11

Кто бы знал это про ан*л

Продолжаю серию постов про неожиданные переводы всем известных слов.

Я самостоятельно изучаю английский через книги и фильмы, и там можно встретить много странного и забавного сленга.

Так я наткнулась на слово anal, которое помимо всем известного слова, означает дотошный, педантичный, скрупулезный, помешанный на чистоте, порядке, точности.

Вот вам инфа с вики ниже.

<!--noindex--><a href="https://pikabu.ru/story/kto_byi_znal_yeto_pro_anl_12600557?u=https%3A%2F%2Fen.wiktionary.org%2Fwiki%2Fanal&t=https%3A%2F%2Fen.wiktionary.org%2Fwiki%2Fanal&h=96bb5adee3585907c04eb9269f5f966e4e2366fe" title="https://en.wiktionary.org/wiki/anal" target="_blank" rel="nofollow noopener">https://en.wiktionary.org/wiki/anal</a><!--/noindex-->

https://en.wiktionary.org/wiki/anal

А вот пример из фильма.

А дальще информация будет для anal people и душнил, как я. Откуда слово произошло?

Это можно назвать сокращением от anal-retentive (personality), которую выделил Фрейд, известный своей любовью к описанию штук ниже пояса. Там еще были oral- (1) и phallic (3) стадии развития личности.

На стадии anal (2) ребенок от 1 до 3 лет учится пользовать горшком и контролировать свои позывы к испражнению, и в зависимости от того, как и насколько строго его приучали к этому родители, у него формируется эта anal-retentive (склонная к порядку) или anal-expulsive (склонная к беспорядку) личность.

Узнала об этом только что, пока гуглила этимологию, так что фрейдисты в комментариях могут меня поправить.

А я здесь про английский. Stay tuned для новых тонкостей перевода ❤️

EnglishPub

1.9K постов8.7K подписчика

Правила сообщества

Запрещено размещать посты:

— Рекламного характера

— Политического уклона