Класть или ложить? Вот в чём супплетивизм.

Реагирую на просьбу @DragonSpace  рассказать о взаимоотношениях класть и ложить.


Для начала следует разобраться, что такое супплетивизм. Cупплетивизм – это когда в одну парадигму входят формы двух или более неродственных корней. Например, один корень в единственном числе, а второй во множественном: ребёнок дети, человек люди, год лет. И поменять ни в коем случае нельзя. Не в шутку сказать «он ещё совсем деть» или «у них двое ребёнков» может только человек, для которого русский не родной.

Класть или ложить? Вот в чём супплетивизм. Русский язык, Занудная лингвистика, Лингвистика, Длиннопост

В русском языке супплетивизм встречается ещё в следующих случаях:

именительный падеж vs косвенные: яменя, он его;

положительная степень vs сравнительная: хорошо лучше, плохо хуже, маленький меньше;

настоящее время vs прошедшее: иду шёл, есть был;

несовершенный вид vs совершенный: брать взять, говорить сказать, ловить поймать, класть положить.


Аналогичные примеры вы с лёгкостью можете сами подобрать из тех языков, что учили в школе.


Зачастую супплетивизм потрясающе устойчив и может сохраняться тысячелетиями (как в случае я меня). Но иногда он возникает прямо на наших глазах. Например, так звучали формы «я пошёл», «я иду», «я пойду» на латыни: ii или ivi, eo, ibo. Этимологически все от одной основы. А вот так это будет на потомке латыни, французском: je suis allé /але/, je vais /вэ/, j'irai /ире/. Три разных основы. А вот в немецком у gehen /гéэн/ «идти» супплетивизма нет. Но зато у английского to go он есть: «я шёл» – I went. Изначально went – форма глагола to wend «направляться, держать путь».


Откуда же берётся супплетивизм? Каждое поколение усваивает язык от родителей не механически, а «творчески»: что-то теряется, что-то привносится. Что-то упрощается, что-то усложняется. Неотъемлемая часть этого процесса – замена одних слов другими. Например, в истории русского языка глаз вытеснил на далёкую периферию око. Иногда такое вытеснение проходит не до конца, только в части парадигмы. Тогда формируется супплетивная пара (или тройка).

Был у меня, скажем, одноклассник, который очень любил говорить «я попёр» вместо «я пошёл». Теперь представим гипотетическую ситуацию: если бы моё поколение воспылало по стечению обстоятельств особой любовью к этому словечку в таком значении, то «попёр» бы начало постепенно теснить «пошёл». И для наших детей и внуков бы уже вполне могло стать вполне нейтральным. То есть, они бы говорили «он попёр на балет» без тени улыбки. И тогда сформировалась бы супплетивная парадигма. Например такая: я идуя шёля попёр.


Кстати, подобные процессы могут осуществляться куда быстрее, чем многим кажется. Например, несколько лет назад все внезапно стали употреблять тупо в значении просто («мне тупо некогда»). Причём далеко не только дети. Сейчас, кажется, эта волна несколько схлынула. Но ей достаточно было бы продержаться пару поколений, чтобы «мне тупо некогда» стало восприниматься как нормальное, а «мне просто даже некогда» как «в книжках читал и от бабки слышал, но сам так не говорю».


Но вернёмся к супплетивизму. Как я уже писал, иногда при передаче от родителей к детям языковая система усложняется, а иногда упрощается. И супплетивизм в числе первых кандидатов на упрощение. Потому что иметь в одной парадигме два разных корня тупо неудобно. И если вы присмотритесь к списку супплетивных пар любого языка, в большинстве случаев это будут очень частотные слова, потому что им проще удержать нерегулярные формы.


Пример того, как язык избавляется от супплетивизма, можно найти в украинском. Там слово чоловік стало значить «мужчина», а парадигма человек – люди стала выглядеть как людина люди.


В своё время при формировании категории вида в праславянском/славянских языках появилось некоторое количество супплетивных видовых пар. В том числе класть положить (эта пара присутствует и в других славянских языках, например в польском и чешском: kłaść położyć; klást položit). У возвратного глагола, что интересно, супплетивизма не сформировалось: лечь ложиться.

Класть или ложить? Вот в чём супплетивизм. Русский язык, Занудная лингвистика, Лингвистика, Длиннопост

Спустя некоторое время некоторые носители русского языка «решили», что это слишком сложнодосвиданья. И упростили систему по принципу:


посмотреть – смотреть

понравиться – нравиться

поставить – ставить

положить – x


Найдите x.


Если бы у нас не было строго нормированного литературного языка, этот процесс, наверное, бы уже закончился. Но норма ему пока что отчаянно сопротивляется. Кроме того, форма ложить стала таким же важным маркером, как и звóнит. По ним в обществе определяется, кто «грамотный» и «культурный», а кто нет. Это как снимать шапку в помещении или не ложитькласть локти на стол. Вроде и глупость, но если хочешь сойти за приличного человека, изволь следовать.

Класть или ложить? Вот в чём супплетивизм. Русский язык, Занудная лингвистика, Лингвистика, Длиннопост

Так что в ближайшее (по лингвистическим меркам) время мы сможем узнать, держит ли норма умы масс в узде настолько крепко, чтобы отстоять класть.

Вы спросите, а почему это происходит именно в русском? Вот поляки и чехи не такие раздражительные, у них класть прекрасно себя чувствует. Дело в том, что процессы, подобные описанным выше, – стохастические. То есть, мы знаем, что они регулярно происходят, но, где и когда конкретно осуществятся, предсказать не можем.


Допустим, вместо «там было много людей» вы можете в разговорном русском сказать «там было много народу», да и в принципе люди в очень многих контекстах можно заменить на народ. Потенциально это создаёт возможность для нового супплетивизма человек народ (подобно тому, как сейчас в английском person people вытесняет man men). Однако произойдёт ли это когда-нибудь, наука предвидеть не в состоянии.

Наука | Научпоп

7.7K постов78.6K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Основные условия публикации

- Посты должны иметь отношение к науке, актуальным открытиям или жизни научного сообщества и содержать ссылки на авторитетный источник.

- Посты должны по возможности избегать кликбейта и броских фраз, вводящих в заблуждение.

- Научные статьи должны сопровождаться описанием исследования, доступным на популярном уровне. Слишком профессиональный материал может быть отклонён.

- Видеоматериалы должны иметь описание.

- Названия должны отражать суть исследования.

- Если пост содержит материал, оригинал которого написан или снят на иностранном языке, русская версия должна содержать все основные положения.


Не принимаются к публикации

- Точные или урезанные копии журнальных и газетных статей. Посты о последних достижениях науки должны содержать ваш разъясняющий комментарий или представлять обзоры нескольких статей.

- Юмористические посты, представляющие также точные и урезанные копии из популярных источников, цитаты сборников. Научный юмор приветствуется, но должен публиковаться большими порциями, а не набивать рейтинг единичными цитатами огромного сборника.

- Посты с вопросами околонаучного, но базового уровня, просьбы о помощи в решении задач и проведении исследований отправляются в общую ленту. По возможности модерация сообщества даст свой ответ.


Наказывается баном

- Оскорбления, выраженные лично пользователю или категории пользователей.

- Попытки использовать сообщество для рекламы.

- Фальсификация фактов.

- Многократные попытки публикации материалов, не удовлетворяющих правилам.

- Троллинг, флейм.

- Нарушение правил сайта в целом.


Окончательное решение по соответствию поста или комментария правилам принимается модерацией сообщества. Просьбы о разбане и жалобы на модерацию принимает администратор сообщества. Жалобы на администратора принимает @SupportComunity и общество Пикабу.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
138
Автор поста оценил этот комментарий

Продавщица мне так выдала один раз: вы мороженое прямо на прилавок налаживайте, потом я в пакет складу.

У меня аж глаз задёргался.

раскрыть ветку (31)
61
Автор поста оценил этот комментарий
Похожий случай был - купили сочную курицу-гриль, и нам говорят: " Вы ложите-ложите, я вытеру". Друга-филолога чуть кондатий не схватил.
раскрыть ветку (15)
84
Автор поста оценил этот комментарий

А вдруг она потекёт?

раскрыть ветку (10)
52
Автор поста оценил этот комментарий

если на одежду протекёт - денюшку уплотят и в следующий раз в пакет покладут.

15
Автор поста оценил этот комментарий
Патошто пакет дырковатый.
раскрыть ветку (7)
9
Автор поста оценил этот комментарий
Вы напомнили нынешние идиотические словосочетания - то, что.

То, что пакет дырявый. Если прислушаетесь, эта нелепая связка набирает обороты за последние года два-три.

раскрыть ветку (5)
10
Автор поста оценил этот комментарий
Мне кажется "то, что" уже очень давно употребляют. В любом случае я нахожу это более органичным, нежели добавки "-с" в конце слов, как это было при царях.
раскрыть ветку (4)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Это вроде при государях императорах было-с. Пошло от слова "сударь" и табеля о рангах-с. Это как подобострастие на всякий случай, мало ли какого ранга собеседник-с.

раскрыть ветку (2)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Это "с" долгое сокращение от слов милостивый государь - милсдарь - сударь - с.
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Благодарю-с за уточненьице!

5
Автор поста оценил этот комментарий
хм. я заметил массовость применения именно где-то года два-три максимум. добавки "-с" это, как пишут в словарях - "устар."

в 80-х в советской школе еще шутили, помню -

чайку-с?

на х$й-с!

пжалста!

Автор поста оценил этот комментарий
Пушто
1
Автор поста оценил этот комментарий
Предпросмотр
23
Автор поста оценил этот комментарий
Раз при покупке хотдога тётенька спросила меня: "Вам с грилью или без?". И, глядя в мой ошарашенный ебальник, чуть придвинувшись, доверительно сказала: "Ммм...гриль...вкусно!".
22
Автор поста оценил этот комментарий
Нормальные филологии записывают в блокнот
раскрыть ветку (2)
18
Автор поста оценил этот комментарий
у меня пока примитивные местные диалектические.

сиарета, блаадарю, деушка, жин тоник.

говорят у нас на границе с Украиной Г мягкое. Да его вообще не используют.

и еще бухгалтерское - двухтысячно третий год. Это мне мой хороший друг (филолог) подсказал.

И от него про моё имя анекдот -

Как тебя зовут?

Игор.

В честь князя Игоря?!

Не, в честь олимпийских игор.


И еще один. Раньше не слышал.

Представьтесь.

Меня Игорь зовут.

И?

Горь!

Автор поста оценил этот комментарий

"Там курей привезли" (с)

=D

8
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
21
Автор поста оценил этот комментарий

«Буду ещё посты про это вылаживать»

«Штекер в гнездо не залазиет»

И моё любимое, хотя и не в тему: «Займи мне 100 рублей».

раскрыть ветку (10)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Мне нужен капитан!
раскрыть ветку (9)
20
Автор поста оценил этот комментарий
Занимает тот человек, который отдаёт деньги, а который берёт - одалживает. Хотя я тоже не вижу ничего плохого, когда используют "займи" в просьбе. Это, кстати, тоже может быть примером изменения норм языка, очень уж много человек так говорят.
раскрыть ветку (3)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Ну, по логике, всё правильно: займи (дай) мне 100 рублей.
Я оодолжу (возьму) у тебя.
раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Тогда уж, дай в займы!
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, всё правильно. Если я одалживаю у тебя деньги, то странно просить тебя их одолжить, ведь одалживаю именно я, а ты - занимаешь, поэтому логично просить тебя выполнить действие: "займи".

9
Автор поста оценил этот комментарий

выкладывать

не входит/влезает

одолжи

раскрыть ветку (2)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Я вспомнил ещё одно бесячее слово: пошлите!!! (Идёмте, пойдёмте)

Можно про него тоже пост?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Спрашивали чуть ниже в комментариях: #comment_113983482

1
Автор поста оценил этот комментарий

Я капитан. Что ещё?

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Судя по скорости ответа - дальнего плавания
3
Автор поста оценил этот комментарий
Я экран чуть до дыр не протер, пока не понял, что это твоя ава...
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

На то и расчёт!

Автор поста оценил этот комментарий
У меня многие друзья стали к глаголам мягкий знак добавлять.
я сделаль, я приехаль, я отупель
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку