другой человек с большим усердием преследовал делегацию селзексов.

Незамеченная в дальнем конце комнаты пара людей, которые ранее смотрели друг на друга, теперь выглядели так, как будто пытались съесть лица друг друга.

Кет отвел глаза, когда зал совета погрузился в абсолютный хаос.

Адмирал до потери сознания добыли советника до потери сознания и теперь, оскалив зубы, осматривал комнату. Он присел почти на четвереньки, но, увидев одного из делегатов через всю комнату, перепрыгнул через небольшие перила и пустился в погоню.

Делегаты Дрэв были единственными, кто НЕ побежал с криками.

Один из них схватил за человека, который гнался за йотинами, но с трудом мог удерживать его, так как тот клацал зубами и яростно пинался.

Другой человек низко пригнувшись, приближался к терпеливо ждущей делегации селзексов и был тут же остановлен сильным электрическим разрядом.

Он забился в конвульсиях, а затем упал на землю.

Теперь в комнату вбегали другие люди, которые остались на корабле, и они бросились вперед в замешательстве, сначала не зная, кому помочь, пока один из них не был схвачен членом делегации.

Человек закричал, когда его укусил один из их собратьев.

Дрэв по имени Санни ворвались в комнату с контингентом дрэв с «Знамения».

Она поймала адмирала  верхней рукой и повалила его на пол.

Кет думал, что он собирается попытаться сразиться с ней, но вместо этого выражение его лица изменилось, когда он увидел ее, переключившись с ярости на какой-то… голод… или что-то подобное.

Санни сделала все возможное, чтобы обездвижить ему руки.

Кет сжался под своим сиденьем, растерянный и испуганный.

И тут он вспомнил.

Тот странный человек у двери. Он попытался вспомнить, кого сканировал человек, и понял, что все вышедшие из-под контроля люди… были теми, кого просканировали. Он не знал, что это может значить, и нервно прижимал камень к груди.

Стоп.

Камень.

Может быть?

Могло ли быть так, что тот человек что-то сделал с их имплантированными устройствами перевода? И если это так…. будет ли его магнит работать через кожу.

Сбоку от него двое дрэв изо всех сил старались удержать одного из морских пехотинцев, который вырывался и бил их, словно какой-то зверь.

Дрэв отдернул кулак и больно ударил человека головой об пол. Это не выбило его, но на мгновение он был заметно ошарашен.

В момент явной паники, вызванной психозом, потому что другого объяснения он придумать не мог, Кет побежал к ошеломленному человеку и прижал счастливый камень к его виску. Человек начал двигаться, немного поборолся, а затем в его взгляде появилось крайнее замешательство. Он поднес руку к голове и, свернувшись калачиком, жалобно застонал.

Дрэв взял Кета за плечи.

— Что ты сделал!?

— Магниты… импланты перевода, — пропищал он.

Дрэв встал, сложив руки рупором вокруг рта, и проревел остальным.

— Найдите что-нибудь магнетическое! Это импланты перевода.

Под ними некогда яростный человек в замешательстве посмотрел вверх, не в силах понять их, но больше не злясь.

Через комнату Санни посмотрела на одну из своих рук, где маленький кусочек ее панциря был заменен серебряно-золотой пластиной. Она отцепила его от магнитной ленты и прижала к голове боровшегося под ней человека.

Мужчина на мгновение яростно бился, затем остановился, а затем смутился.

Когда он заговорил, Кет больше не мог его понять.

Санни покачала головой.

Он сказал что-то на своем гортанном языке и вскочил на ноги.

Теперь они объединились, мчась к пострадавшим людям, иногда ловя их как раз вовремя и прижимая магниты к черепу прямо за ухом. Все реакции были одинаковыми: замешательство, сменяющееся смущением или ужасом.

Все произошедшее заняло не более пяти минут, и к тому времени, когда прибыли охрана и спасатели, все делегаты сидели в разных стадиях шока и растерянности. Представитель людей проснулся и прижимал тряпку к своему окровавленному носу, а адмирал сидел рядом с ним, поглаживая свои ушибленные костяшки пальцев. Ни один из них не мог смотреть друг на друга. На самом деле вся делегация людей представляла собой одну большую смесь замешательства, стыда и беспокойства.

Несколько других делегатов потребовали уйти, и их отпустили, а несколько других в замешательстве слонялись вокруг.

Некоторые из делегатов вернулись в комнату, в основном самые смелые виды.

Йотины, браны, врулы и громмы покинули зал, делая бюргов, тецраки, рунди, дрэв, селзексов и некоторых других. единственными оставшимися.

— Что это было!? — потребовал ответа тецраки, вскочив со своего места.

Делегат-человек на данный момент вряд ли, поэтому Адмирал Вир встал. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут поднялся представитель дрэв.

— Я подозреваю, что кто-то пытается саботировать дипломатию в Галактической Ассамблее.

Адмирал Вир перевел для других людей, которые не могли понять дрэвский.

Председательнице что-то прошептали и она переключила свою выходную речь на язык дрэв для удобства человека.

— Что мы знаем?

— Видимо, что-то было сделано с имплантированными устройствами перевода в головах людей при входе на объект. Нам нужно будет изучить одно из них, чтобы выяснить, что же произошло на самом деле, но мы думаем, что…

Адмирал вмешался:

— Я полагаю, что его действие похоже на устройство, с которым я сталкивался в прошлом. Тогда думал, что это была разовая проблема, но, похоже, это был пробный запуск. Насколько я помню, устройство стимулирует базовый центр ствола мозга и усиливает инстинктивные реакции, голод, агрессию… и… э… другое поведение.

— Тогда как это произошло? — выкрикнул кто-то.

Именно тогда в комнату вбежали два агента-тецраки службы безопасности.

— Мы перемотали записи камер.

Один из них подошел к голопроекции и вставил что-то в один из слотов. Зал молча наблюдал, как неизвестный человек делал вид, что «сканирует» прибывающую делегацию.

— Мы знаем, кто это?

Кто-то сделал быстрый поиск по распознаванию лиц.

— Ничего… Его нет в системе.

— Невозможно, каждый, кто покидает планету, должен пройти занесение в базу данных.

— Это все еще не меняет того факта, что совпадений нет, даже у нас бывают ошибки.

Комната разразилась гневными  речами и спорами.

Кет остался там же, где прятался все это время, под креслом адмирала, прижимая свой счастливый камень к груди. Адмирал хотел, чтобы он рассказал об увиденном, но он отказался, дав человеку возможность вести остальных в правильном направлении.

Ему казалось очевидным, что происходит.

Кто-то пытался нарушить дипломатию людей.

И похоже, что сегодняшний вечер можно было назвать частичным успехом.




Спасибо за прочтение, вопросы, комментарии, мнения и предложения всегда приветствуются.
Перед вами - рассказ из огромного цикла «Око Эмпирей» за авторством Charlie Starr. Перевод и публикация осуществлены с личного разрешения автора произведения.
Ссылки на все рассказы можно найти здесь.

Оригинальное произведение можно прочитать по этим ссылкам:
Рассказ

Тамблер
Ваттпад