Люди — космические орки. Наемный убийца

В помещении пахло ужасно, хотя это моглизаметить только те виды, у которых было хоть какое-то обоняние. Для большинства же этот факт остался практически незамеченным, а если кто-то и замечал, то обитателям комнаты было все равно. Стены здесь были облицованы металлом с прожилками ржавчины, а большие металлические ящики служили столами и стульями для множества буйных посетителей, украшавших черный рынок планеты A136. В качестве постоянного фона здесь играла человеческая музыка, и красивая женщина пела заунывную песню о космонавте, которого выбросили из шлюза, и о том, как он замерз насмерть в своем скафандре, смотря на красоту вселенной.

За барной стойкой два высоких бармена-дрэв использовали все четыре руки, чтобы приготовить напитки для своих клиентов, в числе который были и люди, и кри, и даже селзексы. Мужчины и женщины играли в азартные игры с шестигранными костями и странными светящимися фишками, и иногда воздух пронизывал торжествующий смех или разъяренный возглас проигравшего. Пол под их ногами был в пятнах от неизвестных веществ, которые, вероятно, никогда не видели швабры. Когда посетители двигались, у них нередко мелькали механические улучшения, у кого рука, у кого глаз, некоторые из них явно были заменены в результате несчастных случаев, другие, возможно, были установлены специально.

В толпе даже нередко можно было увидеть пары инопланетян и людей, откровенно и гордо взаимодействующих друг с другом, не получая даже косого взгляда от окружающих.

Напитки текли рекой, проливаясь на барную стойку, пока металл не проржавел, а дерево не потемнело.

В углу комнаты стоял стол, слегка приподнятый над остальными, окруженный запачканными занавесками, и за этим столом сидела дрэв. Броня, которую она носила, была наполовину дрэвской, наполовину средневековой человеческой. Одно из плеч было покрыто металлическим наплечником и доспехами, спускающимися до одной руки, а на ее груди перекрещивались кожаные ремни. Рядом с ней сидела женщина с красивыми волнистыми медово-светлыми волосами и ярко-красными губами. Она носила черное и длинное кожаное пальто.

Откинувшись назад, она поставила свои большие сапоги на стол, вертя двумя пальцами игральную карту.

Дрэв вглядывалась в толпу, ее глаза сканировали посетителей, как людей, так и пришельцев, выискивая свою цель.

Ах, вот и он, человек, которого ей было велено ожидать.

Он был высок, хотя одежда, которую он носил, так органично сливалась с толпой, что он не привлекал к себе особого внимания, особенно здесь.

На нем была темно-коричневая куртка с низко надвинутым на лицо серым капюшоном. Он держал голову опущенной, и она заметила небольшие выпуклости на обоих бедрах, где он, вероятно, прятал два оружия.

Когда он повернулся, она увидела блестящую металлическую перчатку, или же это была металлическая руку.

На его плече ехал маленький мохнатый селзекс, его когда-то яркая шерсть была окрашена в основном в серый и черный цвет, вероятно, в результате какой-то ужасного несчастного случая

Рядом с ней Беатрис наклонилась вперед, ее красные губы приоткрылись в улыбке.

— Это он?

— Да, кажется, он.

Она хотела встать, но дрэв усадила ее обратно.

— Не сейчас.

Беатрис нахмурилась, ее пухлые красные губы надулись.

— Ты никогда не даешь мне повеселиться.

— Для тебя еще будет время.

Они наблюдали, как фигура пробилась сквозь толпу и заняла место в конце комнаты. Без каких-либо разговоров из темноты выбежала официантка и поставила перед ним стакан. Он дал ей пару кредитов, и женщина снова исчезла в толпе.

Две фигуры двинулись вперед от края комнаты, проталкиваясь сквозь толпу.

Их было бы невозможно заметить если бы не их целеустремленность. по направлению к столику.

Мужчина сделал глоток из своего напитка, из-под капюшона была видна только нижняя часть его подбородка, а часть правой щеки была прикрыта механической маской.

Позади него две фигуры заняли свои позиции. Один мужчина потянулся, чтобы положить руку ему на плечо, но быстрый, как змея, незнакомец схватил его за руку, потянул его вперед и больно ударил головой о столешницу, почти мгновенно сбив его с ног, прежде чем резко отскочить в сторону, блокируя атаку второго, а затем ударить его локтем прямо в горло.

Двое мужчин упали на землю за считанные секунды.

— Неплохо, — пробормотала дрэв, откровенном восхищаясь, и Беатрис посмотрела на нее с открытым выражением ревности на лице. Дрэв слегка улыбнулась, уголки ее рта приподнялись в знакомом человеческом выражении. Ей нравилось, когда Беатрис ревновала.

Внезапная драка едва ли остановила игры и разговоры в помещении. Так было до тех пор, пока дрэв, Гиа, не встала и не хлопнула в ладоши.

Вся комната вокруг нее, казалось, расступилась, словно море, и в самом конце этой дороги был мужчина и два распростертых тела.

Он не дрогнул, и вроде даже едва удивился,встал и вышел на середину комнаты.

— Мы можем поговорить по-хорошему, а можем по-плохому, человек.

Мужчина поднял руки.

— Это полностью зависит от тебя, Гиа.

Его дрэвский был безупречен, что ее удивило.

— Капитан Келл, твои навыки воина впечатляют меня.

— Тогда тебя легко впечатлить, — мужчина улыбнулся под капюшоном.

Гиа слегка усмехнулась.

— Проходи, садись.

Он промычал глубоко в своей груди, издав звук не сильно отличный от звука удовольствия, столь распространенного среди ее вида.

— Жаль, я надеялся, что будет по-плохому.

Она подала знак, и музыка снова заиграла, а мужчина пересек комнату и скользнул в кабинку рядом с ней и Беатрис, которая все еще дулась, скрестив руки на груди и держа в каждой по длинному ножу.

Гиа наклонилась вперед и получше рассмотрела мужчину с полумеханическим лицом, механической рукой и откинутым капюшоном.

— Тебя не так трудно найти, как я предполагала.

Он откинулся на спинку стула, а его компаньон-селзекс запрыгнул на стол. Беатрис зыркнула на него с некоторой долей злобы, но даже она знала, что не стоит связываться с селзексами. Более чем вероятно, что у этого комка шерсти есть друзья, а если у него есть друзья, то у него также было краденое оружие селзексов

— Келл… Это ведь имя врула?

Мужчина пожал плечами:

— Может быть, хотя мне казалось, что в именах врулов обычно пять букв, а не четыре.

Гиа хмыкнула.

— Ваша репутация опережает вас, капитан, что странно, учитывая, что в поле зрения ты и твоя команда появились довольно недавно.

Мужчина махнул рукой официантке, заказывая еще напиток.

— У меня есть привычка не попадать в чужое поле зрения, но ты наверняка знаешь об этом, — он оглядел бар. — Вы не боитесь, что нахождение здесь привлечет внимание ГА? Я слышал, что ККОН недавно провели какие-то операции на этой планете.

Беатрис фыркнула.

Гиа покачала головой.

— Единичный визит золотого мальчика ККОН вряд ли считается операцией.

Беатрис сплюнула в пол, скривившись.

— Маленький питомец ГА, его бы порезать на…

— Ну, ну, Беатрис, мы злимся не на адмирала. Он просто подставное лицо, воплощение всего того, что не так с ГА. Насколько я знаю, он не так уж и ужасен,— она протянула руку и положила ее поверх руки девушки. — Он защищал дело, близкое и дорогое нашему сердцу.

Беатрис поморщилась:

— Все равно он мне не нравится.

Мужчина напротив них поерзал на стуле.

— Я не понимаю, какое это имеет отношение ко мне. Я и моя команда стараемся вести себя сдержанно. Ассамблея или Антиальянс меня не волнуют. Мы просто хотим зарабатывать деньги и оставлять их себе.

— А с каких пор сдержанность включает пиратство?

Мужчина скрестил руки на груди и откинулся на спинку сиденья.

— Я бы не назвал это пиратством… Мне нравится думать об этом как об… освобождении материалов, уже обреченных на неправильное использование.

— Звучит как просто усложненное пиратство, — пробормотала Беатрис.

Гиа подняла руку.

— Не нужно защищаться, друг. Мало кого здесь можно считать законопослушным гражданином, — к столику подошла пара официанток, чтобы наполнить их напитки, одна из них многозначительно провела рукой по плечам капитана. — Мы хотим просто поговорить с тобой и, может быть, нанять твою команду.

Капитан Келл слегка наклонился вперед, механическая лицевая панель сверкнула в свете ламп.

— Хорошо, что за работа?

— Я хочу, чтобы ты убил адмирала Вира.

Наступила пауза, тишина между ними заполнилась разговорами других посетителей.

— Ты хочешь, чтобы я что!?

— Ты услышал меня в первый раз.

Мужчина встал, чуть не опрокинув при этом свой стул.

— Разговор окончен.

Беатрис схватила его за руку и грубо усадила обратно на место. В этот момент люди, сидевшие за ближайшими столиками, обернулись, откинув свои пальто, чтобы показать большие и, несомненно, незаконные пистолеты-пулеметы.

Капитан Келл сел, слегка приподняв руки.

— Просто выслушай нас, — сказала Гиа, наклонившись поближе.

— Я не киллер и не наемник. И последнее, что я хочу сделать, это подвергнуть такому риску своих людей. Гребаного адмирала Вира, вы думаете, я сумасшедший!? Я даже никогда не занимался такой работой. Я простой вор, вот и все. Я не убийца.

Гиа подождала, пока мужчина закончит свою маленькую истерику, прежде чем продолжила:

— Но в этом и весь смысл. Никто не знает, кто ты, никто не знает твой корабль. Насколько мне известно, на вашем корабле нет маяка, что означает, что вы должным образом не зарегистрированы у ККОН или ГА, а это означает, что они не могут отследить, найти или узнать, где вы находитесь.

Капитан Келл начал смеяться.

— Ты, блять, серьезно? Убить его, пока он находится на планете, - это одно, но убить его, пока он находится в космосе, - это совершенно другая проблема. Для этого вам нужен способ подняться на борт его корабля, гребаного ЗНАМЕНИЯ, самого совершенного космического корабля, известного человеку или инопланетянину, с оружием селзексов и щитами врулов. И давайте не будем забывать, что у него на борту дохрена морских пехотинцев, гребаный клан дрэв, о, и одна из этих самых дрэв — СВЯТАЯ.

— Кое-кто хорошо осведомлен, — довольно подметила Гиа.

Капитан Келл рассмеялся.

— "Хорошо осведомлен", скорее, кое-кто читает новости. Пресса готова ему задницу целовать, если не больше. Если где-то нет фотографии этого придурка на обложке журнала, то в интернете вирусится видео морпеха из его команды, демонстрирующего весь тот идиотизм, которым им разрешено заниматься на борту.

— Вот видишь, это именно то мышление, которое нам нужно, и мы знаем твой корабль. Мы знаем, что он обладает самыми передовыми возможностями абордажа в известной вселенной, как бы ты ни пытался скрыть этот факт. Если кто-то и может подняться на борт его корабля и разобраться с его людьми, то это вы, — она указала на селзекса на столе, — с такими могущественными друзьями, и с нашей помощью, я не сомневаюсь, что мы сможем это сделать.

Мужчина покачал головой и скрестил руки на груди.

— Я не понимаю, ты же сказала, что он тебе нравится. Он ведь действительно помог ДЗМЛ, — он перевел взгляд с нее на Беатрис, внезапно засомневавшись, правильно ли он их прочитал. Он был прав, но ей все равно нравилось наблюдать за его нерешительностью.

— Мне нравится человек как личность. Он правда кажется хорошим парнем, забавным, обаятельным, неловким в милом смысле. Но дело не в моих личных чувствах к мужчине, а в моих убеждениях как дрэв, дело в... политике, и иногда хороших людей нужно убирать, чтобы освободить место для чего-то лучшего.

Капитан Келл протянул руки.

— Наверное, я просто не понимаю твоего видения, однако бизнес у меня сейчас идет очень хорошо. Я сомневаюсь, что получу хоть какую-то выгоду от краха Ассамблеи. Пока что в этом деле я вижу для себя только убытки.

— Ассамблея захватила мой родной мир, перекопав наши священные поля битвы ради минералов. Это отняло традиции у моего народа.

— Разве традиции вашего народа недавно не изменились?

Позади них зал превратился в шумную толпу танцоров, когда женщина начала петь о королеве пиратов.

Гиа скрестила руки на груди.

— Дело не в святой, она делает для нашего народа все, что в ее силах, так, как она считает лучшим, но я верю, что есть лучший способ. Я буду следовать ее религиозным традициям, поскольку я верю в старые обычаи, но я также верю, что наша родная планета не должна была быть осквернена Ассамблеей в первую очередь, — Она обвела рукой комнату. — У Ассамблеи слишком много власти и слишком много влияния, в один прекрасный день идея демократии исчезнет, они заберут всю власть себе, и лично я не собираюсь жить под властью тирана.

Капитан Келл, казалось, не был впечатлен ее аргументом.

— Ассамблея существовала как демократическая республика задолго до того, как в дело были вовлечены дрэв и люди. Что заставляет тебя думать, что они изменятся так быстро?

— Потому что я знаю людей.

Даже при том, что она не могла видеть его лица, по интонации голоса она была почти уверена, что он приподнял бровь.

— О, ты знаешь людей, неужели? Как увлекательно, ну-ка расскажи мне

Гиа сердито посмотрела на него.

Беатрис улыбнулась.

— Она не врет, — девушка лукаво усмехнулась. — Она правда ЗНАЕТ людей.

Келл постучал пальцами по столу.

— Знать кого-то в библейском смысле - это едва ли значит знать людей. Адмирал Вир помогает сохранить демократический характер Ассамблеи против людей и других, кто может попытаться это изменить, так что простите меня, если я не вижу ничего хорошего в этой вашей инициативе, — он снова встал, на этот раз стараясь не обращать внимания на вооруженных людей за соседним столиком.

— Как насчет суммы, которой тебе и твоим друзьям хватит, чтобы уехать на небольшую луну на другой стороне галактики.

Он остановился и повернулся, чтобы посмотреть на нее.

— И я должен верить тебе, потому что?

Беатрис сунула руку под свой стул и вытащила голопад, подвинув его к мужчине.

— Посмотри сам, половина этого авансом, а затем половина после того, как мы уберем Вира. Сумма будет меньше, если причинишь вред Святой.

Ей все еще трудно было разглядеть его лицо, но через мгновение он кивнул.

— Хорошо, я принимаю твое предложение, но если ты нас кинешь, я заставлю тебя пожалеть об этом, — он посмотрел на нее в последний раз, — Встретимся в доках, когда будете готовы. В одиночку я такое проворачивать не собираюсь.


Спасибо за прочтение, вопросы, комментарии, мнения и предложения всегда приветствуются.
Перед вами - рассказ из огромного цикла «Око Эмпирей» за авторством Charlie Starr. Перевод и публикация осуществлены с личного разрешения автора произведения.
Ссылки на все рассказы можно найти здесь.

Оригинальное произведение можно прочитать по этим ссылкам:
Рассказ
Тамблер
Ваттпад