Люди — космические орки. Постапокалиптическая утопия

Небольшая делегация ученых-врулов ждала их на посадочной площадке. Доктор К'рилл осмотрел город и отметил повышенную безопасность с тех пор, как он был здесь в последний раз, хотя это было почти год назад, поэтому он не мог сказать, приняли ли эти меры недавно или нет. Позади него адмирал Вир, доктор Кейти и их микробиолог вышли из шаттла в сопровождении отборной группы морских пехотинцев.

Морпехам было приказано внимательно следить за К'риллом, поскольку было хорошо известно, что совет врулов издал приказ о его устранении. Они говорили, что приказ был отменен, но сказать, что он не доверял им, было все равно что ничего не сказать.

Адмирал Вир держался рядом, присматриваясь ко всем, кто подходил слишком близко.

Они привели морских пехотинцев не просто так, но одного человека было бы вполне достаточно, чтобы напугать врулов, а адмирал Вир, будучи столь важной фигурой в межгалактическом правительстве, был еще большим сдерживающим фактором.

Через несколько метров их встретили члены совета, никого из которых К'рилл не узнал, так что они, должно быть, были помощниками совета.

— Доктор К'рилл, мы не были уверены, что вы ответите на нашу просьбу.

— Из-за активного приказа о моем устранении или из-за презрительного отношения совета к моей работе?

Они немного отступили, шарахаясь от его прямоты, но он стоял на своем. Возможно, было немного подло вести себя так по-человечески перед ними, но он должен был признать, что ему доставляло бесконечное удовольствие видеть, как они пугаются, все, кроме одного.

Один из врулов вышел вперед на удивление знакомыми движениями.

К'рилл и адмирал узнали в нем психолога, который вступился за К'рилла в последний раз, когда он проходил рассмотрение на устранение.

— Я рад видеть, что вы ответили на наш призыв, доктор К'рилл, я беспокоился, что прошлые проблемы с советом заставят вас отказаться, — он поднял глаза и поднял руку к человеку,  — Вы тоже, адмирал, я всегда рад видеть человека, который спас мою жизнь.

Адмирал отдал честь.

— Взаимно.

К'рилл кивнул, довольный тем, что в этом месте есть хотя бы один разумный Врул.

— Я уверен, что мы все очень рады видеть друг друга, но сомневаюсь, что вы позвали бы нас сюда просто с визитом?

— Да, да, конечно, — закивал психолог. — Пожалуйста, следуйте за мной.

Врулы шли и разговаривали, а люди неторопливо следовали за ними. Вокруг них город был на удивление пустынен, здесь было мало рабочих и еще меньше обычных прохожих. 

— Произошло что-то странное, что-то, с чем мы не уверены, что делать.

Они свернули за угол по средней улице, направляясь к окраине города.

— Позапрошлым утром, непримечательному бете-геологу по имени доктор Келл было разрешено выйти за пределы городских стен.

— Бета-ученый? — переспросил доктор К'рилл .

— Он был одним из тех тяжелых случаев. Его первоначальные тесты показали многообещающие результаты, но позже было установлено, что он был ближе к бете, чем к альфе. Тем не менее, совет позволил ему сохранить свою преподавательскую должность в институте, но только для занятий начального уровня, впрочем, это не важно. Дело в том, что ему разрешили выехать за пределы города по запросу для изучения образцов окружающей почвы. Его не было, может быть, два или три часа, прежде чем он вернулся, ошеломленный и в ступоре. Его гелиевый мешок был разорван, и вскоре после того, как его поместили в изоляционную камеру, у него начали появляться большие желтые пятна по всему телу. Те, кто вступал с ним в тесный контакт, включая меня, были помещены в изоляцию на больший срок, чем тот, что потребовался ему для заражения.

Они ступили на небольшую подъемную платформу, которая подняла их высоко в воздух вдоль стены. Там не было перил, так как врулы не боялись падения, но люди из-за этого сгрудились в центре.

Они добрались до верха стены, и психолог жестом велел им заглянуть за край.

— И это мы еще не дошли до этих существ.

Все вместе они заглянули за край стены. Люди удивленно зашептались, и К'рилл почувствовал, как его антенна слегка завибрировала от беспокойства и растущего ужаса. Существа под ним выглядели ужасно, похожими дельты, с их шестью конечностями и утолщенными телами, но то, как они двигались, было как-то… неправильно. Они перелезали друг через друга, подтягиваясь к стене, как будто пытались взобраться на нее.

Всего их было не более семи, и их глаза были совершенно белыми. По всему их телу он мог разглядеть болезненно-желтые пятна. Одно из существ попыталось перелезть через своих собратьев и при этом наступило на один из раздутых мешков, в результате чего тот разорвался и выбросил густую струю вещества, похожего на пыльцу. Облако вскоре расширилось, но было слишком плотным, чтобы распространиться должным образом, и медленно опустилось на землю, покрывая остальные тела желтым слоем.

— Кто-то еще чувствует запах? — человек поморщился.

Врул удивленно посмотрел на него.

— Ты что-то чувствуешь?

Все люди кивнули в подтверждение слов адмирала. Адам покачал головой и довольно сильно чихнул, отступив на шаг от края, прежде чем вытереть лицо.

—"Пахнет как…. Я даже не знаю, как это описать, органика, но... гниющая.

— Древесные зомби, — заявил Рамирес, выглядывая через край.

Маленький психолог врул в замешательстве посмотрел на них снизу.

— Что такое зомби?

— Приехали, — К'рилл устало вздохнул.

— Это старая легенда или народная сказка, — начал Адам. — На протяжении веков было много итераций, но общая идея заключается в том, что какой-то вирус заражает человека, и симптомы заставляют его становиться агрессивным и жестоким. Вирус распространяется через укус, поэтому они становятся каннибалами. Болезнь быстро распространяется по населенным пунктам, и весь цивилизованный мир рушится в результате апокалиптического события, в то время как небольшие группы людей пытаются выжить. Конечно, это не совсем возможно с научной точки зрения при известных нам болезнях, но, — Адам оглянулся через стену, — очевидно, это не одно и то же, но… аналогичный принцип, я полагаю. Ставлю двадцатку, что именно эти язвы делают их заразными.

К'рилл медленно кивнул.

— Тогда логично, почему никто из тех, кто контактировал с доктором Келлом, не заразился, вы так и не подверглись воздействию патогена. Я полагаю, что к тому времени, когда он вернулся, у него не было этих желтых выступов?

— Нет, они появились вчера поздно вечером, и он по-прежнему находится под наблюдением. Это произошло примерно в то же время, когда он начал проявлять признаки агрессии по отношению к персоналу.

— Позвольте мне осмотреть пациента, — попросил К'рилл, и психолог кивнул, жестом указывая им на путь вдоль, ведущий туда, где находилось помещение для наблюдения.

Оно стояло в стороне от других зданий, и когда они вошли, почти все внутри были одеты в защитное снаряжение.

Их привели в комнату для наружного наблюдения, где они могли видеть через два набора толстых стекол, как доктор Келл, или тот, кто, раньше был доктором Келлом, расхаживал по комнате, бросаясь то в одну, то в другую сторону к любому, кого видел за пределами блока содержания. Вся внутренняя часть комнаты была покрыта тонким слоем желтой пыльцы.”

К'рилл приказал кому-то дать ему защитный костюм и поспешил в толпу, чтобы получше рассмотреть пациента.

Доктор Кейти предусмотрительно взяла с корабля свое защитное снаряжение и последовала за ним. Вместе они принялись шепотом обсуждать состояние субъекта.

Адам мало что знал о болезнях, связанных с врулами, но он все равно находил поведение врула внутри камеры довольно тревожным.

Он ходил вокруг, осматривая существо, пока доктор К'рилл и Кейти разговаривали друг с другом.

Он нервно постукивал пальцами по руке. Это было очень странно, поскольку, насколько он знал, ни один врул не жил за пределами своих городов веками, если не тысячелетиями. Так как же инфекция могла возникнуть за пределами города… конечно... если только…

Внезапно за дверью послышались шаги, и он обернулся, увидев, как в комнату вошел врул-альфа. Он поспешил вперед и встал на краю комнаты, выглядя неуверенным и нервным. Конечно, у врулов был только один пол, но что-то в этом вруле заставило его думать, что это она. Иногда она поглядывала на него с настороженным выражением, и в конце концов у него кончилось терпение.

— Тебе что-то нужно?

Она подпрыгнула, когда он заговорил, прижимая к груди какие-то папки.

— Я э-э-э… мне надо поговорить с докторами о... о кое-чем, что я нашла.

Обычно врулы выбирали пол исходя из удобства при работе с видами и, видимо, он угадал.

— Можешь сказать мне.

Она скептически посмотрела на него.

У большинства врулов было чувство интеллектуального превосходства, когда дело касалось других видов. Иногда это делало их невыносимыми, поскольку IQ людей был ближе к бетам, чем к альфам. Разница заключалась в том, что среднестатистический человек мог оперировать абстрактными понятиями там, где бета не могла. Но врулы, как правило, забывали об этом.

Он сжал губы в тонкую линию.

— Я постараюсь не отставать, правда.

Она посмотрела на него долгим и пристальным взглядом, прежде чем подойти ближе.

— Я доктор Весс, главный историк института врулов здесь, в городе, и я нашла некоторые древние документы, которые, как я думаю, могли бы пролить некоторый свет на происходящее.

Она сделала паузу. Он кивнул, позволяя ей продолжить.

— Около четырех тысяч лет назад случился внезапный провал исторической документации. Мы мало что знаем о том, что произошло до этого. Мы думаем, что до того времени у нас были небольшие экспедиции на другие планеты, которые дали побочный продукт в виде нового вида, гиббов, хотя нет никакой исторической информации, подтверждающей эту теорию. Однако я нашел архитектурные чертежи стены. Самый опасный хищник на нашей планете всего три метра в высоту и может прыгать едва ли на метр, но наша стена высотой в пятнадцать, а толщиной семь метров и без дверей. Согласно записям, тогда же мы стали разрабатывать нашу технологию силового поля, и именно поэтому мы так развиты. Силовое поле, которое может окружать этот город, поднимается куполом в воздух и даже проникает под землю. Основываясь на всем, что мы знаем, структура стены слишком драматична, чтобы ее могли построить те, кто живет в том мире, в котором живем мы, если только не произошло чего-то, что побудило к ее строительству.

Адам медленно кивнул.

— Ты думаешь, что эти существа... были проблемой до того, как была построена стена, но вы так долго жили за стеной, что забыли это вместе с историческими записями, потому что ни один врул не удосужился выйти за пределы города за последние четыре тысячи лет, и к тому времени, когда вы это сделали, вы покидали город на космическом корабле?

Ее антенна завибрировала, он узнал вруловскую версию кивка.

— Это логично, как я уже говорила, у них не было причин строить стены такими высокими и толстыми. Кроме того, я анализировала спутниковые снимки окружающей местности, — она открыла перед ним карту, и он присел рядом с ней на пол, чтобы рассмотреть получше. — Вот эти круговые скопления деревьев повсюду, сначала я подумала, что это просто естественный способ роста наших деревьев, но тут можно видеть и другие участки, которые не следуют этому шаблону. Я нашла эту книгу по этимологии, и согласно ей эти круги похожи на те, что создают определенные типы  впадающих в спячку существ, обитающих на нашей планете.

Он удивленно уставился на доказательства.

— То есть ты хочешь сказать, что эти существа, кем бы они ни были, находились в спячке в течение пары тысяч лет и были потревожены только тогда, когда доктор вышел за пределы города, вероятно, из-за вибрации в земле.

Она снова кивнула.

— На это я тоже хотела обратить внимание. Городские стены стоят на серии инерционных амортизаторов. Когда мы ведем строительство внутри города, фундамент немного дребезжит, но жилье вокруг него - нет, а это означает, что город не беспокоит землю вокруг себя. Это включает взлет и посадку космических кораблей, несмотря на то, что их двигатели обычно достаточно мощные, чтобы вызывать ударные волны.

— Будь я проклят, — пробормотал Адам. — Вы, ребята, вполне можете жить в постапокалиптическом утопическом аду, и никто этого не знал из-за утерянных записей, — он поднял голову и повернулся туда, где работали К'рилл и Кейти. — Доктор! Вам нужно это услышать.

***

Он слышал, как позади него на громких тонах общались остальные, но не обращал внимания. Его глаза были сосредоточены в основном на существе внутри изолятора. Некоторые из настоящих членов совета соизволили выйти из своих залов заседаний, поскольку эта проблема с каждой минутой становилась серьезнее, чем они думали. История врулов, по-видимому, была немного сложнее, чем адская утопия аля “Дивный новый мир”, в которой они жили. На самом деле, все указывало на то, что их реальность была больше похожа на что-то вроде пост-зомби-апокалипсиса.

Это было и круто, и довольно пугающе одновременно, особенно если учесть тот факт, что эти существа все еще находились в спячке под землей и могли вылезти при малейшей провокации.

Внутри изолятора зомби-врул ударился головой о стену, в результате чего лопнула еще одна из его желтых язв, разбрызгивая пыльцу по стеклу.

Он подошел к тому месту, где стоял один из врачей, и спросил:

— Внутри изолятора есть динамик?

Врул повернулся, чтобы посмотреть на него, а затем медленно кивнул: 

— Есть, но зачем вам?

— Хочу кое-что попробовать.

Доктор уставился на него так, как будто у мужчины хватило наглости стянуть штаны и начать мочиться на пол.

— Что!?

— Просто доверьтесь, док, если это сработает, то я, возможно, найду способ победить этих тварей.

Доктор, казалось, был готов поспорить с ним, но Адам бросил на него суровый взгляд, и врул быстро отступил.

Адам опустился на колени и попросил показать ему, как передать что-то внутрь. Он быстро просмотрел свою музыкальную библиотеку, прежде чем выбрать кое-что, что, по его мнению, имело сложный ритм.

Доктор с любопытством наблюдал за ним, когда он включил песню.

Стекло было слишком толстым, чтобы звук мог проникнуть в помещение наблюдателей, но как только начался ритм, реакция была почти мгновенной и довольно бурной.

То, что когда-то было доктором Келлом, дернулось на месте, затем разъяренно начало бегать по кругу, прежде чем упасть на землю, где оно задергалось в конвульсиях. Он остановил песню, прежде чем это успел приказать доктор, и посмотрел на маленькое существо, уставившееся на него в замешательстве.

— Катаплексия, вызванная ритмичными звуками, как и у всех вас.

Он повернулся, чтобы посмотреть туда, где стоял доктор К'рилл, и в его голове начала формироваться идея.

Это была очень экстремальная идея. Он сомневался, что кто-нибудь захочет ее попробовать.

Но он должен был признать, что это звучало довольно заманчиво. 

Действительно, очень заманчиво.


Спасибо за прочтение, вопросы, комментарии, мнения и предложения всегда приветствуются.
Перед вами - рассказ из огромного цикла «Око Эмпирей» за авторством Charlie Starr. Перевод и публикация осуществлены с личного разрешения автора произведения.
Ссылки на все рассказы можно найти здесь.

Оригинальное произведение можно прочитать по этим ссылкам:
Рассказ
Тамблер
Ваттпад